Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)

1910-06-19 / 24. szám

14 DELMAGYARORSZAG 1910 junius *Lf pálmán, Czerzmann József, str. Végh Gusztáv kor­mányos.) VII. Négy evezős verseny, legjobb hajóknak: 1. „Sze­gedi Csónakázó-Egyesület" (Stehló Gyula, ifj. Csonka Ferenc, Caenky Sándor, Haraszty Lajos, str. -Kaszó Elek kormányos.) 2. „Váci Sport-Egyesület" (Szungyi Gábor, Nepl Ferenc, Bárdos Ernő, Hufnágel Sándor, str. Tóth Sándor kormányos.) O A Szegedi Tornaegylet huszonhatodiki országos versenyére az előkészületek nagyban folynak. -Az eddigi benevezések mindenképen biztosítják a verseny sikerét, a versenynapon ugyanis Szegeden találkoznak a vidék ós fő. város legkiválóbb tornászai és atlétái. Az orszá­gos tornaszövetség reprezentatív csapatát küldi lé, részt vész továbbá a Magyar Testgyakorlók Köre, a Budai Tornaegylet, a Nemzeti Torna­egylet stb.. .A czcgedi bajnokok: Herczegh és Spúze,, eUsjadtik 2J_bisstor Jánosnak, Kassa VÚEÜS. bajnokának a benevezését és így kilátás van a bajnokok legerősebb küzdelmére. Az or­szágos verseny sorrendje: Fölvonulás, tagszabadgyakorlatok zenére, száz méteres síkfutás juniorok részére, rudugrás (egyleti .zártverseny), a szövetségi reprezentatív csapat buzogánygyakorlatai, tornászati verseny lovon juniorok részére, sulydobás csapatverseny, tornászati, összetett verseny juniorok részére: a) nyújtón, b) korláton. A szövetségi reprezen­tatív csapat lógyakorlatai. Atlétikai összetett verseny: a) száz méteres futás, b) diszkoszvetés, c) távolugrás. A szövetségi reprezentatív csapat fabot-gyakorlatai zenére, magasugrás, torná­szati összetett verseny seniorok részére: a) nyúj­tón, b) korláton. Stafétafutás 4X100 mé­teres, szövetségi reprezentatív mintaosapat nyujtógyakorlatai, eredmények kihirdetése, el­vonulása- A nevezéseket huszonkettedikéig el­fogadja Plichta Béla tanár, versenytitkár. Címe: Vakok és Siketnémák intézete. »' O Elmaradt football-mérkőzés. A Szegedi Atlétikai Klub és a Kecskeméti Atlétikai Klub football-mérkőzése a kedvezőtlen időjárás miatt Blmarad. § Tőrvényszéki bírák szabadságon. A szegedi királyi törvényszéknél a holnapi nap­pal megkezdik szabadságidejüket: Pókay Elek dr Ítélőtáblai biró, Gerhauser József dr, Nagy Zoltán dr, Márton József dr, Schwaiger József dr, Korponay Sándor dr és Waine Rezső dr törvényszéki birák. § A koalíciós kormány sajtópere. Meg­írtuk, hogy Szlavek Ferenc dr vizsgálóbiró a Wekerle-kormány által Habár Mihály ellen in­dított rágalmazási sajtópörben junius hó 21-ére tanuként beidézte Kossuth Ferenc volt keres­kedelemügyi miniszter testvéröcscsét, Kossuth Lajos Tódort, aki ideiglenesen, pár napra Buda­pestre érkezett. Kossuth Lajos Tódor tanukénti kihallgatására vonatkozólag Gál Jenő dr védő ma sürgős beadványt intézett a vizsgálóbíró­hoz és ebben a kérvényében, tekintettel a Btk. 125. szakaszára, azt a kérelmet terjesz­tette elő, hogy Kossuth Lajos Tódort tanukénti kihallgatásra, valamint Habár Mihály terhel­tet is idézze meg. A tanú ugyanis kül­földi honos és ném magyar állampolgár. Előre­látható, hogy a kitűzendő főtárgyaláson nem fog megjelenni és arra különben sem idéz­hető meg, hanem csak meghívható. Ez a véletlen körülmény, hogy Kossuth Lajos Tódor jelenleg pár napra Magyarországon van, csak jó alka­lom arra; hogy őt a vizsgálóbiró közvetlenül tudia kihallgatni. így eimai'ad annak a szük­sége, hogy a Büntetőtörvény könyv 202. S-a szerint a külföldi bírósághoz olyan megkeresés intéztessék, amely szerint a kihallgatás a kérdőpontokon felül a fölmerült körülményekre is kiterjeszkedjék. De ezzel szemben helye sincs a Büntetőtörvénykönyv 125. §-a alkalmazá­sának, annyival is inkább, mert a védő a tanú­hoz kihallgatása alkalmával kérdéseket kiván intézni. Egyidejűleg