Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)

1910-06-14 / 19. szám

1910 junius 14 DELMAGYARORSZAG 13 REGENY. A 19 - BŰNÜGYI REGENY. ­E borzasztó zajt rémölt kiáltások követték. A többi halál és iszony, sötétség, kétségbeesés és végszükség volt. . Fa- és-vasíorgácsok irtózatos tömegben hal­mozódtak össze a vértől pirosló havon. A szét­zúzódott kocsik alól tompa nyöszörgés, anyák sikoltása, gyermekek szivettépő jajgatása, fér­jeiktől elszakított nők s feleségeik után rivalgó férfiak jajveszékelései hallatszottak. S ezek közt halvány, a lámpával ide-oda rohanó embe­rek kik többnyire maguk is meg voltak sebe­sülve, de a roppant csapással szemben nem is törődtek saját bajukkal. Az északnak siető gyorsvonat a shornkliffeibe ütközött, mely kilenc perccel később érkezett a fővonalra. A nagy romhalomból aztán egyen­kint tető alá hurcolták a holtakat és sebesül­teket s nyugodt, bátor férfiak a lehullott csonka s eltorzított tagokat hamarjában eltakarították. Mindenekelőtt a vágányokat igyekeztek a romhalmaztól megszabadítani s a kapák és fej­szék zajában elveszett azok jajgatása, akik fel­eszmélve, fölfogták helyzetük végtelen nyomorát. A Shornkliffeből érkező vonat teljesen össze­zuzódott; a gyorsvonat kevesebbet szenvedett s csak a mozdonyvezető életébe és néhány uta­zónak a sérülésébe került. Ezek közt volt Dunbar is, kit a többivel együtt hurcoltak elő a halmaz­ból. Egyik lába eltörött s egy ütés, mely fejét érte, megfosztotta őt eszméletétől. Csak nagy­Bókárá tért magához. A sebész kijelentése szerint, aki nyomban megvizsgálta, két vagy három hónapi szorgos ápolás mellett fölépülhet, mivel a törés nem életveszélyes. — Még ma kell elutaznom! — szakította félbe a sebészt. — Az teljes lehetetlenség uram, — kiáltott az orvos, aki a Dunbar zsebében talált névjegy­ből megtudta, hogy milliomossal van dolga. — Valóságos öngyilkosságot követne el, ha nem engedne ön s valóságos gyilkosságot, ha megengedném én. Sajnálom, de egy hónapig és tovább foglyom ön. De mindent, ami csak hatal­munkban áll, el fogunk követni, hogy itt tartóz­kodását kellemessé tegyük. A bankár följajdult. — Londonba megyek! Londonba kell mennem! Mind hasztalan volt. A sebész, segédjével együtt levetkőztette Dunbart. A nadrágot le kellett metszeni. Eltávolították a kabátot és mellényt is, de meghagyták rajta az inget, mely alatt a tudvalevő öv érintetlen maradt. — Testemen bőrövet hordok s nem akarom, hogy levegyék onnan — mondá Dunbar, midőn a két sebész körülötte foglalatoskodott. S eszméletét vesztve, hátrahanyatlott. Midőn fölocsudott, lázasan kapott övéhez. Minden rend­jén volt. A hosszú, izgalmas éjjelen át utazásának a meghiúsulásán tépelődött, mig a segéd és az ápolónő fáradhatlanul rakták reá a hüsitő boro­gatásokat. — Hogy ennek kellett történnie, — mondo­gatta magában. — Minden eshetőség közül, melyekre gondoltam, ez az egy nem jutott volna eszembe soha. Másnap kötést alkalmaztak lábára s este a bankár hosszasan beszélt orvosával. Dunbar nem mutatott már oly szorongó aggo­dalmat s nem nyilatkoztatta oly síirüii utazási vágyát. A nap folyamán megérkezett szolgája, mert a balesetnek hire Maudesleybe is elhatott, ahol szintén tudták már, hogy a bankár is megsérült. Ez most csak azon kellemetlenség miatt pa­naszkodott, hogy idegen házban kell betegen feküdnie. — Mit nem adnék, ha Maudesleybe vissza­utazhatnék, — sóhajtozta. A hét végével sikerült neki az orvost átköl­tözési eszméjéről meggyőzni s a vasúti szeren­csétlenséget követő hétfőn a bankárt, egy erre • célra külön épült járművön Shornkliffebe vit­ték, ahonnan anélkül, hogy fekvő helyzetét meg kellett volna változtatnia, a sebész és a szolga gondos ápolása s figyelmes segédkezése mellett Maudesleybe jutott. XXVIII. Wilmot Margit megígérte Clement Austinnak, »ogy nejévé lesz. De ezt az Ígéretet ahhoz a 'öltételhez kötötte, hogy előbb nem lép vele Gitár elé, mig atyja halálának titka nincs föl­derítve. — Atyámat e nagy világon csak én szerettem, en voltam mindene. Őt a társadalom kitagadta s a világ csekély dolognak tartja, hogy. ezt a bűnös életet ily borzasztó halál szüntette meg. Ha Dunbart, a milliomost, ölték volna meg, a rendőrség bizonyosan nem pihen addig, mig a tettest kézre nem keríti. De ki törődik Wilmot Józseffel, leányán kivül? Az ő halála nem hagy maga után űrt; ezt a veszteséget csak én érzem. Clement nem felejtette el azt az Ígéretet, hogy a gyilkosság földerítésére minden lehetőt elkövet. Dunbart tartotta régi szolgájának a gyilkosául. Annak tartotta őt attól a naptól kezdve, midőn a bankár, mint rajtakapott tolvaj, lopódzott