Délmagyarország, 1910. augusztus (1. évfolyam, 61-84. szám)
1910-08-09 / 67. szám
Atr tv a<A^VI.VDVUK> « /"kot. elszéledtek, a- közel levő kolostorokban l«fcorr.áhuz ültek, a navarrai és biskayai földmű es nép pociig szerte bolyongott vezető nélkül. A hatóságok, megsajnálták :t töniegot és mivel szerettek volna a parasztok még vasárnap hazéjntni, a kormányzó különvonatokon indította útnak valamennyiüket. A délután is csür.deson múlt cl, mikor azonban sötétedett, kisebb csoportok papjaik vezetésével Leszállingózrak a városba. A jó bor is megtette a magáét. Hangosak lőttek az utcák, de Civila Gardía diszogyonruhás embereinek békés felszólítására elszéledtek a csoportok. Este tíz óra lehetett, mikor a Centro Wasku épületének erkélyén egy bilbaói lelkész elkiáltotta : — Pusztuljon Cancüejas, halál reá! Egy másik ember pedig : — Veszszen Spanyolország.' Épen arra kocsizott a kormányzó és meghallotta. Egy intésére városi gárdisták mentek az épületbe és a katonaság bekeritetto a klubházat. Időközben temérdek ember csoportosult a Centro Wasku körül. Valamennyien a kormány hívei és meg akarták ostromolni az épületet. E pillanatban egy pap az utcán ismételte a kiáltást: — Pusztuljon Spanyolország! De mindjárt futni is kezdett. Az emberek x utána. Beérték, leütötték a lábáról 'és biztosan agyowf:rik,Jia .a „csendŐrük.. ki, nem, szabadítják. A kormányzó rendeletére egy törvényszéki biró megjelent a helyszínen, a baski klubházban talált tüntetőket, számszerint százötven embert; letartóztatott és kocsikon vitte a törvényszék fogházába. Amerre a kocsik elhaladtak, néhány száz főnyi közönség gyülekezett. Mindenkinek dorong vagy kö volt a kezében. Ha a katonaság és a városi gárdisták idejekorán ott nem teremnek, nagy baj lett volna, igy azon. ban bántódás nélkül vitték a foglyokat a törvényszékre. Már tegnap megkezdte a kihallgatást Lerma főügyész azok ellen, akik a miniszterelnökhöz sértő tartalmú táviratokat intéztek. Madrid, augusztus 8. Lorenz képviselő, a karlisták vezére, ma a Bécsújhely melletti Frohsdorfba utazott, hogy ott tanácskozzék Don Jairne trónkövetelővel. Egész nap teljes volt a nyugalom. Bilbaoban js csöndesen telt el a vasárnap. A bányamunkások tegnap gyűlést tartottak és elhatározták, hogy folytatják a sztrájkot. Ostromállapot San-Sebastianban. Madrid, augusztus 8. San-Sébastianból jelentik: A várost nagy katonai készenlét tartja megszállva, hogy minden zavargást és összeütközést megakadályozzon. Főleg sok a katona a kikötőben, mert a raktárakat féltik a rombolástól. A közeli községekből igen sok klerikális érkezett, akik készen voltak arra, hogy zavargásba kezdjenek, minthogy azonban erre nézve felsőbb utasítást nem kaptak, legnagyobb részük még vasárnap visszautazott falujába. San-Sebastianba akart utazni a külügyminiszter is, mikor azonban nyilvánvaló lett, hogy a tüntetés elmarad, lemondott az útról. San-Sebastlan, augusztus 8. Tegnap Biskaya tartományból igen sokan érkeztek a tüntetésre. Az utcán csoportokba verődve sétáltak. Legnagyobb részüket igen meglepte az erős katonai készenlét, de még jobban az, hogy a nagy katonai csapatok közeledtekor papjaik, akik pedig seregestül jöttek velük, egyszerűen elfutottak és otthagyták őket a fegyverekkel szemben. A szegény emberek azt hitték, hogy most rögtön lelövik őket. Rendőrök