Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-10 / 92. szám

Í„ÍJ szeptember 10 DELMAQYARORSZ AO 9 összes vonatokat megvizsgálják, a pályaudvar helyiségében és raktáraiban kiirtják a pat­kányokat. A tőzsdebizottság elhatározta, hogy az oroszországi és külföldi kereskedelmi szer­vezetekhez értesítést intéz, amelyben rá fog mutatni arra, hogy a pestis ellen tett erélyes intézkedések következtében a járvány enyhül és a pestis óriási pusztításairól elterjedt hirek nem felelnek meg a valóságnak. A keres­kedelmi forgalom a külfölddel akadálytalanul föntartható. — Öreg ember szerelme. Ujfehértón hires nőcsábító hírében állott Janik Ignác gazda. Igaz, hogy Janik ötvenhat éves már, de sohase nézett korához illő nőkre, hanem mindig fiatal tizennyolc-husz éves leányok tetszettek neki. Janik özvegyember lóvén, egy napon azzal állt elő, hogy megnősül. El akarta venni legújabb szerelmét, Balog Mariskát, aki har­mincnyolc évvel volt fiatalabb nála. A család főiháborodva tárgyalta a dolgot s rávette az ötvenhat éves embert, hogy egy csinos, de meg­lett korú menyecskével kössön házasságot. Janik elvette a menyecskét, de Balog Máriát tovább szerette. A leány, miután céltalannak látta az idős emberrel való viszonyt, elhagyta. Ezt nem tudta elviselni Janik Ignác s tegnap fölkereste Balog Máriát, akinek kijelentette, hogy él-hal érte. A leány elutasította ismét. — Nohát akkor, Mari, isten veled — mondta az öreg szerelmes ós revolvert rántva, főbe­lötte magát. — A tisztiszolgák végnapjai. A három esztendős katonai gyöngyéletnek eddig voltak Kiváltságosai is. Azok, akiket az irodába osz­tottak be és azok, akik a tisztek mellé kerül­tek házi szolgálattételre. Ez az utóbbi kivált­ság nemsokára megszűnik. Szegény kutyamosók oldalukra köthetik a bajonettet, együtt mene­telhetnek a többi bundással, a tisztek is be­mehetnek a cupringerhez és együtt küzdhet­nek cselédmizériában a civilekkel. Bécsből je­lentik, hogy a hadügyminisztériumban kidolgoz­ták a tervezetet a tisztiszolgai intézmény mi­előbbi beszüntetésére. Borzasztó kára a had­erőnek, hogy tizezer katonát von el évenként a létszámból és így abban állapodtak meg, hogy pénzbeli kárpótlást adnak a tiszturaknak a fiukért. Az uj rendszer egy-két hónapon belül életbelép. — Tömörkény pusztulása. Hirt adtunk a héten arról a rettenetes pusztításról, amelyet a mult heti vihar a szomszédos Tömörkény községben véghez vitt. A lakosság nyomora óriási, a kár oly nagy, hogy egész valóságában még ma sem lehet fölbecsülni. Nagy Sándor dr alispán személyesen járt Tömörkényben és ami segélyt nyújthatott pillanatnyilag, azt nyomban utalványozta is a csongrádmegyei pénztárból. Intézkedett az alispán a kár hatósági fölbecsü­lése iránt és sürgős előterjesztést tett a bel­ügyminisztériumhoz Tömörkény népének fölse­gitésé dolgában. Ugy hirlik különben, hogy az egész vármegyére és vidékre kiterjedő segély­akció indul meg a nyomorba jutott emberek fölsegitése iránt. — Zay Elemér ujabb alférje. Lippáról je­lentik : Kinos incidensnek voltak tanúi szerdán délután Lippafüred nyaralói. Zay Eleméi-, a sze­gedi harmadik honvédhuszárezred tartósan sza­badságolt hadnagya az egyik legforgalmasabb ut­cán tettleg inzultálta Mairovitz Márton közismert nagyvállalkozót. Zay-nak legutóbb Aradon volt kinos afíérje, amikor Brassay