Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)

1910-06-05 / 12. szám

I június O DÉL MAGYAR ORSZÁGI A menyecske. a menyecskének egész filozófiája van, ami­..." különösen a inai társadalmi viszonyok '"ellett sokat lehetne beszélni. Az teljesen mellékes, hogy a menyecske szót a polgári osztályban kedvelik inkább és hogy bizonyos előkelősködő társadalmi osztályok emberei­nek a hátán hideg fut végig, ha az ilyen polgári szót kénytelenek meghallgatni. Az bizonyos, hógy a királyoknál és a hercegi családokban ép ugy megvan az az érdekes, le^többnyire kedves és kellemes társadalmi és fizikai állapot, amelyet a jó magyar nyelv a menyecske szóval jelöl meg, mint az összes kékvérűek, vagy a favágók és grajzle­rosok családjában. Ha a mai etikát olyan törvénynek fogad­juk el, amelyet nemcsak elvként állit föl a társadalom, hanem diadalmas szankciókkal körülbástyáz is, akkor minden föltételezés nélkül lehetne beszélni azokról a kötelezett­ségekről, amelyeket a házaséletben a me­nyecske a férjjel, a férj a menyecskével szemben vállalt, azokról az erkölcsi megíté­lésekről, amelyekkel az asszony az ura, a férj a felesége minden lépését követheti, azokról az individuális és társadalmi érté­kekről, amelyek a házasság intézményéből az egész társadalomra jótékonyan kisugároz­hatnának. Csakhogy a legtöbb társadalmi törvénynél ilyen szankciókról beszélni sem lehet, mert a mai társasólet nem elég nyíl­tan züllött ahoz, hogy etikai szabályokat föl ne állítson, azok megtartását egy rezes­banda lármájával ne követelje és nem elég kezdetleges, de nem is eléggé fejlett ahoz, hogy az etikai szabályok betartásához a törzsi vagy nemesi, illetőleg a győztesen kialakult polgári élet komoly szankcióit a föltétlen megtartás kötelezettségével fűzze. Természetes, hogy az erkölcsi zűrzavar ilyen bonyodalmai és következetlenségei mellett egyetlen eset sem Ítélhető meg tisz­tán elvi alapon. A társadalmi etika alapjául szolgáló társadalmi szabályoknak az egész vonalon való be nem tartása ép a házasság intézményénél vezet. A házassági kötelék­hez való hűségnek a pap és az anyakönyv­vezető előtt, tehát duplán való megfogadása az erkölcsös pároséletnek könyörtelen szi­gorúsággal megszabott föltétele. A látszat aztán az, mintha az erkölcsösködés macska­zenéje a házasságkötés határán tul a legko­molyabban adná meg prímnek a további tár­sadalmi etikát, anélkül, hogy egyetlen kontra bang ís adódnék az elvi szankciókról és azok.uk csak a holdban való betartásáról. A nős emberek és a férjes asszonyok fittyet hányhatnak a morálnak egész a — morál insa­iity-ig. Csak a cégér meglegyen: az asszony­nak a férj, a férjnek a feleség. Minden látni udó és tárgyilagosan gondolkodó ember Persze a legnagyobb készséggel adja meg a noi nemnek a helyzetüket sok mással együtt eresen súlyosbító engedményt, hogy a cé­gérre nekik van szükségük elsősorban, ioi-u most: PaP Cornelius, belényesi ügyvéd­elv tt me£n5sült Fiatal volt és szerelmes, [.-,.; hát a nagyon szép és nagyon csinos ^isan Constantinát. Ez rendjén volna. Ha rfz; es J'ópénznek fogadjuk el a házasság eiv-L , áiát' akkor is me& keI1 látni> h0?y |yiR legnagyobb szépséghibája az, hogy 8áZn°Sr" a férfiak későn léphetnek házas­szén ' Corneliust azonban még nagy és J2>?m választotta el a pályája befejezé­torság doktorság, ha még gazdag is, sőt több: szerelmes az ember. Valószínűleg ilyen okok miatt tudott szigorú lenni a menyecske­feleségével és önmagával szemben a fiatal Cornelius. Készülődött, hogy utazik Kolozs­várra: tanulni, vizsgázni. Egyedül... Itt kezdődik a tragédia. A menyecske nem akarta engedni, hogy az ura egyedül utazzék el. Együtt utazunk, veled megyek, veled leszek — mondotta az urának. A fia­tal férj pedig azt mondta: Egyedül utazom, nem jöhetsz velem, csak akkor tudok ta­nulni, ha egyedül vagyok. Szó szót követett. Végre is, amikor látta a menyecske, hogy az ura nem enged a negyvennyolcból, ki­sietett a szobából és künn, a szivének irány­zott pisztolylövéssel megadta az urának a végleges választ. Az eset mindenfélekép nagyon érdekes. Ez a menyecske vagy túlságosan érzékeny, vagy túlságosan büszke volt. Vagy mind a kettő. Lehet, hogy az urát is szerette nagyon, de bántotta a házaséletének talán az az első eseménye is, hogy éreznie kellett a férji hatalom szigorúságának és erejének a virgácsát. És igaza volt. Még egyszer mondom: igaza volt. A házaséletben az er­kölcsi érdekek minden kötelezettségét egy­formán vállalta e'1 a férfi és a nő. Ez artnyit jelent, hogy az asszony nem rabszolgája a férjnek. A férj semmiesetre sem rendelkez­hetik az asszonynyal, vagy annak ellenére. A szerelem mellett a megértés és a meg­egyezés a boldogsággal kezdődő házasság állán dó sxxlásának a főfeltétele, amit a férjek