Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)
1910-06-28 / 31. szám
10 DÉL-MAGYARORSZÁG 1910 junius 28 Icáról jelentik, lölháboritó merényletet követett el néliány éretlen suhanc, vagy öntudatos gazfickó Száríts János repülőgépe ellen : meg akarták semmisíteni a repülőgépet s csak a véletlennek köszönhető, hogy a terv meghiusult. A szabadkai lóversenytéren van Száríts János hangárja s ott künn folyik most a gép végleges fölszerelése. Ép ezért Szárits és segítőtársai egész nap künn tartózkodnak a hangárban, Száritsnak még éjjeli szállásul is a hangár szolgál. Tegnap, vasárnap bejött Szárits a városba s a bezárt hangárt egy csősz felügyeletére bízta. Ez azonban valahová, elkalandozott, mert amikor Szárits az este kiment a lóversenytérre, megdöbbenve látta, hogy feszegetni próbálták a deszkákat, egy helyen le is szakították s nyilván bicska segítségével fölhasították a repülőgép egyik szárnyát. A fölfedezés módfölött lesújtotta a levegő bátor rajongóját, akinek — im — az anyagiakon kivüi még a kulturátlanság, vagy az elvetemedett gazság is kerékkötője. Hogy ki, vagy kik követték el a merényletet: mégnem tudni. A vizsgálat nagy apparátussal folyik s előrel áthatólag rövidesen kézrekerülnek a tettesek. A megsérült szárnyat különben egy-két nap alatt kijavítják s ha eztán valaki ujabb kísérletet tenne a gép megrongálására: revolveres fogadtatásra taláina. — Bsísaíermés lángokban. Titelből jelentik : Dunagárdony községben az összes búzatermés lángokban áll. A szélvész olyan hatalmas, hogy magát az egész községet is a legnagyobb veszély fenyegeti. A községi elöljáróság telefonon jelentette Titelnek, ahonnan segítséget kért. Titelben rögtön intézkedés történt. Kivonultak Dunagárdonyba a tűzoltók és a hatósági közegek is, akik kettőzött erővel láttak hozzá a mentési munkálatokhoz. A mentés hamarosan eredménynyel is járt. A tüzet a búzaföldek legnagyobb részében sikerült lokalizálni. — Rablónserénylef Dorozsmán. Vakmerő rablótámadást intéztek vasárnap délután Csongrádi Károly, Polyák István, Gábor Isván, Gábor János és Péter Márk kiskundorozsmai földmüveslegények három bosnyák kézmüárus ellen. Marká Babis, Bariska Babis és Csulov Stibán bosnyák árusok gyanútlanul haladtak egy elhagyott utcán, amikor váratlanul eléjük toppantak a késekkel fölfegyverkezett dorozsmai legények s a meglepett védtelen embereket, miután előbb kirabolták, veszedelmesen összeszurkálták. Az életveszélyesen megsérült három bosnyákot beszállították a szegedi közkórházba. A merénylőket letartóztatta a csendőrség. — Szeged nem ad kedvezményt. A honvédelmi miniszter kérdést intézett a törvényhatóságokhoz, hogy a jövőben a csak hat esztendőt szolgált katonai altiszteknek ad-e törvényben előirt polgári szolgálatot vagy egyéb foglalkozást. Szeged város törvényhatósága azt feleli a miniszternek, hogy ezt a kedvezményt nem adja meg. — Elfogott fürdőtolvaj. Budapestről jelentik: A fürdőző ékszere, pénze, ruhája soha nincsen biztonságban. A fürdők kabinjait állandóan fosztogatják álkulcsos betörők. Különösen a Klauzál-utcai gőzfürdőben voltak az álkulcsos lopások napirenden. A fürdőszemélyzet elhatározta, hogy kézrekeriti a tolvajt és napok óta a szabadnaposok bementek, hogy detektivszolgálatokat teljesítsenek. Szombaton délután tettenértek egy fürdővendéget, aki Németh Gyula szabósegéd kabinját álkulcscsal kinyitotta és egy aranyórát és aranyláncot ellopott. A fürdőszpigák megvárták, mig a betörő újra bezárta a kabint és csak akkor rohantak rá. A betörő az. álkulcsot eldobta, de az órát és láncot nem tudta eldobni, azt megtalálták nála. Alaposan elverték, aztán