Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)

1910-06-07 / 13. szám

1, évfolyam, 13. szám Kedd, junlus 7 Központi szerkesztőség cs kiadóhivatal Szeged, j-—j Korona-utca 15. szám ü udapesti szerkesztőség és kiadóhivatal IV., ,--3' Városház-utca 3. szám errj ELUriill tM AH iiCUÍUER ! egész évre . R 24'— lélévre . . . K 12'— negyedévre. R 6-— egy hónapra R 2'.— Egyes szám ára 10 fillér ELŐFIZETÉSI AR VIDÉKÉN: egész évre . K 2S-— félévre ... . R 14-— negyedévre, R V— egy hónapra R 2'40 Egyes szám ára 10 fillér 11 TELEFON-SZÁM! Szerkesztőség S35 a Kiadóhivatal 836 Interurbán 835 ,, Budapesti szerkesztőség teleíon-száma 128—12 Háború — rágalmakkal. Lassankint eszmél az ellenzéki vert sereg és az első sző, ami ajkáról tolul, a rágalomé. Ráfogják a kormányra, hogy vesztegetéssel, terrorral, presszió­val nyerte a hatalmas többséget. Könnyű volt megjósolni, hogy mihelyt föltápász­kodnak a porból, ahová lesújtotta őket az elkeseredett nép és újra fegyver után nyúlhatnak, ez lesz az első fegy­verük. A koalíció még romjaiban sem tagadja meg magát. Mikor 'jött, gyűlö­letet és átkot hirdetett, mikor pusztul, meghencsergeti összetört tagjait a rá­galom pocsolyájában. Egyik jobban' prüszköl a másiknál. De legjobban mégis a szélsőbal hajó­töröttjei. Odafönn a Royal-klubban nem tudják elviselni a szörnyű magányt. Félnek egymástól és irtóznak önma­guktól. Nem tudják, mit kezdjenek, mibe fogjanak, hol keressék népszerű­ségük foszlányait. Nem tudják, hogy most már, ilyen szörnyen megfogyva, mikép csoportosítsák még reménykedő kombinációikat Lukács László körül. (Mit kezdjenek az általános, egyenlő, titkos választójoggal, az önálló bank­kal, a szerb radikálisokkal és a nem­zetiségi demagógiával. Mit kezdjenek az egész függetlenségi frazeológiával, amely ép most a végleges bukásba sodorta őket. Ha rágondolnak, még az arcuk is ludbőrössé válik a szégyen­től, nem tudnak egymás szemébe nézni. Mit tegyenek ilyenkor, a meghasonlás, a tépelődés keserves napjaiban 9 Ki­mennek az országba szitkozódni, go­rombáskodni, rágalmazni. Batthyány Tivadar, a szakállas jakobinus, vasárnap Szekszárdon meg­üzente a rágalmi hadjáratot. A kor­mányt megvádolta, hogy erőszakos eszközökkel szerzett többséget. Nem dolgozott adatokkal, bizonyítékokkal, csak a karjával, a tenorjával és a rezgő szakállával. Mint törpe manó okádta a tüzet az óriás felé és nem látta, hogy ez a liliputi-erőlködés kacajt fakaszt. Hiszen lehet, hogy a nép erőszakos volt, terrorral és presszióval dolgozott. De várhattak-e tőle kíméletet? Hihet­ték-e, hogy azok után, amiket ezzel a jámbor, türelmes, jóhiszemű néppel négy év alatt müveitek, újra barátsá­gos társasjátékot játszhatnak. Csoda-e, ha elkergette őket, de előbb beléjük rúgott, mert ennyi elégtétellel csak iga­zán tartozott magának az illúzióiból ki­fosztott, megsarcolt, elbolonditott n«p. A szakáll-gróf azonban nemcsak ká­romkodni tud, de cirógatni is. Miután a kormányt óraszámra lehordta, a Vé­gén, a legvégén elkezdte a bajadér­táncot járni. A csábos tánc az elhagyott testvéreknek szólt. Kossuth Ferencet akarja Batthyány visszaédesgetni és e célból ugy megdicsérte, de ugy, hogy Kossuth nem kér mégegyszer belőle. Egyszerűen azt állította hajdani vezéré­ről, hogy megjavult és újra fölhúzta a piros kuruc csizmát. Ez a kétes értékű dicséret egyúttal fölhívás keringőre. A Justh-párt hajlandó volna egyesülni Kossuthékkal, akikre még pár nappal ezelőtt, a harc tüzében mérgezett nyi­lakkal lövöldözött. Ilyen ezeknek a jó uraknak a politikai erkölcse. És mert ilyen, foglalkozni kell az egyesülés gondolatával. Ha összeálla­nak, vannak együttvéve nyolcvanan é3 ez a szám édeskevés arra, hogy ko­moly harcot lehessen kezdeni vele. Amit az egyik akar, attól a másik irtózik. Kossuth ellensége az obstruk­ciónak, Justh az obstrukciótól remél mindent. A választójog kérdésében át­hidalhatatlan ellentétek választják el őket. Kossuth a mérsékelt gazdasági önállóság híve, Justh a mértéktelené. Az egyesült párt az egyik orrlikán hideget, a másikon meleget fújna. A többit elvégezné aszemélyestorzsalkódás, az a dagadó hiúság, ami a két független« ségi ellenpápát . mozgatja. Hát igy egyesülni nehéz. De csoda történhetik. Ahogy hatalomféltésből, a koncért való elkeseredett versengésben széjjel tud­tak válni, ugy most a teljes jelenték­telenségtől való félelem visszahajthatja őket a közös akolba. Ám akár egyesül­nek, akár külön maradnak, az ő szere­püknek vége. Hazudozásaikkal, szél­hámosságukkal lejáratták a független­soha nem kérte táncra