Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-08 / 91. szám

4 DÉLM AQYARORSZAQ 1910 szeptember 10 gokhoz és a hazugságokhoz. Az igazságokhoz, amelyek ugy elkoptak, annyira a társadalmon kivül vándorolnak. És a hazugságokhoz, ame­lyeken minden alapul: a kulisszáktól a házas­és családi életig. Ezeknek a hazugságoknak a nyomorékja a sok Strém János, ez a tizenhét­éves félkegyeimii fiu, aki az élet rengetegében kulisszaerdőt és görögfényt látott. k. s. Crippen házasélete. — A folytatólagos tárgyalás. — (Saját tudósítónktól.) Mai számunkban hiriii adtuk, hogy tegnap volt a londoni bíróság előtt a Crippen-bünpör tárgyalásának második napja. A mult héten megnyilvánult érdeklődés még fokozódott és akik nem jöttek korán a tárgya" 'ásra, azok kiszorultak a teremből. Crippen, akit a fogház kocsiján vittek a bí­róságra, most már sokkal nyugodtabban visel­kedett, mint az előző tárgyalásnál. Izgatottabb volt miss Le Neve, akit többször ájulási roha­mok fogtak el. Majd apátikusan ült, alig vett tudomást a tárgyaláson történtekről ós csak akkor látszott figyelni, mikor a bíróság föl­mutatta Crippen feleségének rendkívül gazdag toalettjeit. Parókát viselt, valószínűleg azért, hogy eltakarja rövidre nyírott haját. A tárgyalás tegnapi napján az ügyész tartott hosszabb beszédet. Miss Le Neve-vei csak rö­viden foglalkozott. Kijelentette, hogy csupán azzal vádolja a leányt, hogy mikor Crippennel végrehajtotta a gyilkosságot, akkor ő is segített annak eltitkolásában és Crippen szökésében. Hosszan foglalkozott a Crippen lakásán talált holttest orvosi vizsgálatának eredményével. E szerint nagyon valószínű, majdnem bizonyos, hogy a talált holttest egy nőé. Látszik ugyan, hogy a gyilkos mindent megtett, hogy a holt­testet fölismerhetetlenné darabolja össze. Ta­láltak azonban a hulladarabok között egy haj­csomót, melyben olyan hosszú hajszálak voltak, hogy csak nőtől származhattak. Találtak azonkívül egy reformalsóruhát, de­rékot ós nadrágot egy darabban, egy női inget és egy férfihálóköntöst, amelyen ugyanannak a cégnek a jelzése volt, ahonnan Crippen szo. kott vásárolni. Megállapította továbbá az orvosi vizsgálat, hogy a hullarészekben egy föltétlenül halálos méregnek, az alkáli tartalmú hioszcin­nek maradványai vannak. A nyomozás pedig kiderítette azt, hogy Crippen január tizenki­lencedikén öt centigrammot vásárolt ebből a méregből, állítólag homéopátikus célokra. Mind­ezek arra vallanak, hogy a gyilkosságot Crip­pen követte él. Dew detektivfelügyelő elbeszélése nyomán ismertette ezután az ügyész Crippen házaséle­tét. Julius nyolcadikán, a gyilkosság előtt, Dew fölkereste Crippent, hogy adjon fölvilágosítást felesége hollétéről. Crippen ekkor a követke­zőket mondotta el: — Mielőtt feleségemet 1893-ban nőül vettem, őt — aki akkor tizenhétéves leány volt — egy férfi tartotta ki. Szerettem ós feleségül vettem, hogy megmentsem az elzülléstől. 1900-ban jöttünk Angliába és akkor az asszony akaratom ellenére a színpadra lépett. Magatartása azóta tűrhetetlenné vált. Kijelentette, hogy megunt engem és dicsekedett, hogy előkelő férfiak sze­rettek belé. Mikor egyszer több hónapi útról visszatértem, megtudtam, hogy egy Millert nevü artista járt gyakran a házunkhoz. Feleségem meg is mondta, hogy nagyon szereti Millert. Négy évvel ezelőtt távozott a színpadról és azóta külön háztartásban éltünk. Gyakran meg­fenyegetett azzal, hogy végleg elhagy egy férfival. Január harmincegyedikén kijelentette, hogy olyat fog tenni, amiből nagy botrány