Ernő adótisztet támadta meg és vagdalta össze az utcán. Emiatt az ügy miatt szabadságolták tartósan. A lippafüredi afférnek lovagias uton lesz foly­— Amerikában öngyilkos magyar. New­yorkban, mint onnan jelentik, a minap öngyil­kossá lett a magyar kolónia egyik ismertebb tagja: Feder Brúnó helyszerző. Federnek régeb­ben sikerült magának szép ekszisztenciát biz­tosítania, meg is nősült, utóbb azonban kezdte elhanyagolni a dolgait és a newyorki magyarok szokott példája szerint kártyára adta magát. Szenvedélyes játékos lett és nem törődött többé sem az üzletével, sem a családjával. De a já­tékban nem kedvezett neki a szerencse és erre öngyilkos lett az egyik newyorki szállodában. A felesége számára levelet hagyott hátra, amelyben azt írja, azért öli meg magát, hogy az asszony könnyen és kényelmesen szabadul­jon tőle s ne álljon többé semmi megérdemelt boldogsága útjába. — Felhőszakadás, havazás. Prágából je­lentik: Tizenkét órája egyfolytában szakad az eső. A városban a mélyebben fekvő utcák viz alatt állanak. Az Érchegységben és az Óriás­erdőben erősen havazik. Egész Csehországban felhőszakadás van és árviz fenyeget. — Vág­ujhelyről táviratozzák: A Vág kiöntött és nagy területeket árasztott el. — Körmöcbányán teg­nap és ma nagy felhőszakadás volt. A folytonos esőzéstől a burgonya elrohadt. — Halál tolatás közben. Zsombolyáról táviratozzák: Kiss József péklegény az állo­mási ütközőnél elaludt. Ma hajnalban tolatás közben a legényt egy vaggon agyonnyomta. — Hat revolvergolyó egy emberben. Kis­teleken tegnap éjjel Oldal András cipész borozgatott Pintér Antal cipészszel a korcsmá­ban. Valami fölött összevesztek, mire Pintér revolvert rántott elő és hatszor egymástdán társára ló'tt. Mind a hat lövés talált. Négy golyó Oldal nyakszirtjébe, egy a koponyájába, egy pedig a balkarjába fúródott. Ma reggel szállitották be a mentők a súlyosan megsebe­sült cipészt a szegedi közkórházba, ahol meg­operálták, de még nem sikerült valamennyi golyót eltávolítani a testéből. A sérülések életveszélyesek. A lövöldöző cipészt a csend­őrök letartóztatták; azt vallja, hogy tökrészeg volt és semmit sem tud az esetről. — Nincs sacharin-csempészet. Budapest­ről jelentik: Hire kelt, hogy ujabb sacharin­csempészet után kutat a rendőrség a főváros­ban Zágrábban ugyanis gyanúba vették Iiraics János horvát kereskedőt, hogy sacharint akart eladni. Kraics bevallotta, hogy a sacharint Buda­pestről kapta. A fővárosi rendőrségnek az volt a gyanúja, hogy a Zsigmond-utca 24. számú házban lakó Bózsa Gyuláné küldte el az árut Zágrábba. Ma aztán kiderült, hogy szó sincs ujabb sacharin-csempészetről. A zágrábi keres­kedő ugyanis még abból az időből tartozott egy fővárosi cégnek, illetve Molnár Manónak, a cég alkalmazottjának, sacharinért kétezer­négyszáz koronával. Mint becsületes ember, ezt a pénzt most, amikor esedékes volt, megkül­dötte a már előre megbeszélt címre, Bózsa Gyulánónak, Zsigmond-utca 24. szám alá, Mol­nár Manó részére. A pénzküldeményről értesí­tették a II. kerületi kapitányságot is, amely­nek vezetője, Arányi Taksony rendőrtanácsos Dózsánó lakásán házkutatást tartott. Dózsánét azonban ki sem hallgatták, mert a házkutatás­nál semmit sem találtak és az ügyet, mint a hatodik kerületbe tartozót, mert Molnár Manó az Aréna-ut 68. szám alatt lakik, áttették