Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)
1910-07-01 / 34. szám
2 DÉLMAGYARORSZAQ 1910 juiiua'l tökéletességeig, mint különben megtették volna. A. , Azért ismételhetjük, hogy valósággal szédítő az a perspektíva, amit a frankfurti fölíödözés nyit az előre fürkésző tekinteteknek. Azért kell az . elragadtatás, tisztelet és az öröm tömjénével megszentelni Ehrlich tanár nevét. Bemutatkozott a Ház elnöksége. — A képuiseiőház ülése. — (Saját tudósítónktól.) A Ház elnökségének és tisztikarának megválasztása volt ma napirenden s a .többségnek és kisebbségnek ez az erőpróbája mégis tudott egy kis élénkséget hozni a házba. Neuszidler Károly korelnök tiz órakor nyitotta meg az ülést. A jegyzőkönyv hitelesítése után elnök jelentette, hogy a mult ülésen meg nem jelent képviselők benyújtották mancátumaikat. A mandátumokat kiadták az osztályoknak. Ezután rátértek a napirend első pontjára: az igazoló-osztályok előadói referáltak a keddi munkáról. Az előadók jelentését a Ház tudomásul vette. (Az elnökválasztás.) Az elnökválasztás előtt Bethlen Pál gróf fölolvasta a házszabályoknak az elnökválasztásra vonatkozó szakaszait s a korelnök elrendelte a szavazást. A képviselők névsorát E&ztéi'házy Mihály gróf olvasta föl. A szavazócédaiákat a munkapárton Nyegre László osztotta ki. A fiatalok közül sokan nem tudták, hogy az . elnökre is, az alelnökökre is külön kell szavazni. Ezeket külön is kioktatták. Az ellenzéki ideiglenes blok a munkapárt jelöltjével, Berzeviczy Alberttel szemben Apponyi Albert grófot jelölte. Ugylátszik, nemcsak demonstráció céljából, mert a blok egyes tagjai a pártonkívüli hatvanhéteseket többször is megkörnyékezték, hogy nem-e szavaznának ök is a munkapárt ellen. A tapogatózásnak nem lett eredménye. Névsorolvasás közben konstatálták, hogy á munkapárt igen nagy többségben jelent meg. Bethlen Pál gróf fölolvasta a távollevők névsorát, mire a szavazás véget ért. Beadatott összesen 289 érvényes szavazat. Ebből kaptak Berzeviczy Albert 211 Apponyi Albert gróf 78 szavazatot s igy Berzeviczy Albertet 133 szótöbbséggel a Ház elnökévé választották. (Alelnökválasztás.) Félegyre végeztek az alelnökválasztással is. Miután a Ház szine előtt ismét összeolvasták a szavazatokat, Neuszlider Károly korelnök kihirdette a szavazás eredményét, amely szerint beadtak 270 szavazatot. Ebbői Kabos Ferenc 196 Návay Lajos 195 szavazatot kapott . Meskó Lászlóra 71, Rakovszky Istvánra 70 szavazat esett. Egy-egy szavazatot kapott Kelemen Samu és Nyegre László. A Ház alelnökei tehát Kabos Ferenc és Návay Lajos lettek. (Az uj háznagy.) Szünet ntán a háznagy és jegyzők megválasztása következett. Megválasztották a képviselőház háznagyává: Angyal Józsefet. (Felvonul az uj elnökség.) A választások végeztével a korelnök a következőket mondta: — Megbízatásunknak eleget tettünk. Elvégeztük a ránk bizott munkát. Adja az isten, hogy a felelősségteljes munkát, amely előtt a Ház áll, teljesíthesse. Isten áldását kérem a most megválasztott elnökségre és tisztikarra. Isten áldja meg hazánkat! Zugó éljenzés követte az ősz korelnök szavait. A tüntetés után a korelnök a korjegyzőkkel elhagyta az emelvényt és felvonult az u'i elnökség a jegyzők karával, élén Berzeviczy Albert elnökkel, aki megypiros diszmagyarban foglalta el az elnöki széket. Jobbról-balról a két alelnök, mögötte a jegyzők állottak fel. Hosszas élienzéssel és tapssal fogadta a munkapárt az uj elnököt, Berzeviczy Albertet, aki most elfoglalta az elnöki széket, diszmagyarban, cseresznyepiros atillában és meggyszinpiros mentében. Az elnök a következő beszéddel foglalta el elnöki székét: — Tisztelt képviselőház! Midőn a képviselőház többségének megtisztelő és lekötelező bizalmából e helyet elfoglalom s