Délmagyarország, 1910. augusztus (1. évfolyam, 61-84. szám)

1910-08-17 / 73. szám

1910 augusztus 17 DÊLMAGYARORSZÂQ 13 ÜZLETHELYISÉGÜNK KIADÓ. Mélyen leszállítói r r i i VQdOillli férfi fehérnemüeket, zsebkendőket, nyakkendőket, kalapokat, ernyőket, férfi-, női- és gyermekharisnyákat stb. TÉPJ és EOCSIS SZEGED, DUGONICS-TÉR 1. SZ. HA OSZOL A HA AJ."» j Ara 1 és 2 használja a FRANKL-féle kor HÂJIFJITOT ies'i, fanem cnniK eredeti tel síüí Ara 1 ás 2 kor. estedül: FRANKL ANTAL gyöavszer­láróban. Felsőváros, SZEGEDEN, Szt. György-tér. Dr. VADASZ JÁNOS ügyvédi irodáját Tisza Lajos-körut 61. sz. alól Tisza Lajos-körut 77. sz. (Petőfi Sáiidor-sugárut 2. szám) Tukacs­:::: házba helyezte át :::: OGAK Lukács Imre fogmüterme a berlini fogtechnikán oki. kópesitve GseKoTiiis-utca 1. Menyi-tér sarok. ProsMi. Árjegyzék ingyen és bérmentve Előre! Uigyázz ! KLEIN ÉS Előre ! S1É-ÉÉ1 a legolcsóbban beszerezheti min­denki kedvező részletre a leg­jobb varrógépet, kerékpárt és beszélőgépeket. 25 cm nagy hanglemez 2*50 K. A legújabb felvételek: Ujjé 0 ligetben! Weisz Adél, stb. kuplék. Telefon 59. Nagy mecböiifli javiló-miihely. SpeÉlirógépptD-műhely külön vezetéssel Árjegyzék Ingyen és bérmentve ?? REGÉNYCSARNOK. Karén. Irta Kielland Sándor. Volt egyszer egy leány a Krarup korcsmában, akit Kareiinek hívtak. Egyedül 6 szolgált föl, mert a korcsmárosné csak ide s tova jött-ment és mindig a kulcsait kereste. Pedig sokan jöttek a Krarup korcs­mába. — A környékbeli parasztok minden kü­lönösebb ok nélkül az ivóba gyűltek, mikor a hossza öszi estéken sötétedni kezdett, és kávé­pnnehot ittak. Utasok és vándorlók is betértek, megkékült, széltől kifujt arcokkal, hogy valami meleget kapjanak, ami tartsa bennük a lelket a legközelebbi korcsmáig. De Karén mindent elvégzett maga is, bár nagyon lassan járt-kelt, mintha sohasem volna sietős dolga. Kicsi és vékony volt, nagyon fiatal, mindig komoly és hallgatag, ugy hogy az utazóügynö­kök nem mulathattak vele. De komoly embe­rek, kik komoly szándékkal jöttek a korcsmába és sokat adtak rá, hogy a kávét gyorsan ós forrón szolgálják föl, annál jobban dicsérték Karent. És mikor tálcájával a vendégek közé suhant, csodálatos ügyességgel kerülve ki a nehézkes daróc-alakokat, hogy utat kapjon köztük, mindenki utána nézett, annyira bá­jos volt. Karennek olyan nagy szürke szemei voltak, melyek ha maguk elé néznek, akkor is mintha nagyon messze látnának; szemöldökei annyira Ívesen hajlottak, mintha mindig csodálkoznék. Azért idegenek azt hitték, hogy nem érti meg jól, amit tőle kérnek. De nagyon is jól megértette és sohasem tévedett. Mindamellett volt valami különös benne, mintha a messze távolba nézne, vagy mintha hallgatóznék, mintha várna, mintha álmodnék . .. A szól nyugatról jött a sik lapály felöl. So­káig csapkodta, hengergette egymáson át a távoli tengeren a nehéz hullámokat. Habtól és tajtéktól nedvesen vetette magát a tenger­partra. De a zátony magas fövenyóben, a hajlós homoki nád között kiszáradt, poros lett és mire a Krarup korcsmához ért, annyira elfáradt, hogy alig tudta fölszakitani az istálló ajtaját. De mégis csak fölnyitotta, teljes erejével be­töltve a tágas szérűt, nekifeszült a konyha­ajtónak, mely alig volt betéve, mig végre a nagy légnyomástól fölnyilt az istálló másik ajtója is. Most már győzedelmesen űzhette já­tékait a nyugati szél. Eloltotta a gerendáról lefüggő lámpát, lekapta a szolga kalapját és kirepítette a sötétbe, a teritőket a lovak fejére borította, egy fehér tyúkot a keresztfáról egye­nesen beleröpitett a vödörbe. A tyúk kiabált, a szolga káromkodott, a