Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)

1910-06-16 / 21. szám

2 DÉL MAGYAR O RSZAQ 1910 junius 16 és slirii kalásztengert lenget, a ma­gyar nép kifeni a kaszáit aratás előtt. Most érdemes is kifennie, mert nem hívságos jelszavakért, hanem az eleven, az igaz életért indul verejtékes hábo­rúba. Most végre önmagáért dolgozik. A maga előrehaladásáért, a saját jó­voltáért. Gonosz, fekete felhők min­denkor gyülekeznek, itt-ott a jég el­veri a határt, árviz elönti a vetést, de a csapások már sokat nem árthatnak. Aminthogy nem árt, talán már nem is Számit a zsebpolitika bukottjainak vil­lámlása és menydörgése. A munka pro­gramjának Napja reménytkeltő fény­nyel, termelő sugarakkal ragyog a Dana-Tisza tájain. — fl pártok és a Bieneríh-kormány. — (Saját tudósítónktól.) A nemzetiségi kér­dés Ausztriában megint kiujult és pedig olyan.súlyos formában, hogy valószinüleg a Bienerth-kabinet bukását fogja okozni. A válság annál komolyabb, mert Bienerth nem­csak Aehrenthal külügyminiszterrel, hanem a német nemzeti pártokkal is ellentétbe ke­rült az olasz egyetem ügyében, továbbá a cseh-német nyelvkérdésben. Aehrenthal, hiven Tittoni olasz külügymi­niszternek tett Ígéretéhez, az olasz egyete­met Triesztben kivánja fölállítani. Ezt sze­retnék az ausztriai olaszok is. Bienerth vi­szont, félvén az olasz irredentista mozgalom intenzívításától, a bécsi egyetemen akar olasz fakultást fölállítani. Az osztrák mi­niszterelnök, látván, hogy tervét az öt tá­mogató pártok ellenzik leginkább, kijelen­tette, hogy hajlandó bármely percben lemon­dását benyújtani. Az ellentétek annyira kiélesedtek hogy az osztrák válság békés megoldására alig van remény. Ámbár Bienerth másfél éve tartó miniszterelnöksége alatt sokszór fenyegető­zött lemondással, ezúttal alighanem komo­lyan eltávozik. Magyarország nézőpontjából Bienerth bukása nem valami örvendetes, mert a magyar választásokról való legutóbbi reichsrathi vita alkalmával irántunk lojális magatartást tanúsított és megakadályozta, hogy a szláv gyűlölködők Magyarország belügyeibe avatkozzanak. A szerencsétlen fiatalember lelkébe a reggeli, friss levegő végre némi nyugalmat hozott. Most már hidegvérrel fontolta meg helyzetét, melybe a véletlen sodorta volt s melyet meggondolat­lanul saját maga tett súlyosabbá. A Grenoble-t megelőző állomáson a fülkébe egy vasúti tiszt lépett, egy kellemetlen kiné­zésű, talpig feketébe öltözött ur kíséretében. Mindketten elsápadtak, midőn Jaques-ot egye­dül látták. — Uram, — szólt a hivatalnok — nem uta­zott önnel még egy idegen ur? — Igen, — felelt Jaques hidegvérrel — de még Lyonban kiszállt. A hivatalnok kiejtette kezéből a lámpát s a kellemetlen kinézésű ur hanyat esett. Azután kétségbeesetten egymásra néztek. A vonat végre berobogott Grenoble-ba. Mielőtt felkereste volna a halottasházat, Jaques kitűnően megreggelizett. S igy, hogy rózsásabb színben látta a világot, szinte azt kérdezte önmagától, vájjon rettentő éjjeli kalandja nem volt-e egyszerűen tulcsigázott agyának rém­látása? Azután kocsiba szállt és a brabanconi bácsi házához hajtatott. A házban nagy fölfordulást £s zenebonát talált, az örökösök és a végren­delet végrehajtói között. — Ugye» mondtam önnek, — kiáltozott egy foghíjas, vén kisasszony — a vasúti hivatalnok megvesztegetése, csak azért, hogy olcsón szál­líthassuk a