azt is indítványozta a kérvényben, hogy a vizsgálóbíró erre a határnapra tanuként idézze meg Fejér Márton dr budapesti ügyvédet, akivel ugyanazokat a körülményeket kivánja iga­zolni, mint amelyeknek bizonyítására Kos­suth Lajos Tódorra hivatkozik. Egy másik be­adványában, amelyet a törvényszékhez intézett, Habár Mihály arra kéri a bíróságot, hogy a folyó hó 27-ére kitűzött eskűdtszéki tárgyalá­son a Büntetőtörvénykönyv 331. §-a értelmé­ben rendelje el, hogy az egész főtárgyalás gyorsírással jegyeztessék. Indokolja ezt azzal, hogy ez a snjtóper rendkívüli fontos ágra 1 bír, mert a volt magyar kormány tényeiről van szó; országos érdek tehát, hogy a főtárgyalás egész anyaga pontosan és teljes egészében kerüljön a jegyzőkönyvbe. EGYESÜLETI ÉLET A szegedi gyorsírók egyesülete bead­ványban arra kéri a város tanácsát, hogy évi ezer korona segélyt adjon, neki és ezt az. ösz­szeget illessze bele a város költségvetésébe. (—) A gyiifamonopólinm. A gyufamonopó­lium ügyében Neubauer Gyula, a temesvári gyufagyár igazgatója, érdekesen nyilatkozik. Neubauer tizenkét pontban sorolja föl azokat az okokat, amelyek amellett szólnak," hogy a gyufamonopóliumot bérbe kell adni. A tizenkét pont a következő: 1. Tőkét az üzembe nem kell befektetnie az államnak. 2. A kockázat nélküli jövedelem biztosítva van. 3. A szabadipar tulajdonosai és alkalma­zottjai változás nélkül kenyérkeresetüknél ma­radnának. 4. Az állam nem vesz semmiféle terhet ma­gára. 5. Az üzemtársaság olcsóbban és egyöntetűen jobb árut gyártana. 6. A kezelés és adminisztráció nagy költsé­geit nem viselné. 7. Nem kell a pénzügyőri személyzetet sza­poritani. 8. Megszabadul a kisajátítás kellemetlen mun­kájától. 9. Bizonyos idő múlva az üzem az államnak ingyen megy birtokába, bizonyos időre adott jog ellenében. 10. Az iparban beálló technikai javítások éstól befektetésektől megmenekül. 11. Nem viseli a felelősséget az ipari gyár­tásért és nyugdíj címén nagy tehertől szaba­dul meg. 12. Nem viseli a nyersanyagok árfluktuáció­jából származó árkülönbözeteket s nem tartozik gondoskodni háromezerötszáz munkás jövő­jéről. (—) A szegedi termokémiai intézet. A szegedi teljesen modern közvágóhídon a régebbi terv szerint termokémiai intézetet fognak létesíteni. Ezen a telepen tudvalevőleg az elhullott állatok húsát fogják feldolgozni és értékesíteni. A földmivelésügyi miniszter most rendeletben értesítette a város ható­ságát, hogy a közvágóbidi termokémiai in­tézet létesítése dolgában a tárgyalások meg­kezdését elrendelte. A tárgyalást a minisz­tériumban kezdik meg, a belügyminiszter, Szeged város és a vágóhídi vásár pénztár kép­viselőinek bevonásával. A tárgyalást később Szegeden folytatják s a termokémiai inté­zetet még ebben az évben fölállítják. (—) A szerb vámtárgyalások. A Szerbia val kötendő kereskedelmi szerződés ügyébe folyó tárgyaljásokat Bécsben nem fejezték b^' Ez okból most az osztrák kormány küldött ° Budapestre jönnek és itt folytatják a tárává lásokat, amelyeknek eddigi eredményei azzal biztatnak,-hogy mégis csak sikerül nyélbeütn a szerb kereskedelmi szerződést. A két kor" mány küldöttei a budapés.ti tárgyalások sorai végleg megállapítják a szerződés föltételeit ugy, hogy a szerb kormánynyal fölveendő tár­gyalások során már nem lesznek olyan nehéz­ségek, amelyek veszélyeztethetnék a tárgyaiá" sok sikerét. (—) A szegedi közlegelők. A hatóság ör­vendetes tudomásul vette, hogy a szegedi köz. legelők évtizedek óta nem tapasztalt jó álla­potban vannaki A fű az egész vonalon nagyon dus és remélhető most mái', hogy a vtVos közlegelői az egész éven át kielégítő állapotban lesznek. A legelök laposabb helyein ötászegyu­lemlett ' víz még termékenyebbé teszi a! legelőt s a jószág szemmeiláthatólag javul-. A