és katonatisztek azonban megnyugtatták, hogy semmi bajuk sem lesz, ha csendben hazamennek. A város közönsége nagyon meg van elégedve a kormánynak nyugalmat biztosító rendszabályaival. Szinte fölöslegesnek is tartják a városban összpontosított csapattestek megerősítését és azt az intézkedését, hogy a katonaság egyidéig még a városban maradjon. Most már egészen biztos, hogy semmitől sem kell tartani. San-Sehastian, augusztus 8. A város egészen csöndes. Az utcákon tapasztalható élénkebb forgalom a mára hirdetett bikaviadalnak tulajdonitható. A legfőbb törvényszék ügyésze ideérkezett, hogy a tüntetők ellen megindítsa az eljárást. Madrid, augusztus 8. A Fabra-ügynökség jelenti San-Sebastianból. Tegnap este tiz órakor egy ház erkélyéről és ablakaiból klerikálisok lekiáltották az utcára: — Veszszen Spanyolország ! Éljen a pápa ! Erre több száz liberálisból álló tömeg ostrom alá akarta venni a házat. Már igen komolyra fordult a helyzet, mikor megjelent a kormányzó erős rendőrség és csendőrség ólén. Szétoszlatta a tömeget és nagynehezen helyreállította a rendet. Több helyen azonban a liberálisok mégis összetűztek a klerikálisokkal. Botokkal és kövekkel harcollak egymás ellen s több. ember megsebesült. Negyvennégy letartóztatás történt. A csendőrség a város közepén egy házban motozást tartott és sok fegyvert s uagymenynyiségü töltényt elkobozott. Harminckét ujabb letartóztatás történt. Reggel három órakor a csendőrség visszament a kaszárnyába és a nyugalom helyreállott. Békül a Vatikán. Róma, augusztus 8. Jól értesült körök szerint a san-sebastiani tüntetés elmaradása egyenesen a pápa parancsára történt. A külügyek intézésére alakított kongregáció ma foglalkozott a Spanyolországnak adandó válaszjegyzék megszövegezésével. Ajegyzék Merrydel Val munkája, előzékeny és mérsékelt hangú, ugy, hogy remény van a békés megoldásra. A békülékenységet Gonzalesz spanyol ügyvivő befolyásának tulajdonítják. A pápa levele. Róma, augusztus 8. A pápa sajátkezű levelet irt Alfonz spanyol királynak, akihez azt a sürgős kérelmet intézi, hogy lojális és igazságos eljárással hasson közre a konfliktus megoldásán. — Deportálások Ellis-Islandon. — Az Egyesült-Államok, ugylátszik, sokalják már azt a népvándorlást, amely a föld minden részéből feléjük özönlik. Az Unió munkaviszonyai az utóbbi években szemelláthatólag rosszabbodtak, bizonyos iparágakban veszedelmes túltermelés állott be, ami természetszerűleg gazdasági pangást okoz. ,Emiatt a nagy köztársaságnak kezd mindinkább terhére válni a milliónyi vendég, aki főleg Ellis-Islandon át érkezik, kenyeret találni és élvezni a demokratikus szabadságot. Kezd hát Amerika védekezni a beözönlés ellen. És pedig olyan sajnálatos módon, hogy a hajókon érkezők tekintélyes részét EllisIslandon deportálja. Rengeteg hányattatás és nélkülözés a sorsa ezeknek a szerencsétleneknek és végül kénytelenek visszahajózni Európába. Megemlítjük, hogy a deportáltak között föltűnő sok a magyar. Talán azért, mert még mindig sokan vándorolnak ki tőlünk, vagy lehet, hogy egyéb ok miatt. A dolog gyaníts egy kissé, annál is inkább, mert newyorki távirat szerint Semsey Károly kivándorlási felügyelő lemondott állásáról. Itt írjuk meg, hogy a mostanában megjelent statisztika szerint tavaly nyolcvanötezer ember vándorolt ki Magyarországról az