konyhában nagy füst lett, a lovak nyugtalankodtak, acél patkóikkal szikrákat verve a kövekből. Még a rucák is hápogni kezdtek, amint a jászol körül állva lesték, hogy a lehulló zabszemeket fölkapkod­hassák. Mindebbe belevegyült a szél • pokoli zúgása. Végre bejött egy pár ember az ivó­szobából, hátukkal betolták az ajtókat, mialatt nagy agyagpipáikból csak ugy repültek szét a szikrák. Azután a szél lerohant a hangás síkságra, végigsüvitett a hosszú vizárkok fölött és neki­ment a postakocsinak vagy félmérfölddel a korcsma előtt. — Ejnye, de nagyon siet, ha a Krarup korcs­mába akar érni! dörmögött Anders, a posta­kocsis és ostorával végig vágott az izzadt lovakon. Mert már legalább huszadszor bocsátotta le a postatiszt az ablakot, hogy megsürgesse a kocsist. Első felszólalása csak barátságos meg­hívás volt a korcsmába egy kávópuncsra, de azután mindig kevesebb lett a barátság és ha az ablak egy csattanással leereszkedett, csak néhány rövid megjegyzés hallott ki a kocsisról ós a lovakról, amit Anders nem igen szivesen vett. (Folytatása és vége következik.) Felelős szerkesztő: Róna Lajos. Lapkiadó-tulajdonos: Délmagyarország hírlap- és nyomdavállalat részvénytársaság. Nyomatott Szegeden a Délmagyarország hirlap­és nyomdavállalat részvénytársaság körforgógépán. Iskolai hegedűk kitűnő hanggal. Kaphatók: 3, 4, 5, 6, 8. 10 forintért és eljebb. Hangverseny-hegedűk 20 forinttól feljebb­Iskolai és tiürmniiiiiKinlf nx SSSBBS zenekari és mü­templomi ««immiumuft kedvelői hangszerek, hu­re°^bbuSn8s8étSbe».a Uj szerkezetű cimbalmok legkiválóbb hangtartó szerkezettel, pedál nélkül 30 forinttól főrinttót^refjebb. Fonográf és Gramofon leg jutányosabb árakon. Hengerek ós lemezek a világ leg­híresebb művészeinek felvételeivel. Dus raktár kiváló Zongora kölcsönző intézet. Telfes relése kedvező feltételek mellett. Tornászati és községi dobok dus választékban. Sternberg Ármin és Testvére cs. és klr. udvsri fiangszergyör ífiiiíletóben BUDAPEST. VII., MMcM 38. Képes Árjegyzéket (minden cikkről külön) ingyen küldünk, csak meg kell irni, hogy mifóle hangszerről kívántatik az árjegyzék. !! GRAMOFONOK !! HANGLEMEZEK! ALKATRÉSZEK! o VALÓDI IMPERÁTOR c TÜZSZERSZÁM! ZSEBLÁMPÁK! Jótállás mellett, Magyarországon legol­csóbban kaphatók. Részletfizetésre Is: i gyári nagy raktárában Künyök­utca.3. Kérjen ingyen nagy képes árjegyzéket! szájpadlás nélküli fogak és fogsorok amerikai módszer szerint készülnek, úgyszintén aranykoronák is. L Irtiusi i-lér 16. SÍ. Kossuth-kávéház Szolid családi szórohozótiely a KertîieîyiSBgB. a Naponta gyönyörű mozgáténvKép-uidansóggK, Mgienr • Fiatal medvefogdosás. — 2. A szánalom I'IUOUI . törvényt bont. — 3. A íüsi hatása. — i. Az eltörött médaillon. — 5. A szerelem találékony. 6. Miért hagyta el a leány otthonát. — 7. Szerelem és árulás, 400 méter hosszú, nagyhatása életdráma. Hafós Samu, Kossuth-kávés. Standard poloska-, moly-, sváb- és ruszni - irtó gázfejlesztő anyag. A legbiztosabb féregirtási módszer. Posta­csomag utánvéttel 5 kor. • • • • • • " Garancia mellett vállaljuk patkányok gyökeres kiirtását. — Patkántj-fcalera "Patkány-kolera vegyi szőrünkkel, amely bacillusfc termel é<i ha egy i* evett belőle, akkor a többi Is elhullik tőle. Mearendőlhető 5 kilagrammoi csomagokban 12 kor.-ért, utánvét mellett. Használati utasítás ingyen. VEGYÉSZETI LABORATÓRIUM BUDAPEST, KOSSUTH LAJOS-UTCA 14-16. SZ. — • .. ..i ••• •• k '• t—-, hm'iíw", ,,-ir „. = Kérjük ezen hirdetésre hivatkozni, mely esetben öt százalék engedményt adunk. — , •, , , • . ....... . •„.„••,. .. ... i

Next

/
Thumbnails
Contents