persze mindenféle idegen gyönyörök hajszo­lásával, az „ur" fogalom és jogkör drasztikus, régies és berozsdásodott tartalmának a csil­logtatni akarásával megölnek. Mennyi hazug­ság, mennyi képtelenség! Az udvarló ud­varias, még a vőlegény is, aki a legtöbb esetben a menyasszonyával való megegyezés szerint tesz mindent. És a férjből kényúr lesz, aki azt akarja, hogy a huszadik század­ban felnőtt asszonya régi idők rabszolga­ságába tudjon visszasülyedni, óhajainak gon­dolkodás nélkül való végrehajtója és enge­delmes szolgálója legyen. Miért? Micsoda jogon és milyen kötelesség diktálja ezt? Ennek a menyecskének igaza volt. A sorsa a legtöbb menyecske sorsának jelképe. A nagy ibseni beletörődés azonban ritkábban kezdődik pisztolylövéssel. Aminthogy az asszony megváltását sem fegyverek hozzák meg, hanem a gazdasági berendezkedés meg­változásával eljövő uj társadalmi rend. Késül Simon. Asszonyi históriák. fiz ördög szekere. I. A férfi — az asszonyhoz. Asszonyom, én magát ugy szeretem, mint a szántóvető a földjét, mint a folyó a medrét, mint a madár a fészkét... Magam vagyok az örök kétség, bizalmatlanság és hitetlenség. Magában bizom, hiszek rendületlenül; bizom, hiszek jobban, mint önmagamban. Magam va­gyok a testetöltött önösség és becsvágy. Magáért odaadnám — ami nekem a legbecse­sebb — a forrongó agyamból kipattant legszebb gondolatomat és habozás nélkül odavetném az életem minden fényét, dicsőségét és ragyogását. Édestestvére vagyok a büszke, megalkuvást nem ismerő, meg nem hajló és meg nem hajlítható vad erdei tölgynek. Maga előtt megaláznom ma­gam: gyönyörűségem nekem. ... Amikor megszerettem, tisztában voltam vele, hogy egy vészes sebességgel száguldó szekérre szálltam föl. Tisztában voltam ezzel, mondom és mégis fölszálltam, mert maga mellé kerülhettem .. . Mit bántam én, hogy ez a szekér szédítő szakadékok szélén rohan tova. Mit bántam én a maga küldve is hivő, óva is csábító figyelmeztetéseit, hogy ne szálljak föl robogó szekerére, hogy ne szeressem, mert úgymond — magát „nem jó szeretni"; mert maga „démon, aki elrabolja a lelkeket — az enyémet is — és nem ad érettök semmit". (Ezeket nyilván a saját lelkiismerete meg­nyugtatására, elnémitására mondta. Azt hiszi-e vájjon, hogy a gyilkos bűnét menti vagy eny­híti, ha gonosz szándékát előre bejelenti áldo­zatának ?) ... És mit bántam én, hogy a maga szeke­rén száguldva, lassankint elmaradtak mögöttem a jóbarátaim, a hozzámtartozók. És elmaradt egy szép napon . .. igen-igen, elmaradt a saját szülő édesanyám is. Mit bántam én? Én csak magát láttam, éreztem magam mellett, mást észre sem vettem robogó szekerünkről... Mit bántam én a világot és az v embereket ? Tetőtől­talpig vértezett „nembánom-ember" voltam és csak egyetlenegy sebezhető Achilles-sarkom volt: — maga. Ha szenvedtem, ugy bizonynyal maga bántott; ha örömem volt, bizonynyal maga volt jó hozzám. Nekem csak maga volt. Maga és ismét — maga. Én szüntelen csak a célra gondoltam, ahol robogó szekerünk meg fog állapodni. Az állomás neve, ahova előbb-utóbb meg kell érkeznünk — gondoltam — a bol­dogság. Azt hittem, hogy ez az őrült vágtatás csak próba, melyet megállván — az enyém lesz. Enyém a teste és enyém a lelke. Enyém a szi­vének minden érzése, sejtése; az agyának min­den gondolata, elgondolása. A bánata! Az örömei! Mind, mind az enyém! Az enyém, kizárólag az enyém ,.. mind ... mind ... Azt hittem, sze­retni fog. Szeretni az én szerelmemmel, amely­nek, a semmi — amit magától kapna, — min­den, a minden — amit magának adna, — semmi lenne. Istenem! Milyen szépnek, milyen fensé­gesnek, milyen káprázatosan szépnek, fenséges­nek is rajzolta ezt az állomást — képzeletem. És most mi történt?! Robogó szekerünk elé egy kavicsdarabocska került. (Gyarlóságomban valahogy megbántot­tam magát.) A kocsi nagyot zökkent. (Maga elfordult tőlem.) És én kifordultam a kocsiból. (Maga kitagadott, száműzött a szivéből engem.) Most pedig az útszéli árokból, amelynek un­dorító sarába estem, összetörten, megbánóan, könybeborult szemmel bámulok a magával — nélkülem — tovaszáguldó kocsi után és kérem, — kérem, miként a hivő Istenét kéri, — álljon meg egy percre és vegyen föl ismét maga mellé a kocsiba, amelyből — önhibámból — kifor­dultam. Addig is epedve várja hívását hűséges rab­szolgája: Adám. II. Az asszony — a férfihez. Barátom, a legemberibb dolog történt meg magával — tévedett. Azon a kocsin, amelyen maga száguldozott, én — sohasem voltam rajta. Ezt legföljebb — ós erről én nem tehetek — képzelte. Azt hiszem különben, hogy maga sem ölt semmiféle kocsiban még, hanem inkább: vakon, ész nélkül, fejvesztetten rohan egy olyan szekér után, amely — értse meg már egyszer! — semmiféleképen sem akarja fölvenni. Éva.

Next

/
Thumbnails
Contents