Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)

1910-06-12 / 18. szám

5101 juniu3 12 D É L M AGYA RORSZAG 13 ß MILLIOMOS B 0 Pi I á R S A. 18 - BŰNÜGYI REGÉNY. ­A bőrt kiterítve az asztalon, két hosszú, egy láb szélességű darabot hasított ki s derekát megmérve, a két bőrszalagot lassan és erősen kezdé összevarrni. Nem volt könnyű munka s hosszú idő telt bele, mig müvével meg volt elégedve. Midőn e kettős övnek hosszát és egyik szélét összefűzte, éjfél volt. Az övnek másik végét nyitva hagyta. Aztán vagy öt vászonzacskót, melyekben a gyémántok voltak elrejtve, kihúzott zsébéből s gyönyör­érzet borzongott végig hátán, mikor a kövekben vájkálhatott s egyik kezéből a másikba gördít­hette azokat. Majd egyenkint az övbe bocsátotta őket s minden darabot a szurkos fonállal körös­körül letüzött. Ez a munka sok időbe került. Az óra négyet ütött, mig az utolsó gyémántot az övben meg­erősítette. Mikor aztán a bőrhulladékokat a kandallóba vetette, s látta azoknak az elhamvadását: meg­könnyebbülve sóhajtott fel. Aztán a bőrövet párnája alá rejtve, lenyugodott. Másnap reggel visszatért Maudesleybe, övét szorosan a testhez csatolva, ugy, hogy senki sem gyaníthatta, mily nagy kincseket hordoz magával. * * * Vernon őrnagy a milliomostól kapott pénzen egy kis nyaralót vásárolt. Az okmány, mely szerint az tulajdonába ment át, csakhamar ké­szen volt s az őrnagy uj lakásába költözött. Lakhelyéről kényelmesen szemmel tarthatta a bankár kastélyát. Itt tudta meg, hogy Mau­desleyben ékszerész járt, aki a milliomosnak különféle ékszerrajzokat mutatott. Kedves hir volt ez neki. — Vásott gyerek vagy, öreg cimborám, — mormogta, mialatt rágyújtott. — Igazán fene­gyerek vagy. Hanem a te hűséges pajtásod sem észik ám szénát s még körmönfontabb cselen is keresztüllát, mint ez a gyémántos história. Annyi bizonyos, hogy jól ki van gondolva. Igazi mesterfogás, hogy többet ne mondjak, s szeren­csét kívánok hozzá . . . Csakhogy — meg kell fizetned, Dunbar, meg kell fizetned! Másnap, a vastag hórétegen keresztül, Mau­desley parkja felé törtetett. A kis rostélyajtón ment át a kastélyba, Ott mindent mély csendben talált. Csakhamar ráakadt Dunbar szobájára, ahova minden előleges bejelentés nélkül lépett be. A milliomost éppen reggelinél találta. — Finomul él ön, édes barátom. Igazi nagy­úri kényelem, hogy sokat ne mondjak, öregem, — kiáltá a küszöbön megállva és komolyan nézve barátját. Az „öreg" ugylátszik, nem igen volt elbájolva. — Azt hittem, ön Londonban van, — mondá, — Ami azt mutatja, mily keveset törődik ön szomszédaival. Mert ha ön leereszkedett volna alázatos barátjának körülményeit tudakolni, megtudta volna, hogy szomszédjában telepedett le, miután igen előnyösen vásárolt egy szép birtokot, hogy élte napjait, mint tisztességes vidéki közbirtokos fejezze be . . . Feltéve min­dig, hogy nagyrabecsült barátja abba az álla­potba helyezi őt, hogy ily minőségben megma­radhasson. — Azt akarja ezzel mondani, hogy itt a kör­nyéken jószágot vett? — Igenis azt. A Woogbine-nyaraíónak vagyok szerencsés tulajdonosa. Birtok Lisford és Shorn­kíiffe közt. — S Warwicksbireben szándékozik