Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)

1910-07-26 / 55. szám

1910 Julius 28 DÉL MAGYARORSZÁG 11 rakkok most meglehetősen jó állapotban van­nak. A katonai parancsnokság a barakkokat ke­rítéssel akarja körülvétetni, azonkívül gyalog­járókat szeretne a barakkok körül létesíteni. Ezt be is jeléntette a város tanácsának, kérve, hogy a kerítéshez és gyalogjáróhoz szüksé­ges anyagot bocsássa rendelkezésre, a munka kivitelét majd elvégzik házilag. A város taná­csa elfogadta az ajánlatot s utasította a gaz­dászt, hogy a szükséges anyagot bocsássa ren­delkezésre. a katonai parancsnokságnak, hogy ez a kerítést és a gyalogjárókat elkészíttet­hesse. x Á jegyzők szabadsága. A belügyminisz­ter rendeletet bocsátott ki, amelyben intézke­dett, hogy a községi és körjegyzők évenkint négyheti szabadságot- élvezzenek. Kimondja a belügyminiszter rendelete, hogy a rendes sza­badság vagy a betegségi okokból szükséges helyettesítés költségeit a községek tartoznak viselni. x Utcák rendezése. Szeged város tanácsa ma kiírta az árlejtést a Szécsy- és Sándor-ut­cák rendezésére. A tízezer koronás munkálatra auguztus harmadikán tartják meg a verseny­tárgyalást. Ezzel az idei városrendezés pro­gramja befejezést nyer. x A felsővárosi népliget. A szeged-felső­városi népliget vízellátásának kérdése foglal­koztatja az illetékes hatós_ágot. Az a terv, hogy a szomszédos Landesberg-féle szőlötelep ártezi vizének a feleslegét vezetik be a nép­iigétbe. A város tanácsa hétfői üléséből utasí­totta a gazdászt, hogy helyszíni szemle utján állapítsa meg, miként volna a vízellátás kér­dése megoldandó. x. Városi kö a gyűlés. Lúgos varos képviselő­testülete szerdán délután rendkívüli közgyűlést tart. Tárgyak: 1. A kövezési és aszfaltozási ügy­ben tartott árlejtés eredményének jóváhagyása. 2. A „Magyar Kírály"-szálioda épületén eszköz­iendő javítási munkálatok foganatosítása iránt való javaslat. 3. A tenyészbikák gondozásba történt átadása ügyében jelentés. 4. Indítvány a szőlőhegyaljai kocsi-közlekedési ut létesí­tése iránt. 5. A kiskorúak és gondnokoltak ja­vára kezelt pénzek után kifizetendő kamatra vonatkozó kulcs megállapítása iránt való indít­vány. 6. őfelsége a király születésének 80-ik évfordulója alkalmából rendezendő ünnepély iránt való javaslat. x Árverés a ksMiáabRn. A szegedvárosi Közkórháziban felhalmozódtak a használhatatlan tárgyak...A.város tanácsa ma elrendelte ezek­nek a tárgyaknak az elárverezését. x Vámházak javítása. A város tanácsa a városi vámházak javítását Nagy Mátyás és Szabó József társvállalkozókra bizta. A vállal­kozók három százalékot engednek az előirány­zott összegből. TUDOMÁNY, IRODALOM • Hollós József. Egy beretváltképü, zö­mök és mély nézésű szegedi embernek, Hollós József dr-nak a könyvéről ir a fővárosi „Világ" és „Pesti Napló" vasárnapi száma. A kiváló sze" gedi orvosnak ez a könyve „A gümökóros in­toxicatiók", hónapokkal ezelőtt jelent meg a magyar könyvpiacon. Most francia nyelven is kiadták és mint az már lenni szokott, a gya­korlati versenyen velünk szemben kivül álló és minden értékért lelkesedő franciák fedezik föl a Hollós könyvének nagy értékeit. A „Világ" ebből áz alkalomból igy ir Hollósról : Hollós József dr, a szegedi közkórház főor­vosa, aki évek óta foglalkozik a tuberkulózus dolgaival, munkásságának eredményeit tartal­mas kis kötetben foglalta össze, amely Poncét lyoni egyetemi tanár előszavával most jeldht még franciául „Les intoxications tuberculeuses" címmel. A könyvben hatvan klinikai pontos­sággal megfigyelt és leirt esete van a tuber­kulózis legkülönfélébb formáinak, köztük sok olyannak, amelyről Hollós dr derítette csak kí, hogy a tuberkulózishoz tartozik. Különféle oltó­anyagok módszeres alkalmazásával mutatta ki több beteges állapotnak .az oka gyanánt a tu­berkulózisos fertőzést, amely állapotok okául részint egész mást sejtettek eddig, részint sem­mitse tudtak. A tuberkulint — amely a gyógyítás szempontjából olyan kevéssé váltotta be annak­idején a vérmes reménységeket — diagnózisra igen iól lehet használni, mert a beoltásaegészségesem­berre-áÚatra hatástalan, ellenben lázas álla­potot okoz