Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)
1910-07-06 / 38. szám
1910 julius 5 DÉLMAGYAR ORSZÁG 9 faluvég egyik házából a három és fél éves Maria Kohl is. A gyerekek egy ideig együtt játszották. Homokból várat építettek. Egyszerre összevesztek és állítólag Hirmann Franci lett volna az aki indítványozta, hogy dobják Marit a patakba. A fiuk meg is ragadták a csöpp kis leányt, a patak hídjára — egy gyalogpalló — hurcolták s ott két méterről beledobták a vízbe, Mári elmerült, majd fölbukkant s talán megszánták a gyermekek, mert utána ugrottak és kimentették. — Sok vizet ivott a Mári. _ Ki kellene belőle ereszteni. Mindez, rögtöni vallatás után, a csendőrőrmester jegyzőkönyve. Hirmann Ferenc volt ismét, aki azt proponálta, hogy a víz a hasában van a Marinak, hát a, hasából kell kiereszteni. A bicskáddal csinálj lyukat a hasán. Gáspár Alajos elővette tizennégy centiméternyi bicskáját s a csöpp gyermek szoknyácskáját fölhajtva: beledöfte a kést. Erre magához tért Mári és rettenetesen visított. Megijedtek a gyerekek, a vér látása a Vadállati ösztönöket ébresztette föl bennük, vagy talán mind a kettő közrejátszott, nékiestek Márinak és elnyiszálták a nyakát. A kis gyermek elvérzett, ott maradt a füz alatt, a patak partján, a gyermekek elbújtak. Arramenők találták meg a még meleg holttestet s a csendőrség előkerítette a két kis gyilkost. Hirmann Ferencet elszállították Marburgba, Gáspár Alajost pedig, miután magyar illetőségű, Szombathelyre vitték. Onnan felküldték tegnap Budapestre, az állami gyermekmenhely pszichológiai osztályára, ahol Fischer főorvos, pszichiáter és Dórayné, Moravcsik tanár klinikájának gyermeklaboratóriumi vezetője fogják a borzalmas eset szomorú kis hősét megfigyelni. — Személyi hír. Kállay Albert valóságos belső titkos tanácsos, nyugalmazott szegedi főispán nyári tartózkodásra a Tátrába utazott. — Szinnyei József kitüntetése. A hivatalos lap mai száma jelenti, hogy a király idősb Szinnyei József nemzeti muzeumi igazgató-őrt osztályigazgatóvá nevezte ki. Soron kívül és számfölött történt ez a kinevezés, amelyre Szinnyei már évtizedekkel ezelőtt rászolgált. Szinnyei nemcsak munkaerejének teljességében, hanem igen jó fizikai munkaerőben is győzte kivárni, míg ez a kitüntetés őt nagy későn, nyolcvanéves korában utóiérte. Nemcsak a muzeumnak, de talán az egész székesfővárosnak egyik legszorgalmasabb és legtiszteltebb embere Szinnyei. — Vilmos császár a béllyei vadászatokon. Béllyéről táviratozzák: Izabella főhercegasszony legutóbbi itteni tartózkodása alatt megtette a szükséges intézkedéseket Vilmos német császár őszi látogatásának előkészítésére. Az eddigi intézkedések szerint a német császár szeptember hónapban Bécsbe érkezik, hogy a király .nyolcvanadik születésnapja alkalmából özerencsekivánatait személyesen fejezze ki. Bécsből a német császár Frigyes főherceg meghívására egyenesen Béllyére utazik, hogy az ottani vadaszatokon résztvegyen. A császár béllyei tartózkodása három-négy napra van tervezve. Bécsből különvonaton megy a császár Mohácsra, ahol Frigyes főherceg fogadja őt s hajón Béllyére kíséri; Vilmos császár a legutóbbi tartózkodására teljesen átépített és újonnan berendezett vadászkastélyban fog megszállni. — Egy királyi herceg vizsgálata. Albrecht királyi herceg, Frigyes királyi herceg és Izabella királyi hercegasszony fia vasárnap vizsgázott a bécsi Teréziánumban a harmadik gimnáziumi osztály tárgyaiból. Egy nappal előbb írásbeli vizsgálatot tett, még pedig elsősorban a magyar nyelvből, azután a német és a latin nyelvből és a matematikából. A másnapi szóbeli vizsgálat is nagyrészben magyar nyelven folyt le. A vizsgálaton megjelent Izabella királyi hercegasszony leányaival, Gabriella ós Alice királyi hercegnőkkel. A vizsgálóbizottság Albrecht királyi hercegnek a gimnázium harmadik osztályának tantárgyaiból kitűnő képesítését mondotta ki. — Segély a krassószörénymegyei árvízkárosultaknak. A krassószörénymegyei árvízkárosultak érdekében nagyarányú gyűjtéseket indítottak az ország minden részében. Legutóbb Lúgoson tartottak gyűlést a humános cél érdekében. A gyűlésen jelenvoltak: Medve Zoltán dr főispán, Fialka, Károly nyugalmazott főispán, Ghristea Miron dr karánsebesi görögkeleti és Hosszú László lugosi görögkatolikus püspökök és a város többi vezető férflai és előkelőségei. A gyűlés elhatározta, hogy köriratot intéz a tőrvényhatóságokhoz. A koriratban lefesti az árviz pusztítását és kéri a tőrvényhatóságokat, hogy hassanak oda, hogy enyhítsék a sors keze által súlyosan vert embertársaik szenvedését. — A D. M. K. E.