el a szent gundolf-lanei bankhivatal hátulsó ajtaján keresztül. Mentől tovább gondolkozott Clement erről a tárgyról, annál szívósabban kapaszkodott abba a meggyőződésbe, hogy a bűnös Dunbar Henry. Szívesen következtetett volna máskép s szí­vesen jelentette is volna ki Margit előtt, hogy a tettesre nézve minden üldözéssel s firtatással föl kell hagyni. De lehetetlen volt. Fejet kellett hajtania ama vas-szükségesség előtt, mely rá­parancsolá, hogy e drámában szerepet vállaljon a bosszúálló szerepét. Mint a Dunbar-cég pénztárnoka, nem tehette, hogy főnöke ellen kémleljen s ha gyanúja alapos lesz — és ebben nem kételkedett — nyíltan föl lépjen ellene. Lemondott tehát állásáról, melyet évek hosszú során keresztül teljes megelégedésre töltött be. Balderby nem tudott hová lenni bámulatában, mikor Clement közölte vele elhatározását. De Austin hajthatatlan maradt és kilépett a cég kötelékéből. Anyjának csupán annyit mondott: — Jövőre meg fogod tudni okaimat, jó anyám. Addig csak arra kérlek, hogy bizzál bennem s hidd azt, hogy helyesen cselekedtem. (Folytatása következik.) Felelős szerkesztő: Róna Lajos. Lapkiadó-tulajdonos: Délmagyarország hírlap- és nyomdavállalat részvénytársaság. Nyomatott Szegeden a Délmagyarország hirlap­és nyomdavállalat részvénytársaság körforgógépén. 7092—1910. tkvi szám. Árverési hirdetmény. A szegedi kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy dr. Kálmán Ákos ügyvéd végrehajtatónak, Kakuszi Sándor végre­hajtást szenvedett elleni végrehajtási ügyében a kérelem következtében a végrehajtási árverés a végrehajtatónak 200 korona tőke és járulékai és az ezennel csatlakozottnak kimondott Szántó József és Testvére cég végrehajtatónak 155 kor. tőke és járulék iránti követelésének kielégí­tése végett a szegedi kir. törvényszék terüle­tén lévő a szegedi belterület 557. sz. betétben, a I. 1—2. sorsz, 7303, 7304 hr. sz. a Szilléri­sugáruton levő kert és Szilléri-sugárut 18. fali­számu ház és udvarra 3065 korona ezennel megállapított kikiáltási árban elrendeltetik. Az árverés megtartására határidőül 1910. évi augusztus hó 17-ik napjának délelőtti 9 órája ezen kir. törvényszék árverési ter­mében Szeged, Széchenyi-tér 4. szám, földszint balra, 7 és 8. ajtószám alá kitüzetik azzal, hogy az árverés alá bocsátott ingatlan a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron eladatni nem fog. Árverezni szándékozók tartoznak bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben vagy óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezeihez letenni vagy neki a bíróságnál előlegesen el­helyezett bánatpénzről kiállított elismervényt átszolgáltatni. A vevő köteles a bánatpénzt, az 1908. évi LXI. t.-c. 25. §-ának esetében ezen törvény­szakasz értelmében az árveréskor azonnal ki­egészíteni. Vevő köteles a vételárt 3 egyenlő részletben és pedig az elsőt 15 nap, a másodikat 30 nap, a harmadikat 45 nap alatt mindig az árverés napjától számított 5 százalék kamattal együtt a szegedi kir. adóhivatalhoz lefizetni és a vétel után járó vagyonátruházási illetéket viselni. A bánatpénz az utolsó részletbe fog betu­datni. Az árverési feltételek a hivatalos órák alat^ Szeged szab. kir. város hatóságánál és az alól­irott kir. törvényszéknél megtekinthetők. Szeged, 1910 május 28-án. A kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság. Dr. Korpásy Gyula s. k. kir. törvényszéki biró. A kiadmány hiteléül: Kamocsay kir. telekkönyvvezető. 1910. november l-re a Kass-vigadó mö­gött, a Petőfi-utcában épülő bérházak­ban 2—5 szobával, teljes kényelemmel. Tudakozódhatni az építési irodában: Deák Ferenc-utca 2. Horváth István faiskola-tulajdonos Újszeged, Vedres-utca 5. szám. Árjegyzék ingyen ós bérmentve. TELEFON 747. SZÁM. 5 1191 sár ^ förfi ÉS m p III pmtöpfi. Óriási választék nap- és esőernyőkben !QDEiQaQOQDaooooflaoaaaaDaa| • Ü m eüte női zenekar a 2 BDDDDaDODOQaDooaaoaoaaaaaR szájpadlás nélküli fogak és< fogsorok amerikai módszer szerint készülnek, úgyszintén, aranykoronák is. SZABOLDVICS №11 HAliFOiK, LEMEZEK. Meli LAMPAK QVári noov rohtáro IH JÓZSEF Szeged, PEÍÖÍÍ Sántior-s.-ut és KönyöK-u. sorok. (Villamosmegálló). 1 Imperátor 1 Irt 50 kr. 3 drb 4 Irt, 6 drb 7 Irt 50 kr, 12 drb 1» Irt. = t gyujtúkS 30 fillér. ; Kérjen ingyen képes órjegyiM :: l/isfo.éláriisitift keresletnek. Szegszárdy József bőröndös és bőrdiszmüves Szegeden, lskola-u. 21. (Politzer-ház.) Különlegességek berendezett utazóbőröndök, pénz-, levél-, szlvartárcák- ós női kézi tás­kákban. — Dus raktár legújabb rendszerű utazó-kosarak ós bőröndökben. -:­Hazai ipar! = Hazai ipari

Next

/
Thumbnails
Contents