átadták a rendőrnek, aki bevitte a főkapitányságra. Itt megállapitották, hogy a fürdők hiénája Ernst Dezső, huszonhétéves lakatosmester, akinek Sziv-utca 10. szám alatt műhelye és üzlete van és aki, ugylátszik, állandóan fürdőkbe járt lopni. Tagadta, hogy máskor is lopott volna, de lakásán egész sereg zálogcédulát találtak, továbbá álkulcsokat. A fürdőtolvaj lakatosmestert a rendőrség letartóztatta. — Megszúrt önkéntes. Szabadkáról jelentik: Tegnap este tiz óra tájban véres támadás történt a bajai uton. Nyolc garázda részeg belekötött egy nagyobb társaságba, melynek egyetlen férfitagját, egy 86. gyalogezredbeli önkéntest megszurkált. Dénes önkéntes nagyobb hölgy társaságban haladt a bajai uton. Útközben találkoztak egy részeg kompániával, mely nem ép szalonképesen tárgyalta a nap és a kora est szines eseményeit, ugy, hogy végül is Dénes fölkérte őket, hogy a hölgyekre való tekintettel talán máskor tárgyalnák le azokat az ügyeket. A részeg banda erre raég: gorombább hangon most már egyszerre az önkéntesre támadt, aki ép vissza akart térni a társaságához, mikor a lármázok egyike hátulról megszúrta. A bicska nyomán kiserkent a vér, a hősködő legények megfutottak, az önkéntest pedig kocsin beszállították a csapatkórházba. Állapota nem súlyos. A szurkáló legényeknek már nyomában van a rendőrség. — Gyilkos fiu. Cserven András pusztamérges! földmivest vasárnap délután legényfia meggyilkolta, A község elöljárósága táviratilag tudatta a gyilkosságot a szegedi királyi ügyészséggel, ahonnan a mai napon Magay Lajos vizsgálóbíró a törvényszéki orvosokkal a vizsgálat megejtése végett kiutazott. — A pincér öngyilkossága. Temesvárról ma délelőtt távirat jött a szegedi rendőrséghez, hogy egyik ottani szállóban egy husz évesnek látszó, középtermetű, nyírott szőke bajuszu fiatalember öngyilkos lett. Semmiféle okmányt nem találtak nála, amiből a nevét és illetőségét megállapithatták volna. Az egyik zsebében azonban ráakadtak egy harmadik osztályú vasúti jegyre, amelyből kitűnt, hogy azt a titokzatos öngyilkos Szegeden váltotta meg s innen utazott el három nappal ezelőtt Temesvárra. A szegedi rendőrség nyomozást indított, melynek során hamarosan kiderítette, hogy a temesvári öngyilkos tényleg Szegedre való. Doktor Mihály a neve, négy év óta pincér, legutóbb — hónapokkal ezelőtt — Szegeden is volt alkalmazva, de aztán nem tudott magának állást szerezni. Beteges is volt, sápadt, sovány arca a tuberkulózisban szenvedő emberek benyomását tette, ugy, hogy emiatt a külső miatt is sokszor visszautasították. Itthon élt a családjánál, amig állást nem tudott kapni, de a semmittevés és a használhatatlanságának tudata nagyon elkeserítette. Néhány nappal ezelőtt aztán elhatározta, hogy elutazik Szegedről és másutt próbál szerencsét. Mielőtt elment, nagyon levert volt s búcsúzóban mondotta is a családjának : — Meglássátok, nem nyomorgok tovább. Vagy visszajövök, vagy soha többé! Ezután elutazott Temesvárra. Sorra érdeklődött az ügynököknél, a pincéregyletben ós a vendéglősöknél, de mindenütt azzal küldték el, hogy egyelőre még nincs hely üresedésben. A szállodában kifzette a szoba árát, az öngyilkosság napján azonban már nem volt semmi pénze. A holttestet holnap boncolják föl. Szegedi hozzátartozói még ma elutaztak Temesvárra, hogy szerencsétlen rokonukat eltemetessék. — Rendőri krónika. Péntekről Szombatra virradó éjjel a Rákóczi-szálló egyik nyitott ablakán ismeretlen tettes bemászott. Az 1. és 2. számú szobában sikerült neki zavartalanul dolgoznia. Négy darab rézgyertyatartót, gyufatartőkat, törülközőket és két függönyt lopott el. Az ellopott