-fiók közgyűlése. Palánkáról irják: A D álmagyar országi Közművelődési Egyesület palánkai fiókja évi rendes közgyűlését a mult vasárnap tartotta. Marton István állami gazdasági intéző elnöki megnyitójában és Kardos Pál polgári iskolai tanár titkári jelentésében számolt be az egyesület mult évi működéséről. Az elmúlt évben nyolc közművelődési estét tartott az egyesület helyben és vidéken, amelyeken a tudomány különböző szakából népszerűen irt és vetített képekkel szemléltetett fölolvasásokat tartottak, továbbá szavalatokat, zene- és énekszámokat adtak elő. A felnőttek részére továbbképző tanfolyamokat vezettek, melyeken harminc férfi vett részt. A könyvtárt a többnyire idegen nemzetiségű ifjúság szorgalmasan használta. A szerémi magyarság támogatása céljából az egyesület odavaló és arra érdemes magyar fiukat a polgári iskolában taníttatott. Az indítványok során a közgyűlés megbizta az elnökséget, hogy az idegen anyanyelvű tanulók magyarosítása és a magyar nyelvű oktatás előmozdítása céljából a polgúri iskola mellé állítandó internátus fölállítását illetékes helyen szorgalmazza. — Nincs több petíció. A királyi Kúriához a mai nap folyamán nem érkezett be petíció országgyűlési képviselőválasztás ellen. — A Vatikán harca. Bécsből jelentik: A Vatikán ós a spanyol kormány között támadt konfliktusról a „Politische Korrespondenz" Rómából a következő értesülést kapta: Vatikáni körökben, tagadják, hogy a szentszék és Spanyolország között való diplomáciai szákitás küszöbön áll. Nem tagadható azonban, hogy az ellentétek élesednek s nehezen lehet előre látni, hogy micsoda módon lehet a viszonyokat kedvezőbbé tenni. A Vatikánban a spanyol kormánynak az alkotmány tizenegyedik cikkelyére és az egyházi kongregációkra vonatkozóan kibocsátott két dekrétuma igen mély hatást tett. Arra utalnak, hogy a királyi dekrétum ellentétben áll azokkal a nyilatkozatokkal, amelyeket Canovas dél Castillo annak, idején Antonelli bíboros előtt ennek a cikkelynek értelmére vonatkozóan tett. A szentszók abban a nézetben van, hogy a legutóbbi királyi dekrétum egyoldalúan megváltoztatja azt a diplomáciai egyezséget, amelyet ezen ügyben Canovas dél Castillo kötött a Vatikánnal. Canalejas eljárását annál kevésbé találják korrektnek, mivel ezidő szerint a szentszék és Spanyolország között a konkordátum revíziójára vonatkozó tárgyalások folynak. Erre a tárgyalási módra a szentszéknek haladéktalan tiltakozással kellett felelnie, mert különben a püspökök és a spanyol katolikusok abba a tévhitbe kerültek volna, hogy a dekrétum kibocsátása a Vatikánnal való megállapodáson alapul. Ugyanilyen ellenvetéseket kellett az egyházi kongregációkra vonatkozó dekrétum ellen is emelni. Amikor Rínaldini bíboros a madridi nunciusi tisztet elfoglalta, a spanyol kormánynyal olyan modus vivendiben állapodott meg, amely a kongregációk helyzetét szabályozni készült. Ennek az egyezségnek két része volt, amelyek közül az elsőt már régebben nyilvánosságra hozták, a másodikat pedig a mostani királyi dekrétum hozza , nyilvánosságra s ugy hivatkozik arra, mintha a szentszékkel való egész megállapodás azon alapulna. A Vatikán tiltakozása másodsorban ennek az eljárásnak formája ellen irányul. A római spanyol egyházi körökben nem hiszik, hogy Canalejasnak szándéka volna a dolgokat végsőkig kiélesiteni. — Hardent nem porlik. Berlinből jelentik : Néhány lap hirt adott róla, hogy Harden Miksát az ügyészség pörbe fogja a Zukunft utolsóelőtti számában Schönebecknéről és Goeben kapitányról közölt cikke miatt, amelyért tudvalevőleg a folyóiratát elkobozták. Harden panaszt emelt a konfiskáció ellen és panaszát legközelebb fogják tárgyalni. Ettől