lesz. Mikor másnap este hazajöttem, feleségem nem volt otthon. Az ügyész ezután elmondotta még, hogy Dew fölszólította Crippent, hogy intézzen apró­hirdetést feleségéhez és szólitsa föl a vissza­térésre. Crippen ezt megígérte, de nem tette meg. A tárgyalás végén még tanúkihallgatások voltak. Egyik tanú szerint Crippen és felesége jóviszonyban éltek egymással. Crippen ügy­védje azt kívánta, hogy engedjék meg Crip­pennek, hogy miss Le Neve-vei beszélhessen. A bíró azonban ehdasitotta ezt a kívánságot, ép ugy, mint azt a másikat is, hogy Le Neve-t kaució ellenében szabadlábra helyezzék. TÁVIRATOK Caleargi és San Giuliano. Athén, szeptember 7. A külügyminiszter Olaszországba utazik, hogy tanácskozzék San Giuliano márkival. Diplomáciai és politikai körökben Caleargi külügyminiszternek ettől az utazásától döntő fordulatot várnak a krétai kérdésben és a török-görög konfliktus fejleményeiben. A német császárság jubileuma. Berlin, szeptember 7. Közeledik a nagy nap, a német egység meg* teremtésének negyvenéves évfordulója. Vilmos császár ezt a jubileumot pompásan, nagy fény­nyel akarja megünnepelni. A berlini és a szö­vetséges udvarok között bizalmas tárgyalások indultak meg, hogy a szövetséges fejedelmek lehetőleg teljes számmal vegyenek részt a versaillesi nap fordulójának jubileumán. Chile elnöke meghalt. Santiago de Chile, szeptember 7, Fernandez Albano helyettes-elnök szivszél­hüdésben meghalt. A minisztérium legidősebb tagja, Figuera Emiliano igazságügyi és közok­tatásügyi miniszter az alkotmány értelmében átvette az ügyek vezetését. Riadalom Brüsszelben. Brüsszel, szeptember 7. Tegnap este hét órakor nagy izgatottság tá­madt a városban. Az a hir terjedt el, hogy ismét nagy tűz van a kiállításon. A belga gép­kiállításon tényleg meggyúlt egy csomó tisztító­gyapot és a teljesen fából épített gépcsarnok valóban nagy veszedelemben forgott. A tűzoltó­ság azonnal a helyszínén termett és egy negyed­órai erőlködés után a tüzet eloltotta. Katona-katasztrófák. Trient, szeptember 7. A jelenleg a vetriolói hegyekben Levico mellett tartott katonai gyakorlatoknál csak­nem naponta súlyos balesetek fordultak elő a legénység között. Mult csütörtökön és szombaton nem kevesebb, mint huszonegy katonát hoztak be az itteni helyőrségi kór­házba, súlyos sebesülésekkel karjaikon és lábaikon, melyeket a vetriolói gyakorlatokon szereztek. A nagy repülőversenyek. Páris, szeptember 7. Tegnap végződött be a havre—trouvillei nagy verseny. Utolsónak maradt a távolsági dij el­döntése, amely egyúttal gyorsasági verseny is volt. Délután négy órakor szállott föl Morane> a Blériot-pilóta és rendkívül rövid fordulókban tizenkét perc és negyvenhat másodperc alatt tette meg a kitűzött utat, amely tizenkilenc, ezerkétszáz méter volt. Második lett Aiibrun tizenhárom perc és harmincöt másodperc alatt, harmadik pedig Simon (tizennégy perc és nyolc másodperc.) Mind a hárman Blériot-féle monoplá­non repültek. Érdekes, hogy Latham csak ne­gyedik tudott lenni. A magassági dijat szintén Morane nyerte meg, akinek világrekordját senki sem veszé­lyeztette. Az utasdij nyertese a német Vinciers. Erős szélben futotta be Antoinette-monoplánon a hatvan kilométert. Páris, szeptember 7. Weyman amerikai aviatikus ma indul kato­nai tipusu repülőgépén a százezer frankos Michel-dijórt a clermont-ferrandi versenyben. A szabályok szerint hat óra alatt kell megtennie sz utat egy utassal. A távolság nyílegyenesen háromszázötven kilométer. Clermontban a cél­nál meg kell