olyanoknál, akikben, ha még ugy eldugva is, taberkulózisos fertőzés van. A Koch-féle tuberkulinnak is több fajtája van és más hasonló oltóanyagok Js vannak: Hollós dr ezekkel kisérletezett, amiközben a tuberkulózis ismeretére, diagnózisára és gyógyítására nézve is igen fontos eredményekre bukkant. A könyve, amely a legelőkelőbb francia orvosi könyv­kiadónál, Masson-nál, Párisban jelent meg, francia orvosi körökben nagy föltűnést keltett, A francia tudományos világ nagy elismeréssel fogadta a munkát, amelyet a párisi orvosi aka­démiában bemutatott és ismertetett Poncét pro­fesszor. Hollós dr alighanem az első magyar, akit ez a kitüntetés ért s a sikere minden­esetre arra vall, hogy a munkásságnak igazi kvalitásai szerezték meg azoknak az elismeré­sét, akik a magyar orvosi irodalmat bizony aligha kisérték figyelemmel és Hollós dr-t se ismerhették másképen, mint a munkásságából^ A Pesti Napló a magyar könyv nyomán is­merteti Hollós nagy, tudományos érdemeit. A többi között ezeket írja: „Hogy mi minden áll a tüdővész gyógyításá­nál az orvos rendelkezésére: annak kitűnő ösz­szefoglalásával szolgál Hollós József kis könyve, mely oda irányul, hogy a tudományos sziszte­matízálás. alapján ráterelje „az orvosok figyelmét azokra a klinikai tünetekre, melyek a gümö­kóros fertőzésnek már legkezdetén jelentkez­nek s amelyek ismeretében a gümőkór nagyon gyakran már akkor diagnosztizálható, mikor egyébként a tuberkulózisnak még a gyanúja se merülne föl." Igen gazdag és igen becses munka, mely az előadás világosságával is kitűnik és a magyar orvosi irodalomnak mindenképen szá­mottevő gyarapodása." APRÓSÁGOK. Veszedelmes ujitás. Oroszországban egy vitás eset alkalmából kimondották, hogy a fonográf utján élőszóval tett végrendelet is ér­vényes, — az illető végrendelkező halála után tudniillik, — ha két bizalmas és szavahihető ismerőse megerősíti, hogy a hacg valóban a végrendelkező hangja. Amennyire áldásossá válhat egyes méltányos esetekben, annyira kétélű ez a fegyver. Hiszen nagyon sok embernek, egész családoknak meg van az a képességük, hogy megtévesztöen tud­ják utánoziii egymás hangját és-hanglejtését. Annyira hiven, hogy vannak esetek, mikor az illető tulajdon édesanyja sem tudja megkülön­böztetni a másik szobából, hogy a fia szól-e hozzá, vagy a tréfás jóbarát. És ehez művé­szet, tanulmányozás vagy gyakorlat sem kell, mert az utánzó képesség épen olyan adomány, mint az éles szem vagy a kitűnő hallás. Az orosz |jrák tehát egy humánus ujitás kereté­ben veszedelmes visszaélések zsilipjeit nyitották megazok előtt, akik anyagi haszonért mindenre képesek. A Maiin ehez ahirhez azt a tréfás meg­jegyzést fűzi, hogy a vitás apasági keresetek­ben is helyet kellene adni olyan leleményes hölgyek fonográfbeli bizonyításainak, akik tel­jesen modern előrelátással gondoskodnak a szerelmi vallomások megrögzitéséről. A gon­dolat akármennyire barokk legyen is, nem is annyira rossz! Híres leány. Híres tudós leány volt a tizenhatodik században Utrechtben Sehurmann Anna Mária. Hét nyelven beszélt és ezenkívül más nyelvet is értett, különösen a keleti nyelveket.' Irodalmi müvei a csillagászatra, földrajzra, filozófiára és teológiára terjedtek ki. Különösen híres müve az Eucíerio seumeli­oris partis.electio (Aitona 1573), melyben Jean de Labadie misztikus szeparatista tanait is­merteti nagy tudással és móg nagyobb vallá­sos rajongással.- Az e tanításhoz csatlakozó szektának még a tizennyolcadik században is voltak hívei, akik más ünnepnapot nem ismer­tek, mint az úrvacsora megtartását, sőt még a keresztelés szentségét sem tartották meg. Sehurmann Anna Mária ezenkívül festő, szob­rászj rézmetsző volt és többféle hangszeren játszott. A híres nő korának csaknem minden kitűnőségével levelezett, többi közt Richelieu­vel, a hires bíborossal és több királynővel. Nem ment férjhez soha és hetvenkét éves korában halt meg. cv Cikornyás felköszönt®. Egy olvasónk iria nekünk: A mult idők iratai között for­gatva, egy kézirat került kezembe. A kézirat egy beszédet tartalmaz, melyet az 1872-iki képviselőválasztás alkalmával egy hontmegyei falusi plébános (neveket nem akarok