Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)

1910-07-16 / 47. szám

u DELMAGYARORS ZAG 1910 július 16 Az öreg szultán jóságosan meghallgatta őszent­ségét és azután igy válaszolt: „Mindnyájuknak tudniok kell, hogy a mi alkotmányunk szerint a két törvényhozótestület, (tudniillik a képvi­selőház és a szenátus) határozatai meg nem felebbezhetők. Nekem, mint alkotmányos ural­kodónak első ós legfőbb kötelességem a parla­ment határozatait respektálni." A deputáció elszontyolodva hallgatta a nem várt feleletet, de némileg megvigasztalódott, midőn a szultán biztosította Joachim patriárchát, hogy szivén viseli görög alattvalóinak sorsát és utasítani fogja a nagyvezirt, hogy a görög egyház az uj törvény miatt sérelmet ne szenvedjen. Miután kétségtelen, hogy számos macedóniai templom és iskola a bolgárok kezére fog jutni, a török kormány majd azzal kárpótolja a görögöket, hogy számukra állami költségen uj templomo­kat építtet. — De la Roche bárónő állapota. Parisból jelentik : A ma reggeli lapok szerint Boussel tanár, a rheimsi kórház vezetője, De la Roche asszony állapotáról tegnap kommünikét adott ki, mely a következőket tartalmazza : De la Roche asszony állapota kielégitő. Min­den fáradtság nélkül, nyugodtan fekszik, törései pólyázva vannak és sebeiről a kötéseket meg­nem lehetett eltávolítani. Nagy energiát és hidegvérüséget tanúsít, de kissé gyönge, hol­napra azonban javulás várható. Lezuhanása al­kalmával eltört a balkarja, jobb sipcsontja és combcsontja és jobboldali bordái megsérülteik. A beteg teljes fölgyógyulása még sok időt fog igénybe venni és ha komplikációk nem lesznek, csak három hónap múlva hagyhatja el az ágyat. A rheimsi versenybizottság, habár De ]a Roche bárónő lezuhanása miatt az összes versenyekben nem vehetett részt, bátorsága és néhány szép produkciója elismeréséül a höl­gyek diját utalta ki neki. — Torontálmegye a kragsószSrényi árvíz­károsultaknak. A torontálmegyei segitőbizott­ság elnöke, Dellimanics Lajos dr főispán, tekin­tettel a segítség sürgősségére, a torontálmegyei gyűjtésből eddig befolyt összegekből háromezer koronát kiutalványozott a krassószörényi árvíz­károsultak számára s azt a bizottság nyomban megküldötte Krassószörény vármegye főispán­jának. A gyűjtés egyébként igen szép ered­ménynyel serényen folyik az egész várme­gyében. — A hasihagymáz. Budapestről jelentik: A hasihagymáz-megbetegedések száma ujabban tízenöttel szaporodott, ugy, hogy ma százötven­hat a beteglétszám. Miután e betegség kelet­kezésének legfőbb oka a víz szokott lenni, meg­vizsgáltatták a fővárosi vízvezetéki vizet és azt kifogástalannak találták. Illetékes helyen ugy vélekednek, hogy a baj keletkezése a vi­dékről behozott tej, tejtermékek és a gyümölcs élvezetére vezethető vissza. Tudomásunk sze­rint intézkedés történt, hogy ezeket az élelmi­cikkeket a legszigorúbban és a legnagyobb gonddal vizsgálják meg ugy vegyileg, mint fcakteriologice. Járványról egyelőre nem lehet beszélni. Tegnap hárman haltak meg ebben a betegségben. Nagyban hozzájárul a betegség­terjedéséhez a nyílt piacokon uralkodó tartha­tatlan állapot. Ezeken a helyeken ugyanis a zöldség és a gyümölcs teljesen fedetlenül van kitéve mindenféle pornak és piszoknak ós legyeknek. Ennek folyománya volt az, hogy a mai napon ezeken a nyílt piacokon sok gyü. mölcsöt, zöldséget és egyéb élelmicikket ko­boztak el, mert nem . találták azokat meg­felelőeknek. — „Császári és királyi alispán". Most, ftogy a királyt nyolcvanadik életévének betöl­tése alkalmából népei ünnepelni fogják, a bécsi katonai földrajzi intézet pompásan sikerült föl­vételben sok ezer fényképet készített az ural­kodóról, hogy azt minél tágabb körben, a tár­sadalom minden rétegében terjessze. Természe­tesen az intézet Magyarországban is el akart helyezni fényképeket, mintafénykép csatolása mellett. Átiratban kereste meg tehát a magyar törvényhatóságok vezetőit, az alispánokat is, és pedig magyarul, hogy a fényképre, melynek egy korona az ára, buzditóiag hiv.