kerülnie a templom tornyát, a leszállás helyéül pedig Puy de Döme fensikja van megjelölve. Az üdülű cár. — Berlini levél. — (P. N.) A nauheimi fürdővendégek, akik meg­maradhattak, akiket nem szólítottak föl ba­rátságosan a távozásra, a legboldogabb em­berek most a világon. Boldogságukat legföljebb az zavarja, hogy sem a cárt, még kevésbé a cárnét nem láthatják olyan gyakran, mint ahogyan szeretnék. A Friedbergből Nauheimba vezető uton ott állanak órák hosszat a kí­váncsi fürdővendégek s oly türelmetlenek, mintha meghívót kaptak volna erre az alka­lomra. Tarka viseletbe öltözött parasztasszo­nyok jelennek meg, mindenki a vár felé néz s az eredmény gyakran az, hogy nem ismerik föl a cárt, aki egyszerű polgári ruhában sétál ki, a nagyhercegi család két férfitagjának kí­séretében. Jövetelét legföljebb az jelzi, hogy a detektívek, a polgári ruhás orosz rendőr­tisztviselők hirtelen eltűnnek, láthatatlanná igyekeznek válni. Mert nekik kötelességük ugyan a cár minden lépését követni, de ugy, hogy a hatalmas uralkodó ebből ne is sejtsen semmit. Akik látták a cárt, elmondják, hogy vidám, jókedvű és egyáltalában nem látszik sem beteg­nek, sem idegesnek. A várban a nagyhercegi család ifjabb tagjaival bújócskát játszik. A nagy­hercegi udvarnak általában az a törekvése, hogy elterjessze, milyen családíasan és kedé­lyesen telnek a napok Friedbergben. A katonák azonban mord arccal vonulnak föl a vár körül­A mezőn dragonyosok száguldanak, az nton gyalogos őrjáratok cirkálnak, a rendőrség pedig hihetetlen buzgalommal működik. Igyekeztek elhitetni a világgal, hogy Nanheimből nem uta­sítottak ki senkit a cár kedvéért. A tény azonban az, hogy még a környéken levő váro­sokban is szigorúan figyelnek minden idegenre. A rendőrség ideges óvatosságának legszebb példája Eisenberg színész röviden már is" mertetett esete. Frankfurtban jelenleg egy zsidó színtársulat tart rövid időre tervezett vendégszereplést. Ennek a társulatnak tagja Eisenberg is, aki szerencsétlenségére orosznak született, de kis gyermekkora óta Oroszország­nak szinét se látta. Eisenberg a mult héten kedden érkezett Majna-Frankfurtba. Szerdán egy vendéglőben letartóztatták és az őrszo­bába vitték, ahol kemény pricscsen töltötte az éjszakát. Másnap hallgatták csak ki és ekkor tudta meg, hogy azért tartóztatták le, mert anarchistának tartják, holott ő sohasem foglal­kozott politikával. Anarchista üzelmeiről köz­vetlenül a rendőrség sem tudott. Egyetlen po­zitív adat ellene az volt, hogy egyszer Lon­donban elszavalt egy verset, amelyben szó volt a cárról és az orosz-japán háborúról. Az orosz rendőrség ezt már tudomásul vette, följegyezte s anarchista gyanánt nyilvántartotta Eisen­berget, akiről aztán a német rendőrség is el­hitte, hogy nagyon veszedelmes ember. Hosz­szas tárgyalások után szabadonbocsátották ugyan, de meghagyták neki, hogy néhány nap múlva utazzék el. A cár körül tehát a figyelmes vendéglátás­nak egy uj módja fejlődött ki. Máshol kénye­lemmel, fénynyel, szórakoztatással fejezi ki a nagyúri házigazda érzelmei melegségét. A cár­ral szemben az előzékenységnek legfelsőbb foka az, hogy gondolkodás nélkül elfogják, le­csukják, kiutasítják azt, akit az óriási oári kí­séret kémei gyanúsnak mondanak. Ezért aztán a boldog friedbergiektől eltekintve, sok német ós még több idegen utazó szívesen látná már a vendégjárás végét. Ebben a kívánságban egyébként osztoznak a pétervári udvari körök Js. Az orosz fővárosban nincsenek elragadtatva

Next

/
Thumbnails
Contents