a hatodik kerületbe. Itten Jeszenszky Gellért rendőrkapitány ós Kisteleky Imre dr rendőr­fogalmazó megállapították, hogy ujabb sacharin­csempószet nem történt, a pénz régebben kül­dött sacharinért érkezett. — Harc a korcsmáros és korcsmárosné között. A ma esti órákban nagy csődület tá­madt a Petőfi Sándor-sugárut 40-ik szám alatt levő korcsma előtt. Kordás Ferenc korcsmáros nagyon leitta magát és belekötött a feleségébe, aki szemrehányást tett az urának a részegsége miatt. Kordás erre annyira fölhevült, hogy né­hány szódásüveget ragadott a kezébe és azo­kat az asszony fejéhez vagdosta. Majd székkel támadt neki a megriadt asszonynak, aki a kony­hába menekült, de a földühödött ember utána futott és addig ütötte agyba-fó'be a feleségét, amig az eszméletlenül terült el a földön. A ve­rekedés nagy lármájára összefutott az egész utca, majd a rendőröket és a mentőket hívták elő. A megvadult korcsmárost bekísérték a rendőrségre, az asszonyt pedig súlyos sérülé­sével a kórházba szállitották. — Baleset a mosóintézetben. Ma este a Tábor-utca negyedik szám alatt levő mosóinté­zetben Kocsányi Erzsébet vasalóleány balkezé­nek négy ujját az egyik gép levágta. A szeren­csétlenséget vigyázatlanság idézte elő. A leányt az előhívott mentők beszállították a kórházba. A vasalóleány a baleset miatt hosszú ideig munkaképtelen marad. — Letartóztatott magyal* katona. Belgrádból jelentik : Nagy föltűnést keltett Belgrádban egy magyar katona letartóz­ticl/tclScl. A budapesti helyőrség egyik altiszt­jét, Nikolics őrmestert tegnap a belgrádi erődök között elfogták. Azt a vádat emelik ellene, hogy kémkedett. A Novo Vreme cimü lap éleshangu cikkben foglalkozik az eset­tel s azt állítja, hogy a letartóztatás előz­ményei kompromittálják az osztrák-magyar katonai attasét és a konzulátus néhány fő­tisztviselői ét. — Kainz haldoklik. Bécsből jelentik: A Löw-szanatórium egyik elsőemeleti beteg­szobájában a fölismerhetetlenségig elváltozva, halálos betegen fekszik a Burg-szinház leg­népszerűbb művésze: Kainz József. A művészt két hete, hogy Schnitzler tanár megoperál!a. A műtét után egész vasárnapig aránylag jól érezte magát. Akkor váratlanul fájdalmak lép­tek föl, az orvosok kijelentették: Kainz álla­pota válságosra fordult, életbenmaradásához kevés a remény. Egy újságíró ma beszélt a nagybeteg mű­vész kezelőorvosával, Bilinszkyvel, aki a követ­kező információval szolgált: — A nagybeteg művész a mai éjjelt valamivel nyugodtabban töltötte, de fájdalom, ebből még korántsem lehet arra következtetni, hogy sú­lyos állapota jobbra fordult volna. Egyelőre pillanatnyi javtdásról van szó, mely reményt bennünk csak akkor kelthet, ha tartósnak mu­tatkozik. Egyébiránt nagyjában a művész álla­pota változatlan és aggasztó. Ma délelőtt számos érdeklődő jelent meg a Löw-szanatóriumban, de az orvosok senkit sem bocsátottak Kainzhoz. — Különös boszu. Beregszászról irják: Lin­ezer Áron beregszászi bérkocsitulajdonoson egy haragosa ugy állott boszut, hogy a mult éjjel az istállóban lévő négy lovát vitriollal leön­tötte. Az állatok súlyos égett sebeket szen­vedtek. — Vésővel a feleség és az anyós ellen. Szerbkereszturon Malbaszki Miklós asztalos összepörölt a feleségével. A vitába beleszólt a férj anyósa is, ami a férjet még jobban földü­hösitette. Az asztalos felesége és anyósa