gazda­közönség nagyon meg van elégedve a legelők állapotával s most már nem igen kivánja az esőt, mert a legelői kutak teljesen kielégítik a jószág vízszükségletét. (—) A csekkforgalom lebonyolítása. A ma­gyar királyi postatakarékpénztár most teszi közzé azokat a feltételeket, amelyek1 sz.erint a Banca Commerciale Italiana milanói és a Schrveitserischer Bankverein baselj pénzintézet­tel létesített egyezmény alapján Olaszország­gal, illetve Svájccal a csekkforgálmat lebonyo­lítani fogja. Julius 1-étől kezdve taz említett bankoknál, valamint összes fiókjaiknál és fizető­helyeiknél a magyar királyi postatakarékpénz­tár számlatulajdonosai javára, illetőleg terhére befizetések és kifizetések teljesíthetők. Ugyanily forgalmat: közvetít a Natiönalbank für Deutsch­land berlini pénzintézet a Németbirodalom területén. A befizetések készpénzfizetés vagy giro-átutalás utján történhetnek. Giró-átuta-. lás utján bármely olasz vagy svájci pénz­intézetnél vezetett számla - követeléséből is lehet a Banca Commerciale Italiana, illetve a Schweitzerischer Bankvérein közvetíté­sével magyar postatakarékpénztári csekk­számla javára befizetni. Készpénzfizetése­ket magyar csekkszámla javára a mégnevezett olasz és svájci pénzintézetnél, továbbá bármely fiókjánál,; vagy fizetőhelyénél leket eszközölni az e célra szolgáló külön befizetési nyilatkoza­tok felhasználásával. Svájcban azonfelül a postai csekkforgalom utján is történhetnek befizetések, illetve átutalások. A lírákban befizetett ösz­szegek átszámításánál az olasz bankpiacokra szóló váltóknak a befizetést legfölebb két nappal megelőzően," a" budapéitf" 7tfrasden 'hi­vatalosan jegyzett pénzárfolyama, a fran­kokban befizetett összegek átszámításánál a Budapestre, illetve Bécsre szóló csekkek­nek és devizáknak a legutolsó zürichi hiva­talos tőzsdéi árjegyző-lapban kozzetett áruár­folyam szolgál alapul. Kifizetések "a postataka­rékpénztárhoz beküldött és a szokásos „zöld űr­laponkiállított,"J megfelelő rendelkezésselr elíáV tott csekkek alapján történnek e forgalomban is. A kifizetendő összegek az olasz, illetve a svájci bankpiacokra szóló váltóknak az érvénye­sítést mégelőző napon a budapestijtözsdén jegy­zett áruárfolyamán számittatnak"át. E vissza­fizetésekért további intézkedésig — a belföldi forgalomban megállapított dijakon kívül —-' át*, utalási dij fejében 2000 koronát meg nem ha­ladó összegek után " egynegyed ezrelék, a 200C koronát meghaladó részösszegek- után pedig egynyolcad ezrelék számíttatik föl. Az így esz­közölt be- és kifizetésekről a számlatulajdono­sokat a szokott módon, számlakivonat utján ér­tesiti a takarékbetevőket, (—) Rossz szüreti kilátások a peronosz pora miatt. Fehértemplomból jelentik, hogy ámbár a szőlőtermés-kilátások a tavaszszal ki­tűnőek voltak, most a helyzet teljesen megvál­tozott, mert a peronoszpora a reá nagyon ked­vező időben úgyszólván föltartóztathatatlanu terjed. Ennek következtében most már csan igen gyenge szüretre van kilátás. Általában az egész délvidéken a gyakori meleg annyira ked vez a peronqszporának, hogy például Fehértem­plomban egyik-másik ekszponált helyen fekve poloska-, moly-, sváb- és ruszni - irtó gázfejlesztő anyag. A legbiztosabb féregirtási módszer. Posta­csomag utánvéttel 5 kor. • • • • • • Lrnlni"i" Garancia mellett vállaljuk patkányok rdlS\dí!y=&Oiera gyökeres kiirtását. — Patkány-kolera vegyi szerünkkel, amely bacillust termel és ha egy is evett belőle, akkor a többi is elhullik tőle. Megrendelhető 5 kilogrammos csomagokban 12 kor.-ért. utánvét mellett. Használati utasitás ingyen­VEGYÉSZETI LABORATORIUM BUDAPEST, KOSSUTH LAJOS-UTCA 14-16. SZ. Kérjük ezen hirdetésre hivatkozni, mely esetben öt százalék engedményt adunk.

Next

/
Thumbnails
Contents