megválasztatásunkért ugy magam, mint e kitüntetésben részes tiszttársaim nevében mélyen érzett köszönetet mondok, e percben ennek az állásnak, melyet nem kerestem, sokkal inkább felelőssége és terhe, mintsem disze lebeg szemeim előtt. Föladatom terheivel és felelősségével szemben bizalmat elsősorban azoknak jóakaratából meritek, akik rám esett választásuk által biztosítottak arról, hogy engem működésemben támogatni el vannak határozva. De bizalmat meritek abból a hitből is, hogy némi tapasztalattal párosuló becsületes jó szándék, melyet e helyre magammal hozok, talán képes lesz idővel minden elfogulatlanul gondolkozónak bizalmát kivivni és hogy ennek a gyülekezetnek nincs oly tagja, ki a leghevesebb küzdelemben is egészen megfeledkezni tudna — Menjetek, gyermekek feküdni, míg én hazaszaladok egy pillanatra. Ha a nagynéni távollétem alatt csönget, bizonyosan orvosságot akar bevenni; keljetek fel s adjatok be neki. El ne felejtsétek! Az asszony velünk hagyta a nagy kutyát, kétszer ránk fordította a kulcsot és lámpással a kezében tova sietett. Egy ideig alá b fel jártunk a szobákban, sorra néztük az összes arcképeket. Egyszer csak éjfélt ütött a folyosón a nagy fali óra; nem mertünk lefeküdni. — Lásd, — mondta a kis Klári — Zsófi néni nem tér vissza reggelnél előbb; feküdjünk le, nékem majd leragad a szemem. Csakhogy, a nagynéni mindjárt elkezd harangozni, minden éjszaka felébreszt. És harangoz hatszor, hétszer, még reggelig. Én fel nem kelek, nagyon hideg van. Zsófinak itt kellett volna maradnia; azért fizetik. — Persze ! — Halld csak, hátha elvennők a nagynéni csengettyűjét ? Ugy békén alhatnánk és Zsófi megitatja vele holnap az egész orvosságot. Mert most már, a sötét folyosón félni lehet; vannak kisértetek, melyek elfújják a gyertyát. —' Ab ! — Én tudom. Menjünk hát, nézzük meg, alszik-e a nagynéni. Vedd a csengőt és tedd le a szőnyegre. Azt fogják hinni, a néni ütötte le álmában és mert nem bir felkelni, megvárja a reggelt és a társalkodónőt. Lopva az ágy elé mentem, gyors, rövid lélekzés ütötte meg a fülemet. Elvettem a csengőt az éjjeli lámpa mellől, elnémítottam a kezemben és óvatosan tettem a szőnyegre. Aztán hátrálva távoztam, kissé reszketve attól való félelmemben, hogy szemrehányó szóval fölemelkedni látom a nagynéni arcát. — Ez talán rossz cselekedet, — gondoltam magamban; hátha rosszabbul lesz a néni az éjszaka. De aztán elgondoltam, minő kegyetlen volt az öreg az enyémekkel szemben s ugy kell neki — gondoltam hozzá. Klári csintalankodva vetett véget magánbeszélgetésemnek. A gyermekek, mint az emberek, nevetéssel védik magukat a félelem és a lelkifurdalás ellen; mindketten nevetve menekültünk az ágyunkba. De van még biztosabb védelem is: ez az álom ! A kutya a Klári ágya elé feküdt. Csevegtünk még egy ideig, aztán a leányka elhallgatott s engemet is elnyomott az álom. Nos, ismerik ezt a gyermekálmot; a mesevizitündére ez, mely magával ragad a vizek fenekére... Másnap, amint Zsófi megjött, sápadtan az éjszakázástól és aggodalomtól, a szegény nagynénit félig az ágyon kívül találta, hidegen, holtan, merev karokkal, melyek kérőn nyúltak ki. A családom kapta az egész örökséget. Megint mosolyogni láttam az édesanyámat. De csakhamar lelkifurdalás kezdett gyötörni a korral egyre növekedve. Meg hagytam halni, megöltem a nagynénémet! A bűntársam, kit tizenhat évvel később nőül vettem, a feledés fátyolát vetette erre a „gyerekségre" s azt tettem volna én is, ha az ügyvédi pályát nem választom, hol minden bűntényben, amelyet védek, némileg saját magamat találom föl, a tulajdon multamat védem. a parlament, mint nemzetünk alkotmánvoképviselete iránti közös kötelességeinkről' melyeknek szemmeltartása mindnyájunk részéről könnyítheti csak