Egyesült-Államokba. Newyork, augusztus 8. Most jelent meg a kivándorlás évkönyve. Ebben az évben 1,041.570 ember vándorolt ki Amerikába. Közöttükmagyarországi85.000, ezek közül fajmagyar 30.000, 223.453 olasz, 128.348 lengyel, 84.260 zsidó, 71.380 német. Ma érkezett meg a Kaiser Wilhelm II. födélzetén a többi között 1S5 magyarral, akik rögtön tovább utaztak az ország belsejébe. A Red Stcir Line és a holland hajók fedélközi utasainak harmadrészét tartották vissza. Az amerikai naturalizált polgárok között rendkívüli az elkeseredés, mert ugy lehet, gyermekeiket, fivérüket, szüleiket nem engedi partra mr. William. Elhatározták, hogy fölszólalnak és óvást emelnek a természetellenes deportálás ellen és ha ez nem vezet eredményre, a legközelebbi elnökválasztáson a republikánus párt ellen szavaznak. Newyork, augusztus 8. Ma Ellis-Islandon kétszáznegyven embert deportáltak. Ez rekord, mert eddig ez soha sem fordult elő. A Main Norddeutscher Lloyd gőzösön a többi között százhatvanöt magyar érkezett meg, ezek közül huszonnégyet küldtek vissza. A többiek tovább mentek Pensylvániába. Az utolsó hat hónapban tízezer a deportáltak száma, háromezerrel több minden eddigi rekordnál. Newyork, augusztus 8. Az Ultonia ezerhatszáz magyarországi utassal megérkezett, közülök harmincat deportáltak. Newyork, augusztus 8. Semsey Károly negyvennyolcas honvédhadnagy, őrnagy az amerikai polgárháborúban, aki már huszonöt :éve kivándorlási felügyelő, ma lemondott állásáról. Semsey a mostani kegyetlen és embertelen rendszer áldozata, mely nem engedi az ő liberálisabb felfogását és humánusabb szempontjait érvényesülni és el akarta mozdítani hivatalából. Az amerikai magyarok között rettenetes a felháborodás és az izgalom; Braun Márkus kivándorlási felügyelőt megbízták, hogy Taft elnöknél ós Rooseveltnél interveniáljon ebben az ügyben. A cár és a szocialisták. Pétervár, augusztus 8. A cár parancsára megszüntették az orosz közigazgatás vezetői ellen megindított fegyelmi vizsgálatot, mert a vizsgálat eredményeit a szocialisták saját céljaikra használták föl. Forradalom Perzsiában. Teherán, augusztus 8. A város ostromállapotban van. Az összes tereken rendőrség és csendőrség őrködik. A bachtiarok a parlamentet megszállva tartják. A lakosság a fegyverek beszállítását beszüntette, mert nyilvánvalóvá lett, hogy a fidel törzs és a Tagibade-párt emberei rendőrségi vagy katonai egyenruhában vannak. A fideiek Bakhir kán vezérlete alatt koncentrálódnak. Teherán, augusztus 8. A kormánycsapatok ágyukkal lőttek a fidei törzsre. Ete tiz órakor az utcai harc véget ért. A fideiek letették a fegyvert és Szattar kán és Bakhir. kán vezéreikkel együtt elfogták őket. Szattar kán megsebesült. A veszteségekről még nem tudnak semmit. Bombamerénylet. Namur, augusztus 8. A belgiumbeli Falaenben tegnapelőtt föltünéstkeltő bombamerényletet követtek el. A mult éjjel a nyitott ablakon ismeretlen tettes bombát vetett Boel képviselő fivérének a hálószobájába. A bomba átnedvesedett volt, igy semmi kárt nem okozhatott. Ha ekszplodált volna, az egész házat, a benne tartózkodó összes lakókkal együtt levegőbe röpítette volna. Reggel felé egy második bombát dobtak a ház kocsiszínébe. A bomba ekszplodált és a színtől mintegy harminc lépés távolságra fekvő házon borzas^* nusztitást végzett. A ház lakóinak