hullát, a lehető legostobább gon­Bécs, junius 15. A Neue Freie Presse szerint Bienerth tud­tára adta a német nemzeti pártnak, hogy el­hagyja helyét, ha a német szabadelvű képvise­lők tovább is ellenzik az olasz fakultás föl­állítását a bécsi egyetemen. A lap ehez a hír­hez hozzáfűzi, hogy Bienerth terve nevetséges. Esztelen cselekedet volna az olasz fakultást Bécsben elhelyezni, mert ez Triesztbe való. Bécsben sohasem lesznek gyökerei. Egyáltalán nevetséges Bienerth viselkedése, különösen pedig az, hogy épen a német nemzeti pártban vetette föl a bizalmi kérdést. Egyáltalában messze eltávolodott a miniszterelnök a német politikától. A szláv unió másfél éven át egyebet sem tett, mint őt akarta megbuktatni és most könnyen az a szerencse érheti a szlávokat, hogy Bienerthet a német nemzeti párt buk­tatja meg. A németség ugyanis természet­szerűleg nem fogadhatja örömmel az olasz fa­kultás tervét, viszont Bienerth ragaszkodik hozzá. Erőszakosság ez. Akiben igazságérzet van, helyesli a német nemzeti párt állásfogla­lását. Végül az idézett lap a cseh-német nyelv­kérdésre tér át, kijelentvén, hogy olaszokat szívesen látnak Bécsben, cseheket azonban nem, mert a cseheknek politikai törekvéseik vannak. Bécs, junius 15. A szövetkezett német pártok ülést tar­tottak, amelyen részt vett Bienerth báró miniszterelnök, továbbá a vallás- és közok­tatásügyi és az igazságügyminiszter. A mi­niszterek felszólalásaikban arra kérték a megjelent képviselőket, hogy tekintettel a jelen parlamenti helyzetre, ne foglalják el a legszélsőbb álláspontot az olasz jogi fa­kultás ügyében. Bienerth kijelentette, hogyha a szövetkezett pártok megmaradnak állás­pontjukon, ez a kabinet lemondását vonná maga után. A három miniszter fejtegetései felett való vitát a holnapi ülésen kezdik meg A duma. eliaöke várfogságban. Pétervár­ról jelentik: Az orosz duma szombaton tartja a nyári szünet előtt utolsó ülését, amelyen Gucs­kov elnök formálisan le fog mondani elnöki ál­lásáról. Gucskovot ugyanis Uvarov gróffal vívott párbaja miatt két hónapi várfogságra Ítélték, ezt a büntetését fogja a nyár folya­mán kitölteni. Őszszel Gucskovot valószinü­leg újra meg fogják választani elnökké. dolat! . . . Most, hogy elveszett, mi lesz majd az örökséggel ? Ép ahoz a kellemetlen kinézésű, talpig fe­ketébe öltözött úrhoz beszélt, kit a vasúti fül­kében láttam volt. — Ön szerint Lyonban leszállt a vonatról! — folytatta a hárpia. — Tehát ön még haláláról sem győződött meg? — Igazán megfoghatatlan! . . . Hiszen halott­kém is volt nála. Talán a vasút rázásától uj életre ébredt. Hasonló, kivételes esetek mái­fordultak elő. — Ha még tisztességes koporsóba zárta volna, akkor hiába ébredt volna föl! . . . Elte­metjük és örökölünk! . . . Ah, ön háromszorosan bárgyú szamár! A rettenetes hajadon ősz haját tépte, mialatt viperaszemei ide-oda forogtak. Jaques ekkor előre lépett és bemutatta ma­gát. Midőn a kellemetlen kinézésű ur meglátta öt, fölkiáltott: — Uram, ugy-e ön ült ugyanabban a fülkében egy úrral, aki mint, ön, szintén Parisból indult s aki Lyonban elhagyta a vonatot? — Csakugyan, uram! . . . Mondhatom, rend­kívül kedves, nyájas öreg ur volt. Eleinte kissé szundikált, de midőn Melun táján feléb­redt, élénken kezdett beszélgetni. Nagyon jól mulattunk, tréfák és szivarfüst közben. Sőt azt kívánta tőlem, hogy Lyonban én