tárgyak értéke hatvan korona. A rendőrség nyomozza a tolvajt. — Gazdag Mihály utászkatona az éjjel a Fecske-utcában az odahordatott nagy kockaköveket a járdára gurigálta, mert el akarta torlaszolni a járdát. A cirkáló rendőrök intelmét semmibe sem vette, sőt Csányi Pál napszámostársával együtt a rendőröket is bántalmazták. Gazdag Mihályt átadták a katonai őrjáratnak, Csányi Pál ellen pedig hatóság elleni erőszak büntette miatt indult meg az eljárás. — Vasárnap délután hat és hét óra közt a 14. számú villamos nekiment a 6. számú villamosnak, mert a kocsivezető későn fékezett. Az egyik villamosnak néhány ablaka betört, más baj nem történt. A 6. számú villamos vezetője ellen megindult a büniigyi eljárás., — Palotás Sándor, Palotás István, Lippai Péter, Ónozó János és Ónozó István felsőtanyai lakosok a felsőközponti Mezei-korcsmában mulattak. Ott Ónozó János üvegekkel dobálódzott széles jókedvében. A rendőri figyelmeztetésre abbahagyta ugyan, azonban a rendőröket a sértő kifejezések egész özönével illették. Erre a rendőrök neveiket kezdték jegyezni, mire Farkas rendőrt megragadták és Ónozó István nyitott bicskával támadt rá, Palotás Sándor pedig bottal támadt Német Antal rendőrre. ,A rendőrök ekkor kardjukat használták és a két Ónozót megsebesítették, mire a támadók elszéledtek. Hatóság elleni erőszak büntette miatt mégindult a bűnügyi eljárás. — Itt vannak az idomitott tengeri oroszlánok. Egy világvárosi szenzációs attrakció európai kőrútjában Szegedre érkezett. Ma, kedden este kilenc órakor, szerdán déltdán 4 órakor és este kilenc órakor, Bersac-Aschroft amerikai hajóskapitány idomitott tengeri oroszlánjai és tengeri kutyái, mint zenebohócok, zsonglőrök, footballjátszók és erőművészek föllépnek a Dréher-féle sörcsarnok (Fekete-ház) fedett kerthelyiségében. Az oroszlánfókák teljes zenekari produkciókat végeznek. Az idomitásnak ez a csodája, amely lázba hozta a legnagyobb városok közönségét, csütörtöktől már a fővárosi Beketow-cirkuszban vendégszerepel. Az előadásokon Bersac-Aschroft kapitány külön társulata is föllép. Madame.Sans-Gene, illuzionista. Gaston Flamaie, matrózdalnok, Morelli, modern Mefisztó. Helyárak: egy és két korona, szerdán délután ötven fillér és egy korona. — Szenzáció a Kárász-utcán. A rohamosa fejlődő Szeged legnagyobb szenzációja Fiséiig testvérek két ékszerüzlete. — Mindenkinek érdeke, hogy e cégnél vásároljon. Régi ékszereket csak itt lehet átalakíttatni. Saját órajavitómühely. — Menjünk villamoson minden szerdán pénteken és vasárnap az ujszegedi moziba mnl den előadáson katonazene és uj műsor. Kedvezményes jegyek kaphatók a Békei-hirlapirotiában — Mi tortént az Iskola- és Oroszlán-utca sarkán . levő„_ Politzer-féle.. uj . palotában, a kirákatokkaf a" Bajza- és Oroszlán-utcákra," Hova a Klauzál-térről (kenyérpiacról) benyúló ki« közön az üzlet bejáratára tekinthető. Tudniillik a legmodernebb átváltozat eszközöltetett és igy különös figyelembe ajánlom, hogy uj üzlethelyiségemben a rendelkezésemre álló alkalmas helyiségek ós kirakatok alkalmat adtak nékem arra, hogy az eddig raktáron tartott legolcsóbb ékszerek, órák stb. mellett legmodernebb, magas értéket képviselő, szakmáimba vágó árukkal is dus választékban felszereltem üzletemet, melyekkel a magasabb igényeket is kielégíthetem. Alanti öt szakmában versenyképes árakon árusítok, nemkülönben ezen szakmákba vágó javításokban a. legkomplikáltabbat is huszonnégy óra alatt versenyképes árakon készítem. Miután fióküzletemet folyó évi augusztus elsejétől ezen uj helyiségbe végleg áthelyezem, az ottlevő cikkek azon ideig helyszűke miatt olcsón árusittatnak. Aranyat