megtele­pedni? — Ugy van. Dunbar maga elé mosolygott, mikor barátja e^re igennel válaszolt. — Ara tegye, — mondá, — semmi közöm hozzá. Az őrnagy fürkésző pillantást vetett rá. — Ön a megtestesült bőkezűség, drága bará­tom. De szabadjon tiszteletteljesen arra figyel­meztetnem önt, hogy kiadásaim, melyek e sze­rény^ birtokszerzésből származtak, megcsökken­tették erőmet. Érthetőbben szólva: az a kétezer '•"'t,' melyet oly nagylelkűen adott előpénzül, kiolvadt, mint iió a napsugárban. Fiatalkori, ^belbeli barátom, oltalmazója későbbi éveim­nek, — még kétezerre van szükségem. A „Dunbar 's Balderby" cég főnökének mi az a kétezer •*?ot? Legyen ez egyszer kétezer ötszáz . . . Kétezer ötszáz, Maudesley ura, drága hercegem! Az őrnagy végre is elérte célját. Magával "tte a kétezer ötszáz fontra szóió utalványt. — Hizelgek magamnak, hogy a legjobb időben jöttem, — gondolta magában az őrnagy, mikor Woödbinebe visszatért. — Mert oly igaz, mint étek, hogy barátomnak szökés jár fejében. Ellá­bol, szó sincs róla, s az a pénz, melyet ma kap­tam, bizonyára az utolsó, melyet belőle kicsik­landoztam. Alig távozott el az őrnagy, mikor Dunbar komornyikjának csöngetett. — Jeffreys, még ma elutazom Párisba. Mielőtt a nyakéket, melyet lady Jocelinek szántam, angolra bizom: Parisban ' kell körültekintenem. Aztán nem is a legjobban érzem magam s egy kis '.evegő-változásra van szükségem. Tehát még ma este utazom. Egy útitáskába tegye a mel­lőzhetlen málhát; fölöslegeseket ne bántson. Vasárnap hogyan közlekednek a vonatok? — A gyorsvonat este Rugbyba ér, uram. Még ezt használhatná, ha négy óra harminc perckor utazik el Shornkliffeből. El fogom én is kisérni, uram? — így nagyon jó lesz. Még csak három az óra, Málhámat azonnal szedje rendbe s a kocsit rendelje meg háromnegyed négyre. Párisba önt nem viszem magammal. Hanem néhány nap múlva a többi podgyászszal utánam jöhet. — Nagyon jól van, uram. A megjelölt időben a fogat előállott és néhány perccel később a bankár kilépett a csarnokba. Felső kabátja szorosan össze volt gombolva s széles vállait utitakaró gyanánt párducbőr fedte. Testén ama bőröv volt átcsatolva, melyet maga szabott és varrt s le nem vetett azóta, hogy először átfűzte vele a derekát. A hintó gyorsan röpítette a pályaudvar felé. XXVII. Rövid idő múlva beszállott a vasúti kocsiba és behunyt szemmel vetette hátra magát ké­nyelmes ülésén. De nem aludt. Mély gondolatokba merült s néha-néha előrehajolt s kinézett a sötét éjsza­kába, A tájkép csak a leghalványabb körrajzok­ban mutatkozott. Messzeterjedő hólepel, közbe­közbe kis erdő, melynek dacos fenyőfái élesen metsződtek a fehér háttérbe. A vonat minden állomásnál megállt s jóllehet a shornkliffe—rugby-ut nem tart tovább egy óránál, e türelmetlen utazóra, aki a gőzhajó födélzetére s a Calaisból átsugárzó világok után vágyott: egész örökkévalóságnak tetszett az. A bankár óráját nézte s kiszámította az időt. Egy negyed volt hátra. A vonat hatkor volt elhagyandó Rugbyt s háromnegyed hétre Londont ; kilenc órakor Doverben kellett lennie s másnap reggel hétkor már Páris utcáin re­mélt végigrobogni kocsijával. S aztán? Ezt még ő