senki, mert rossz táncosnő volt; s szekrényébe csak elvétve került egy-egy névjegy, oly unalmas és érdek­telen volt a társasága. Sclireiderling meg is mondta neki, hogy ha tudta volna, hogy asszonykorában ilyen madárijesztő lesz, soha­sem vette volna feleségül. Mert ez a Schrei­derling mindig büszke volt arra, hogy kere­ken kimondta véleményét. Egy augusztusi szép napon Simlában hagyta feleségét s lement ezredéhez. Az asszony kissé föllélekzett, de régi szinét sosem nyerte vissza. A klubban véletlenül meghallottam hogy „a másik" ide készült betegen, nagyon betegen, — gyógyulás reményében. Schrei­derlingné is tudott erről, sőt ő azt is tudta, — ami engem már nem érdekelt, —- hogy mikor érkezik. Azt hiszem, „a másik" valakinek irt, hogy tudassák vele. Az esküvő előtt egy hónappal találkoztak utoljára. S most kezdődik a mese szomorú része. Egy este jó későig dolgom volt lent ir Dovedell szállóban. Schreiderlingné asszony az esőben egész délután fel-alá nyargalt a Mal.lon. Az országút mentén egy tonga haj­tott el mellettem s lovacskám, belefáradva a hosszú várakozásba, kissé neki iramodott. Az országút mellett, lent a tonga-hivatalnál, ott várakozott a tongára Schreiderlingné asszony, bőrig ázva. Neki indultam a domb­nak, mert a tongához semmi közöm sem volt; de e percben Schreiderlingné asszony sikoltozni kezdett. Azonnal visszasiettem s a hivatal lámpavilágánál Schreiderlingné asz­szonyt az ép most jött tonga hátsó ülése mellett ott láttam térden állva a sáros or A másik. Irta Rudyard Kipling. Jó régen, a hetvenes években, mikor Sim­lában nem voltak még középületek s a Jakko körül vezető széles országút még csak pa­píron volt meg, történt, hogy Gaurey kis- , asszonyt szülei feleségül adták Sclireiderling ezredeshez, aki többel, mint 35 évvel aligha volt idősebb a kisasszonynál. Mivel havonként 200 rúpia fizetése s azonkívül saját vagyona Is volt, szívesen látták. Különben a jó emberek közül való volt s ha hideg idők jártak, tüdőhurutban szenvedett. Nagy me­legben a guta környékezte; de sohasem ütötte meg egészen. Eszem ágában sincs Schreiderlinget szidal­mazni. Amennyire egészségi állapota meg­engedte, jó férj volt; s lelki egyensúlyát csak akkor vesztette el, ha ápolásra szorult, ami havonként körülbelül tizenhét napon esett meg. Pénzügyekben csaknem bőkezű volt nejével szemben s ez mindenesetre sokat nyomott a latban. Mindazonáltal Schrei­derlingné asszony nem volt boldog. Még busz esztendős sem volt, mikor férjhez adták 8 szegény kis szivecskéjét egy másik férfi­nak ajándékozta» A nevét már elfelejtettem, azért hát nevefezük csak őt „a másik'-nak. ^em pénze nem volt neki, sem biztató ki­látásai. Valami nagyon csinos sem volt; s ha Jól tudom, az élelmezési vagy a kezelési szak­ban volt alkalmazva. De mindettől eltekintve, nagyon szerették egymást s valami eljegy­sésféle fűzte őket össze, mikor Sclireiderling megjelents Gaureyné asszonynak kijelentette, hogy feleségül szeretné venni a lányát. A másik viszony megszakadt, — elmosták Gaureyné asszony konyei, aki zokogással uralkodott házában a tekintélyének ártó engedetlenség fölött s zokogással érdemelte ki öreg napjaira a kellő tiszteletet ha az hiány­zott. A lány nem ütött anyjára. Nem sirán­kozott soha. Még az esküvő napján sem. „A másik" nyugodtan viselte veszteségét, bár oly állomásra helyezték át, amelynél rosszabbat keresve sem találhatott volna. Talán az éghajlat vigasztalta meg. Váltóláz gyötörte s tán ez vonta el attól, hogy egyéb bajával foglalkozzék. Szívbajos is volt, mind a két értelemben. Szivtágulásban szenvedett s baját a láz csak súlyosbította. De ez csak később mutatkozott Hónapok multával Schreiderlingné asszony betegeskedni kezdett. Nem ugy sorvadozott, mint a regények hősei; hanem ugy látszott, végigpróbálja valamennyi betegséget, ami csak egy állomáson előfordulhat, az egyszerű lázon kezdve fölfelé. Legszebb napjaiban sem volt csinosabb a rendesnél; a betegség meg épenséggel elcsúfította. Maga Sclireiderling mondta igy, mert ő büszke volt arra, hogy mindig kereken kimondta véleményét. Mikor Schreiderlingné szépsége véget ért, férje saját találékonyságára bizta őt s vissza­tért agglegénysége szórakozásaihoz. Az asz­szony fel-alá szokott nyargalni a Simla Mál­lón, egy elhagyott uton, fején jól hátracsapott szürke Terai-kalappal, botrányosan rossz nyeregben. Schreiderling bőkezűsége ugyanis a lónál véget ért. Az volt a véleménye, hogy az olyan ideges asszonynak, mint a felesége, minden nyereg jó. Schreiderlingné asszonyt

Next

/
Thumbnails
Contents