ezüstöt, régit és töröttet, úgyszintén régiségeket (antik) a legmagasabb árban megveszem. — Vidéki megrendeléseket és javításokat harminchat óra alatt pontosan eszközlök. MISI. ZSIGA óra, ékszer, látszer^ vjllamos zséblámpák és gramofonok 'ráktura s ezekkel összefüggő javitó műhelye Szeged. Alapíttatott 189é. — A fióküzlet teljes berendesése eladó. TŐZSDE. A budapesti gabonatőzsde. A délelőtti gabqnahatáridőüzlet irányzata gyöngült. Félkét órakor a következők voltak a záróárfolyamok : Buza októberre 9.52— 9.53. Rozs októberre 6.92—6.93. Zab októberre 7.17— 7.18. Tengeri juliusra 5.26—5.27. Tengeri májusra 5.58—5.59. Készáruüzlet: Eleinte változatlan, később prompt áru 5 fillérrel drágább, áron kelt el. Forgalom 12,000 mm. buza. Rozs, zab változatlan. Tengeri 5 fillérrel olcsóbb. Buza, Tiszavidéki: 100 mm. 78.2 k. 23.80 K, 100 mm. 78.5 k. 23.80 K, 500 mm. 78 k. 23.90 K, 100 mm. 78 k, 23.50 K, 150 mm. 78 k. 23.50 K felső, 100 mm. 77.5 k. '23,— K felső, 350 mm: 77 k. 22.55 K felső, 500 mm. 76;8 k. 22.85 K, 350 mm. 76.5 k. 22.30 K felső, 300 mm. 76,3 k. 100 mm. 77 k. 100 mm. 77.3 k. mind 22.85 K felső, 100 mm. 76 k. 22.80 K felső, 300 mm. 75.5 k. 22.15 K felső, 250 mm. 75 k. 22,— K felső, 100 mm. 75 k. 22,— K felső, 100 mm. 75 k. 22.60 K felső, 800 mm. 75. k. 22,— K felső, 100 mm. 74 k. 21.80 K. — Ó.bécse : 2350 mm. 75.8 k. 23.20 K. — Bihari: 100 mtn. 75 k. 22,— K. — Bánsági: 100 mm. 78.3 k. 23.50 K, 300 mm. 76.5 k. 22.80 K, 200 mm. 76.5 k. 22.50 K. — Aradi: 100 mm. 76 k. 22.50 K, 100 mm. 76 k. 22.50 K, 1210 mm. 75.2 k! 22.50 K. — Felsömagyarorssági: 300 mm. 75 k. 22.15 K, 200 • mm. 76 k. 22.15. K. — Baktár: 2000 mm. 76 k.: 22.20 K ! Rozs: 150 mm. 14.30 I£, 100 mm. 13.70K, mind készpénzfizetés mellett, paritásra. Zab : 100 mm. 14.90 K, 100 mm. 14.90 K, 150 mm. 14.40 K, 400 mm. 14.60 K, 10Ö mm. 14.80 K, mind készpénzfizetésre. Káposztarepce: 500 mm. 23.— K, 500 mm. 23.10 K, mind készpénzfizetésre, paritásra. A budapesti értéktőzsde. Az előtőzsde kezdetén az ultimóhalasztással foglalkoztak, mely gyors, sima elintézést nyert, de a díjtételek a múltkorihoz képest valamivel drágábbak voltak. Az üzlet iránya egyébiránt kissé gyöngébb volt,, mert a külföldi tőzsdékről olcsóbb jelentés érkezett, A forgalomba került értékek ára lemorzsolódott, a zárlat csöndes volt. A kereskedelmi részvény és az Adria részvény élénk kereslet mellett három-négy koronával javult. Köttetett : Osztrák hitel 667.25—667.75. Magyar hitel 840.75—841.75. Jelzálogbank 482. Rimamurányi 689. Városi villamos 373—373.50. Közúti vasút 714.50—716.25. Kereskedelmi részvénytársaság 736—740. Kereskedelmi részvénytársaság 1910. évi 727. Lipótvárosi takarékpénztár 208—208.75. Danubius 439—440. Adria 507—510.50. Délben barátságosabb hangulat lépett előtérbe, mert Berlinből szilárd jelentés érkezett, A vezetőértékek kissé javultak és tartottan zárultak. A helyi piacon is tartott áron folyt a vásár, a forgalom szük keretben mozgott. A járadékpiac szilárdult. Köttetett: Osztrák hitel667.50—668.50. Magyar hitel 841.50—842.7o. Koranajáradék 02.30—92.35. Leszámítoló bank 561.75. Jelzálogbank 482.50. Rimamurányi 688.50. Osztrák magyar államvasút 751.76. Déli vasút 116.—. Városi villamos 374—373.25. Közúti vasút 716.25. Hazai bank 298—299.—. Kereskedelmi részvénytársaság 739.50— 740.50. Kereskedelmi részvénytársaság 1910. évi 72o.oO. Észak, szén 443—444.—. Danubius 440.50. Magyar villamossági 454.—. Salgótarjáni 641.—. Adria 509510.—. . . A dijbiztositásokért fizettek: A hitelrészvényért holnapra 3—4 koronát, nyolc napra 8—10 koronát, julius hónap végére 22—24 koronát.