erre elhatározták, hogy elhagyják a házat és evég­ből kimentek az állomásra, hogy Szegedre utazzanak. A férj azonban dühösen utánuk rohant és az állomáson a két asszonyt vésó'vel több helyen összevagdalta. Mind a ketten súlyos sérüléseket szenvedtek, de ennek ellenére Sze­gedre utaztak, ahol jelentkeztek a rendőrségen. A mentők a két asszonyt rögtön beszállították a közkórházba. Ott az orvosok megállapították, hogy az anyós sérülése életveszélyes. — Ezerszáz fiirt egy tőkén. Beregszászról jelentik: Papp János kisbirtokos kertjében egy lugasszerüen kezelt szőlőtőke ezerszáz teljesen kifejlett fürt termést hozott. — Rendőri krónika. Sséll András tizenöt éves molnárinas, akit a Bokor-féle gőzmalomban leütött egy félmázsa sulyu csiga, csütörtökön éjjel a közkór­házban meghált. — Tegnap este a Csongrádi-sugár­uton Körmöcsi György papuosossegéd megtámadta Vacsa Ferencnét, akit a földre tepert és pénzt köve­telt tőle. Az asszony segélykiáltására odafutott a cir­káló őrszem, aki a támadót bekísérte a rendőrségre. Erős a gyanú, hogy a legutóbbi rablótámadások tettese is Körmöczi, aki már több izben ült eféle garázdálkodásokért. — Nagy Antal szentmihályteleki lakos két éves Erzsike leánya beleült a forró levessel telt tálba, amelyet édesanyja a földre tett hűlni. A kis leány oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy pár óra múlva meghalt. A gondatlan szülők ellen megindították az eljárást. — Róvó István és Bugyi János legények megtámadták Szőke István iparos­segédet és iszonyúan elverték. A két duhajkodó ellen megindították az eljárást. — A szegedi rendőrség csütörtökön a Szeged-állomáson letartóztatta Schiller­iveis János husz éves notórius zsebmetszőt. A letartóz­tatás a budapesti államrendőrség távirati rendeletére történt. Schillervveis a budai Mátyás-templomban a legutóbbi ünnepi misén egész légió embert zsebelt ki s a zsákmánynyal vonatra ült. A pesti rendőrség megállapította, hogy Szegedre váltott jegyet. A sze­gedi rendőrök a veszedelmes zsebmetszőt épen akkor tartóztatták le, amikor a vonatból kiszállt. Vissza­gzállitják Budapestre. — Szenzáció a Kárász-utcán. A rohamosan fejlődő Szeged legnagyobb szenzációja Fischer testvérek két ékszerüzlete. — Mindenkinek érdeke, hogy e cégnél vásároljon. Régi ékszere­ket csak itt lehet átalakíttatni. Saját órajavitó­mühely. — Még máskép lesz ezután! Mert ki van zárva, hogy bárki meg ne elégedjék, miután a fióküzlet a főüzlettel összpontosittatott s igy a tulhalmozott raktárban levő tárgyak nagy választékban oly versenyképes árban kaphatók, amelynél már olcsóbb nem lehet. Be van ren­dezve mind az öt szakmából a legolcsóbb ártól a legértékesebb árakig, egyszerű és a legmo­dernebb tárgyaktól a legjobb minőségben. Aján­dékok különlegességekben is nagy választékban. Ugyancsak az öt szakmában az összes javítá­sokat, a legkomplikáltabbakat is elvállalom és 24 órán belül elkészítem. A jó munkáért kezes­kedem. Vidéki rendelések gyorsan és lelkiisme­retesen eszközöltetnek. Aranyat, ezüstöt és régiségeket a legmagasabb árban veszek., — Misi Zsiga, Szeged. Alapíttatott 1894-ben. Óra, ékszer, látszer, villamos-zseblámpák ós gramo­fonok raktára s ezekkel összefüggő javítómű­helye. Központ, az Oroszlán- és Bajza-utcák sarkán levő Politzer-féle uj bérpalotában.

Next

/
Thumbnails
Contents