maga sem tudta. Mintegy negyedórával a Rugbyba való meg­érkezés előtt a vasúti kocsi, mely már eleve nagyokat rángatott az utasokon, fölötte elkez­dett ingadozni. Egy sovány, öreges emberke elsápadva s kér­dőleg tekintett útitársaira. Mikor észrevette, hogy azok mit sem törődnek az ijedelmével, lebocsátotta az egyik ablakot és fejét kidugva, vizsga szemmel fürkészte az utat. — Félek, hogy valami nincs rendjén, — mondá fejét behúzva és rémült arckifejezéssel fordulva útitársaihoz. — Igazán tartok tőle, hogy valami hiba esett. Nyolc perccel el vagyunk késve — az intőjel föl van húzva, a hó roppant halma­zokban torlódott föl a síneken. Félek . . . S ismét kidugta a fejét. De hirtelen vissza­rántotta. — Valami közeledik felénk. Egy mozdony dübörög szembe és . . . Nem fejezhette be. Egy irtóztatóan dörgő, robogó, zuhogó, őrült zaj támadt, mely hango­sabb volt a mennydörgésnél s iszonyúbb volt egy hajó szétzuzódásánál. (Vége következik.) MIMIIM állandóan raktáron tart a p №3£ ECT? m 11 ffl 1 ! H fe - fi Ii ' Szeged, Kölcsey-ufcza 10. sz. Fischer Szső. lálnai Mihályné felsőbb leány tan- és nevelő-intézete Budapest, VI., Teréz-körut 39. sz. I. em. TIZENHATODIK ISKOLAI ÉV. 1. Xyilvános elemi leány- és fiúiskola. II. Felsőbb leányiskola és továbbképző tanfolyam. III. Internátus bennlakó és félig bennlakó leányok esáiaára. Előjegyzések a jövő tanévre mar most elfogadtatnak. Bővebb felvilágosítást nyújt és kívánatra prospektust küld az igazgatóság. Iskola-utca 16. sz., az udvarban, fénykép­rendelésnél iBveleiö-lap Ingyen lesz Kásziíve. mm es «s «ri IHR Uraktól levetett ruhákat, fegyvereket, régiségeket, műtárgyakat és zálog­jegyeketvesz legmagasabb árak mellett Krémer H. Szeged, Kossuth Lajos-sugárut 10. sz. Meghívásra bárhol, a vidékre is, azonnal személyesen megjelenek. Toíeíon-száRi ni •• Upnütf fenti áruk ksptiotóK. ¡i!00BB!!3nOBaraBBBBBE5!SBBBBBB eSiíe női zenekar a g a Q O B \mm\u Ii. Elim, i 8 =0 l> V fi " täüMvea®* soyons s oBSPaeaPBaoas faüzlete és épitésl anyagraktára i, Mars-tér 2—3. sz. Telefon 775. ooo Telefon 775. Van szerencsém az igen t. építő és építtető közön­ség figyelmét felhívni Mars-tér 2—3. szám alatti telkemen lévő építési anyagraktáramra és fatele­pemre. — Raktáron tartok állandóan: Száraz er­délyi és tiszavidéki deszkát, épületfát és minden­nemű faanyagot, darabos és oltott meszet, portland és román cementet, gipszet, kátrányt, fedéllemezt stb., tetőcserepeket, tüzelőanyagokat, bükk-, cser­és tölgyfát, légszeszgyári kokszot és porosz kő­szenet — Elvállalok bárhova is: príma tölgyfa amerikai és aszfaltba rakott parketta lerakását és hajópadozatok készítését a legjobb kivitelben. Szive, támogatás. WE0H3LER ÖDÖN, i'érfl és női cipész - üzlete Megrendelés után készít legmodernebb forniájn férfi, női és gyermekcipőket. ==ü Üzlethelyiség: í á |iil-ü), IMII, íiiffi teli IIPÍMIÜB ISIIM i MO! JjjüQlK nuár íkuLftfflrn Tfá-?? FeíáüüBiiaür-s.-üí és KönvöK-u. saroK. »megálló). t Imperátor 1 írt 50 fcr, 3 drb 4 frt. 6 *« 7 ,rt 50 '2 tlrb 14 Irt, 1 gyujlókö ™ Hllér. Kírii ingyen ¡lépes árjrs'jiM :: Visionlelsrasili íseresétBíi.

Next

/
Thumbnails
Contents