említeni) képviselőjelöltjüknek, midőn ez körútját téve, programbeszédét elmondta, mondott fel­köszöntő-, vagyis inkább feleletképen az el­hangzott beszédre. A jelölt a legnagyobb figyelme ellenére sem tudta e különleges és kacskaringóaan kikerekített tósztot megérteni, mivel azonban eredeti szövegét mindenkép' meg akarta szerezni, fölkérte a plébánost, küldje beszédét irásba foglalva utána, mit a plébános meg is tett. így került az elmondott beszéd papirosra. A felköszöntő azonban érdé­kes és a régi világ cikornyás szónoklatait jel­lemző volta miatt azt hiszem megérdemli, hogy a nyilvánosság elé jusson. A beszéd igy hangzik: , Tekintetes Képviselőjelölt Ur! A szivem medréből kiömlött s bemutatásá­nak ünnepélye alkalmából nyilványossan el­szavalt Toasztom igéjének betűk általi meg­testesülését ezennel bátorkodom dicsszemélyé­bez juttatni parancsa szerint. Noha a szószárnyamra föltett Érdem óriás fénysulya alatt szónoklatom gyenge csónaka töredezni kozde már: mindazáltal üdvérzületünk hátultöltője minden vasrácsozatokon keresztül hatolni képes. Ha nagy Deák mondata szerint: „A jónak legnagyobb ellensége a jobb" — ak­kor jósda nélkül is jövendölhetjük, hogy a leg­jobb főfok aranycsucsán derengő már közsze­retetü Ünnephősünk a netalán föltolakodni me­rénykedő minden kövét vetélytársait rabszi­jakra füzendi, s mindnyájáról letépendi a ko­szorút. Ha a petróleum tüzén magokat megége­tett „Párisi"-ak vak követőji a magyar hazán­kat légbe röpítendő villanyos, sodronyt boldog­létünk lőportárába dugták már: ennek gyász­fonalát szónoklata müszerszámával a mi kép­viselőjelöltünk vágandja, el és ha Ez a katolikus hitsorsosok számára a vallás egyenjogúságát, függetlenségét diadalra juttatni s a királyi placetum hétfejű szörnyetege fölött halotti tort megülni lángbuzgolkodík: ekkor a mi nagyszel­lemü Követjelöltünk erónyviaszkjából mécset készítünk, melynek szent lobogása között hála­hymnuszt soha meg nem szűnünk zengeni tiszteletére. De száz szónak is egy a vége, üdvserleghez lát a gége! Mondjuk hát közóha­junk harsonáján: A tettben ragyogó honpolgárt, hontmegye kiérdemült babérkoszorus I. Alis­pánját, koronás Királyunk támoszlopát, e foga­lomzavar tengerén szép delejtüjét, a közbiza­lom gyönge bizókagylóját, nem annyira képvi­selőjelöltet, hanem a szivek színpadján már megválasztott, a joggyakorlat küzdhomokján pedig egyhangú döntvénynyel csalhatatlanul megválasztandó Követünket,' Tekintetes x y Urunk, a Mindenható egészsége tavaszában sokáig éltesse. Éljen. Éljen. Éljen. Monda: Tölgyesen Április hó 23-ikán 1872. évben X . . . Y . ' . . . y plébános. ^ A szépség és a regényolvasás. Chicagó­ban a minap olyan klubot alapítottak, amely­nek nincs más célja, csak az, hogy hadat üzen­jen a fizikai rútságnak, amennyiben arra törek­szik, hogy tagjai minél szebbek legyenek. Abból a föltevésből indulnak ki, hogy a csúnya embe­ren is van valami, ami szép és ezt annyira érvényesítheti, hogy a hiányokat eltakarja. E cél elérése végett a klub néhány tréning-szabályt állított föl, amelynek minden klubtag kénytelen magát alávetni, a szentírásra tett esküvel erő­sítvén meg fogadalmát. E' szabályok közt van a mértékletesség parancsa, nagy ebédek betil­tása és az is, hogy regényt olvasni nem szabad. És miért? A klubszabályok azt mondják, hogy a regényolvasás nagyon felizgatja a fantáziát, és idegességet okoz, mely.árt ,a szépségnek, mert soványitja a testet. A chicagói kíub e kötelezettséggel azt bizonyítja, hogy csak a ponyvaregényeket ismeri, mert az irodalmi színvonalon álló jó regény nem tesz idegessé és izgatottá, hanem kellemesen érzi magát olvasása közben az ember, az arcra a megelé­gedettség derűje ül ki, mely megszépíti a leg­csuríyább arcot, is. - ' í1 Biztos hatású szer a g| Franki-félé HAJSZESZ Kitűnő szeplő stb ellen a Franki-féle SERMl - CRÉME Ij HAJHULLASJ ARCZSZÉPjTD | Ö- ellen. A hajkorpiát el­M távolítja. Kis üveg 1 kor., nagy üveg 2 kor. Ártalmatlan ! 1 tégely ára 1K. Hozzávaló szap­pan 70 fill. Pouder 1 kor. I Kapható |F1Í№'L!HTAL: ça piryni-lul: ?„,.„,. ,„.„ taraban. II Felsöváros, SZEGEDEN, Szt. György-tér.

Next

/
Thumbnails
Contents