is szálljak ki s együtt menjünk bizonyos hölgyecskékhez. De én visszautasítottam ajánlatát. Hiszen szomorú Auíonámia — Krétának. — fiz orosz álláspont. — (Saját tudósítónktól.) A krétai kérdés mind intenzivebben foglalkoztatja Anglia és Franciaország diplomáciai köreit. A Ion­doni konferencia összehívására vonatkozólag eddig állítólag nem történt előterjesztés sem a francia kormány, sem más védőhatalom ré­széről. Különben is Anglia ellenzi az egész eszmét, mert attól tart, hogy a konferencia egy európai konferenciává alakulna ki, amit az angol kormány nem akar. Anglia ezért a provizórikus megoldás mellett van de egy mai távirat szerint az ideiglenes meg.! oldást kívánják az orosz politikai körök is még pedig a Krétának adandó autonómiával. Mai távirataink itt következnek: fl londoni konferencia. Páris, junius 15. Az itteni hivatalos körökhöz Londonból az az értesítés érkezett, hogy az angol ka­binet nem hajlandó Franciaországnak a lon­doni konferencia iránti előterjesztését elfo­gadni. Párísban meg vannak arról győződve, hogy Anglia ellene van a konferenciának,' miután ugy Törökország, mint Görögország követelné a konferencián való részvételüket; Anglia pedig ezt el akarja hárítani, azértj mert akkor a konferencia egy általános európai konferenciává alakulna ki és ez esetre természetszerűleg szükség volna Né­metország és Magyarország-Ausztria közre­működésére is. De viszont bizonyos, hogy ez a két állam rezervált állásponton kíván maradni. Ebből az okból nem akarják Angliá­ban a konferenciát. Anglia továbbra is a húzás politikáját akarja folytatni és a Pa­risban kívánt végleges megoldás helyett provizórikus megoldást próbál megkísérelni. Páris, junius 15. A ffr/ras-ügynökség jelenti: Nem felel meg a valóságnak az a hir, mintha a fran­cia kormány egy londoni konferencia iránti előterjesztést tett volna. Egy ilyen konfe­rencia se Franciaország, se más védőhata­lom részéről nem terjesztetett elő. Csupán annyi igaz, hogy Franciaország azt célozta, hogy a krétai védőhatalmak küldöttjei talál­kozzanak Londonban bizalmas megbeszélésre. Ép igy valótlan az a hir is, hogy a francia kormány a krétai kérdés szabályozása tár» gyában javaslatot tett volna és hogy Forei­gen Offis azt dinasztikus, vagy más okok­ból visszautasította volna. Ezideig semmi­vagyok, uraim, mert azért jöttem, hogy önök­kel együtt megadjam a végtisztességet braban­coni nagybátyámnak! — De hát akkor . . . — Hogyan, hát nem önök küldték a gyász­jelentést? — Igen, de , , . — Reménylem, nem engedtek meg maguk­nak olyan tréfát, melynek következtében hiába utaztam harminchét mértföldet? . . . — Az eset elképzelhetetlen, mert . . . — Nem szeretem az éretlen tréfákat! . • • Hány órakor lesz a temetés ? — Brabanconi nagybátyja nem halt meg? ifiondta fájdalmasan a foghíjas vén leány. — Akkor megyek, — szólt Jaques — és fel­keresem öt Lyonban, hogy mulassunk egyet! . . . Ezzel távozott, magukra hagyva az ámuló, bámuló örökösöket. Az egészben az a legkülönösebb, hogy 4 nagybácsi holtteste sohasem került elő. Talau éjjeli csavargók fosztották ki s hogy lep'e" zék a lopást, titkon eltemették. A foghíjas vén leány és a kellemetlen ki nézésű, teljesen feketébe öltözött ur még mifl* dig várják az örökséget s csak azt nem er 1 -» hogy rokonuk mit művelhet három év 0 Lyonban ?

Next

/
Thumbnails
Contents