függ, vájjon az ügyészség vádat fog-e emelni Harden ellen. — UJ szer a rákbaj ellen. Rómából jelentik: Egy Sichera nevű fiatal tanár a római orvosok egyesületének uj gyógyító eljárást mutatott be a rákbaj ellen. Az eljárást előbb állatokon s azután embereken próbálta ki bámulatos eredménynyel. Az Összes esetekben oly betegekről volt szó, akiknek baja már a legelőrehaladottabb stádiumban volt. A tudós társaság nagyon kedvezően fogadta a fiatal tanárt. — Affér a Lipótvárosban. Néhány nap előtt Madarassy-Beck Marcell dr, a Jelzáloghitelbank vezérigazgatója és Markbreit Gyula ügyvéd, volt képviselő pisztolypárbajt vivtak Budapesten. A párbajnak pikáns háttere volt. Madarassy-Beck állítólag inzultálta Markbreitot, aki provokáltatta a vezérigazgatót. Először az ügyvéd lőtt, Madarassy-Beck nem élt ezzel a jogával. A felek nem békültek ki. — Eljegyzés. Bergsmann Géza eljegyezte Fried Szerén kisasszonyt Aradról. — Japán vendégek Budapesten. Budapestről jelentik: N. Nakagawa dr, japán belügyminiszteri tanácsos, a városi ügyek osztályának vezetője, S. Míyoshi ós K. Iwamasa formozai kormánytanácsosok kíséretében a városi ügyek tanulmányozására Budapestre érkezett. A japán vendégek ma délelőtt Palotay Ödön japán császári konzul kíséretében megjelentek Fülepp Kálmán főpolgármesternél, majd Sztankovics Szilárd polgármesteri titkár vezetése mellett a központi vásárcsarnok, a sertésközvágóhid, a kenyérgyár, a nagyarányú hatósági építkezések, az állami gyermekmenhely, a kispesti munkástelep és egyéb közérdekű intézmények megtekintésére indultak. A japán vendégek a polgármester előtt az eddig látottak felett a legnagyobb elragadtatás és elismerés hangján nyilatkoztak. — Az Ehrlich-féle gyógymód. Havas Adolf dr egyetemi tanár, a budapesti Szent iBtvánkórház dermatológiai osztályának főorvosa, a sokat emlegetett Ehrlich-féle orvosságról a következőkép nyilatkozik: Az a rendkívüli érdeklődés és lázas türelmetlenség, amelyet az Ehrlich-féle orvosságról sztfló újsághírek joggal keltettek a nagyközönségben, időszerűvé teszi, hogy a gyógyítást és gyógyulást keresők nagy tömege fölvilágosítást kapjon arra nézve, hogy a legközelebbi időben mi módon történik az orvosi beavatkozás és mily méretű lehet. Ennek megmagyarázásával meg akarom akasztani a betegeknek ama nagy tódulását, amely az egész vonalon mutatkozik; mert pénzre és fáradságra való tekintet nélkül mindannyian sietnek ide vagy Berlinbe, abban a téves hitben, hogy egy befecskendezés után nemcsak orvosilag kezelve, hanem már gyógyulva mehetnek haza. Minderről pedig szó sincs. Ezidő szerint a szer alkalmazása csak jól berendezett kórházban vagy hasonló intézetben lehetséges. Ezt nemcsak az a körülmény teszi szükségessé, hogy a szernek használatra alkalmas minőségben való előállítása egyelőre nehézkes dolog és bizonyos gyakorlottságot kíván, hanem szükségessé teszik még más, jóval fontosabb tekintetek is. így különös gondosságra van szükség a megfelelő esetek kiválasztásában. Mert most lehet csak igazán tapasztalatokat szerezni. A dolog még nem eléggé érett arra, hogy már az általános orvosi prakszisé lehessen. A betegeket alaposan meg kell vizsgálni, nincs-e valami más bajuk, mert esetleg olyan bajuk lehet, amely mai megfigyelésünk szerint megtiltja a szer alkalmazását. Szigorú orvosi megfigyelést kíván a szernek közvetetlen hatása : fajdalom, láz, a járás megakadályozása. Szóval : föltétlenül szükséges, hogy a beteg egy-két héten át állandó orvosi ellenőrzés alatt legyen. E mozzanatok figyelembe vételével teljesen megokolt az a kívánság, amelyet Ehrlich professzor tegnap hozzám érkezett küldeményének kisérő levelében különösen hangoztat. Kérem, — ezt írja levelében — hogy ambuláns, poliklinikai kezeléstől föltétlenül tartózkodjék. Mivel továbbá az orvosságot még mindig maga Ehrlich személyesen készíti és osztályvezetőknek díjtalanul bocsátja rendelkezésére kizáróan tudományos kísérlet céljára, ennek következtében tömeges kezelés egyelőre teljességgel lehetetlen. Ami magát a szert illeti, már most is határozottan állithatjuk, hogy a lues szimptómáira nemcsak specifikus, hanem meglepően