ák föl az alantas hatóságok figyelmét. A bécsi katonai földrajzi intézet megkeresése magyarul volt írva, de ilyenformán: „Tekintetes császári és királyi alispán urnák". — Koszorumegváltás. Szremácz László ha­lála alkalmából Janikievits Vazulné Székesfe­hérvárról 10 koronát küldött koszorumegváltá^ címén a siketnémák javára. Az adományért köszönetet mond az igazgatóság. — Leleplezett bitiitanya. Drezdából je­lentik : A rendőrség hosszas nyomozás után nagyszabású bünbarlangot fedezett föl és ma letartóztatott egy Kempf nevű házaspárt, akiknek lakásában Drezda leg­előkelőbb férfiai találkoztak bűnös tizel­meik keresztülvitele céljából. A házas­párnak masszázs-intézete volt, ahol nap­ról-napra a legféktelenebb orgiák és fekete misék folytak. A letartóztatott Kcmpf, aki beismerte, hogy lakásában erkölcstelen üzel­mek folytak, ma cellájában fölakasztotta magát. A rendőrség a bünbarlang összes látogatóinak neveit tudja. Ezek közül ma többen — igen előkelő férfiak — megszök­tek Drezdából. — A hálás magjántitkár. Berlinből jelentik: A rendőrség letartóztatta Hirsch Edo jónevü írót, aki eret akart vágni HenckehDonnersmarck hercegen, egykori kenyéradó gazdáján. Hirsch régebben magántitkára volt a hercegnek és igy tudta meg, hogy a bányavidékeken több pört akasztottak a herceg nyakába olyan címen, hogy bányái az évek során a lakott községek alá terjeszkedtek. Fogta magát Hirsch és irt egy röpiratot ezzel a hangzatos címmel: Ha­láltánc herceg Henckel-Donnersmarck bányái fölött. Az egykori magántitkár elküldte a röp­iratot még kéziratban a hercegnek. Ha fizet kétszázezer márkát, akkor természetesen nem fog napvilágot látni a röpirat. A herceg nem fizetett, hanem a rendőrség kezére adta a de­rék magántitkárt. — Feljelentés egy nagy gépgyár ellen. Bikafalvi Máthé Pál bikafalvi földbirtokos fel­jelentést tett a főkapitányságon egy budapesti malomépitő- és gépgyár-cég ellen, mert állítólag 10,000 koronát azzal az ürügygyei csalt ki tőle a cég, hogy automobilt szállít neki, de a ko­csit nem küldte és a pénzt sem adta vissza. A cég ellen különben több hasonló feljelentés ér­kezett, sőt a cégtársak egymás ellen is tettek feljelentést. — Magyarország népessége. A statisz­tikai hivatal most megjelent májusi füzete szerint 1910 májusban 59,608 gyermek született élve a magyar birodalomban, az elhaltak száma pedig 4-2,682-re rúgott, ugy, hogy a ter­mészetes szaporodás 16,924-et tett. A tavalyi eredménynyel szemben az 1910. évi május ked­vezőtlenebb. A vármegyei törvényhatóságok közül legmagasabb volt a születés arányszáma az anyaországban: Bihar vármegyének (41.9) és Kolozs vármegyének (41.4), a társországok­ban pedig Verőce vármegyének (41.5). Legala­csonyabb volt a születések aránya Krassó­szörény (24.8) és Baranya (27.2) vármegyékben. A városok közül a szélsőségeket egyrészt Sza­badka, másrészt Sopron képviselték. A halá­lozás legnagyobb mérvű volt Torda-Aranyos (32.0,) és Szilágy (31.7) vármegyékben, a váro­sok közül Nagyváradon (40.3); legkedvezőbb volt a halálozás aránya UngmegyébeE; a váro­sok közül Hódmezővásárhelyen. — A bestiális apa. Hajdúböszörményből jelentik: Szolnoki Imre hajdúböszörményi lakos, mialatt felesége távol volt, erőszakos merény­letet követett el négy éves mostohaleányán. A törvényszéki orvos konstatálta a kis leány súlyos belső sérüléseit. Szolnokit letartóztatták és megindították ellene az eljárást. — Freystádter Flóra. A szomorú életű Freystádter Flóra, aki dusgazdagságból és fény­ből zuhant a züllöttségbe, most Párisban él, a szegényebb és egyáltalában nem előkelő fél­világi társadalomban. A valaha dúsgazdag és pompához szokott nő keserű napokat lát. Az Opera közelében járt éjjelenkint a Wetzel­kávéházba, amelynek főközönsége kocsisok. Kereset nagyritkán akad és ezért Freystádter Flóra gyakran megpumpolja a Parisba vetődő magyarokat, akiktől a valaha tízezrekben bővel­kedő nő tiz, sőt öt frankokat is elfogad. A mi­nap Freystádter Flóra séta közben elment a Rue de Rivolin, az előtt az igen előkelő kala­pos bolt előtt, ahol valaha ezrekbe kerülő ka­lapokat vásárolt. Az üzlet tulajdonosnője meg­ismerte és a szegényesen öltözött, láthatóan rossz sorsban lévő nőt behívta az üzletbe. Né­hány frankot ajándékozott neki . . . — Párbaj helyett verekedés. Bajáról ír­ják: A szentjánosi korcsmában tegnap este az aranyifjúság két tagja találkozott. Régi haragosok. Mostanában is párbajra készültek, ami azonban elmaradt. Az ellenfelek szótlanul nézték egymást egy darabig, de