meg. az én elnöki teendőimet. Az én hitem a rendszernek,'amelyet alkotmányunkba iktattunk, szükségességében és jóságában meg nem ingott s meggyőződésem szerint nekünk annál szilárdabban kell sértetlen megőrzéséhez ragaszkodnunk, mert adott helyzetünkben nemcsak kczszaba,dságaink, hanem közjogi önállóságunk és államunk' nemzeti jellegs is csak o rendszer védőpajzsa alatt biztosíthatók. Nálunk a parlamentarizmus egyértelmű nemzeti létünkkel. Annál inkább keíl maguknak a parlamenti szerveknek e rendszer alapjait tiszteletben s az azok iránti bizalmat és hitet a nemzetben ébren tartamok. A világversenynyel minden téren csak nehezen tarthatva lépést, fajilag elszigetve, belső egységünkért is küzdve, künn megfogyatkozott rokonérzéssel találkozva, sok ellenségtől környezve, csak a magunk erejére s a nemzet és a korona kölcsönös bizalmára támaszkodhatunk. Ajánlom magamat és tiszttársaimat szives jóindulatukba. A jobboldal zajos éljenzéssel és percekig tartó tapssal honorálta az elnök beszédét; Az elnök ezután végleg megalakultnak nyilvánította a képviselőházat és indítványozta hogy a Ház szavazzon köszönetet a korelnököknek és a körjegyzőknek, valamint a volt háznagynak, Zlíaszky Istvánnak. Az elnök indítványát elfogadták. Héderváry Károly gróf miniszterelnök indítványozza, hogy még hat jegyzőt válasszon a Ház. A miniszterelnök a bizottsági tagok számának szaporítását is indítványozza. A miniszterelnök indítványait a Ház egyhangúan elfogadja. A bizottsági választásokat a holnapi ülés napirendjére tűzték ki, úgyszintén az uj jegyzők választását is. Holló Lajos mandátuma, — Tömeges petíciók. — (Saját tudó silónktól.) Ma nyújtotta be a királyi Kúriához Tetétleni Ármin dr a kiskunfélegyházai választás elleni petíciót. Kiskunfélegyházán junius elsején folyt le a választás, ameiyen Holló Lajos Justh-párti és Kazy József államtitkár, munkapárti küzdöttek a mandátumért, amelyet Holló Lajos 190 szótöbbséggel nyert el. A petíció hat érvénytelenítési okot sorol föl, megemlíti, hogy Holló Lajos személyesen vesztegetett meg egy egész városrészt és hatvanhárom választónak fejenkint tiz-tiz koronát adott, azonkívül Holló Lajos nagyszabású etetést és itatást vitt véghez, amelyen ő is résztvett. Fölhasználta a templomot és a vallási áhítatot is korteseszközokül. Egy választója leányának lakodalmakor fölmerült költségeket ö fedezte, de. kikötötte, hogy ez nagyszámú választót köteles meghívni és a lakodalmi menet az ö kortestollaival és zászlóival vonuljon a templomba. Pünkösdkor a jelölt sógornőjénél, özv. Horváth Józsefnénál, nagy etetés és itatás folyt, amelyen a választóknak száz libát, százharminc kacsát, ötven sonkát és tiz hektoliter bort szolgáltattak föl. A petició izgatással is vádolja Holló Lajost, aki állítólag azzal izgatta a magyar és katolikus választóközönséget, hogy a Kazy-párt győzelme esetén az iskolákból a kereszteket eltávolíttatja, csupa zsidó tanítót fog hozni. Német lesz a tanítás és a törvénykezés, ugy, hogy a lakosság csak tolmács utján érintkezhetik a hatóságokkal. Az egész választási apparátus őneki szolgált a petició szerint Tóth Imre ácsmester, választási elnök, aki Hollónak 40.000 korona kölcsönt adott a választás céljaira, hogy megmentse a mandátumot Hollónak, nem engedte meg a Kazy-párt bizalmiféríiainak a választási helyiségben való tartózkodást. A petició szerint a szavazatok egyötödrésze fértőzött, ép ezért nem elégszenek meg annak kimondásával a peticionálók, hogy Holló Lajos az érvényes szavazatok általános többségét el nem nyerte, sőt kétszázzal azon alul maradt, hanem a szolgáltatott bizonyítékok alapján annak a megállapítását is kérik a királyi Kúriától, hogy e választáson az etetésitatás és vesztegetés legnagyobb mértékben