végre mind­kettőből kitört az elkeseredés és egv^á rontottak. Hosszas harc keletkezett, arnelvh' i kivették a részüket a székek, az asztalok poharak és végül az egyik intelligens verekedő4 nek a fogsora, a másiknak pedig a balfüle ma radt a harctéren. Az elmaradt párbajt igy ¡^ tézték el az elkeseredett ellenfelek. — A szófiai szláv kongresszus és a (ji rökök. Konstantinápolyból jelentik: A bola fővárosban lezajlott pánszláv kongresszust Európa egyetlen sajtója sem kisérte oly fio-yo lemmel, mint a törökországi. A konstantin polyi lapok kimerítően ismertették a patt" szlávizmus múltját, jelenét és céljait és beszá" molván a kongresszus lefolyásáról, egyértelmű" leg konstatálták, hogy az nagy fiaskóval véo-1 ződött. Szerintük a pánszlávizmus azonos "á reakcióval és zsarnoksággal s a vezetők csak port? hintenek a világ szemébe, midőn kulturá lis és gazdasági célokat hangoztatnak. A pán, ós neoszlávizmus mögött a pánrusszízmus lan^ pang, mely époly veszedelmes a németekre és magyarokra, mint a törökökre nézve. Szeren­cse, hogy a délszlávokban most fölébredt a nemzeti öntudat és nem adják oda magukat vak eszközül az oroszoknak. — Paprika Mária gyermeke. Szabadkáról jelentik: Itt most nem beszélnek másról, mint a majsai törzsleányról, aki a szabadkai kór­házban tegnapelőtt egészséges gyermeknek adott életet. Az anya, Paprika Mária, tizen­kilenc éves és se keze, se lába nincsen, hanem olyan törzs, amilyen nyomorékokat a főváros utcáin szoktunk látni. A hóna alá erősített mankókkal guritja magát tovább. Anyja Majsá­ról ölében hozta be a beteget és valami belső baj ellen akarta orvosoitatni. Az orvosok meg­vizsgálták és megállapították, hogy a nyomo­rék anyai örömöknek néz elcbe é3 a szülés már néhány nap múlva bekövetkezik. Sántha György dr főorvos sebészeti osztályán helyezték el. Kikérdezték, hogy gyermekének ki az apja és Paprika Mária elmondta, hogy szomszédjuk le­gényfia, mikor senki se volt otthon, gyakran átjött hozzá és ő sehogysem védekezhetett, mert nincsen se karja, se lába. Az orvosok vé­leménye az volt, hogy a csonkatörzsü és fej­letlen medencéjű nyomorék gyermekét nem szülheti meg, de operatív uton mégis megkí­sérelték és Paprika Mária egy gyönyörű egész­séges fiúgyermeknek adott életet. A történet vége a rendes : anya és gyermeke, a furcsa körülményekhez képest, jól érzik magukat. — Árverés toronyórára. Mindszentről je­lentik: Igazi vidéki történet, kuriózus, majd­nem kómikus hefejezéssel. Három éve, hogy Hermann Pál óraműves a mindszenti plébánia­templom tornya számára egy szabadalmazott ingával fölszerelt órát vásárolt és a toronyban elhelyezte. Nagy volt az öröm a községben, mert a régi toronyóra harminc év óta pihent s azóta Mindszentnek nem volt időmutatója. A nagy öröm csak két napig tartott, mert az uj óra kétnapi működés után megállott. A község elöljárósága, miután Hermann az órát fölszóli­tás dacára sem hozta rendbe, pörbe fogta az óramüvest, hogy az előlegül adott 900 koronát fizesse vissza, Három év óta folyt a pör, amelynek aktái órásszakértői véleményekkel gazdagon fűszerezve vándoroltak egyik bíró­ságtól a másikhoz. A legutolsó ítéletet a szegedi királyi tábla hirdette ki, helybenhagyta az alsóbiróságok ítéletét, amely szerint Hermann Pál záros határidőn belül köteles az órát visz­szavenni és az első részlet gyanánt fölvett 900 koronát, az okozott költségekkel együtt, a községnek megtéríteni. Elmarasztalta Hermann Pált továbbá az összes perköltségek meg­fizetésében is. A határidő letelt, Hermann nem tett eleget a jogerős Ítélet rendelkezéseinek. Nem fizetett és nem vitte el az órát. Az elöl­járóság élt jogával és julius 14-én bíróilag le­foglaltatta a pihenő órát s most árverést fog kitűzni, hogy a nevezetes toronyórától meg­szabaduljon. — Halálragázolt munkás. Hirül adtuk, hogy Tari István balástyai lakost a Budapest felöl érkező személyvonat Szeged közelében el­ütötte. A mozdony kerekei a szerencsétlen ^ ember testét borzalmasan összeroncsolták, ugy< hogy ma délben iszonyú sebeibe belehalt- Nem hallgathatták ki, mert a haláláig eszméletlen állapotban feküdt a lakásán. A rendőri nyomo­zás azonban kiderítette, hogy a katasztrófa oka maga Tari volt. Tari Mátyás gajgonyai gaz-

Next

/
Thumbnails
Contents