Délmagyarország, 1910. május (1. évfolyam, 1-7. szám)
1910-05-31 / 7. szám
Í4 D£LMAGYARORSZÁG 1910 május. 31 Vasút válsága. A Déli Vasút igáz^tősága, ffliöt Bécsből jelentik, ma ülést tartott, Egger igazgató megnyitó beszédében : a vasút válságos helyzetét hangsúlyozta.' Valamennyi részvényes jóindulatát kérte, hogy a súlyos állapotokat szanálni lehessen. TŐZSDE. Budapesti gabonatőzsde. A délelőtti gabona-határidSüzlet irányzata igen lanyha. Fél 2 érakor a következők voltak a záróárfolyamok : Buza októberre 9.35—9.36. Rozs októberre 714—7.15. Zab októberre 6.59—6.60. Tengeri juliusra 5.24—5.25 Készáruüzlet menete: 20—30 fillérrel olcsóbb áron elkélt (50 kilogrammonkint) 7000 métermázsa buza. Rois 10,'zab 2>/2, tengeri 5 fillérrel csökkent. Buza, Tiszavidéki : 300 mm. 78.5 k. 21.90 K, 300 mm. 7S k. 22 K, 200 mm. 78 k. 21.80 K, 100 mm. 76 k 21.20 K. Pestvidéki : 100 mm. 78 k. 21.60 K, 200 mm. 78 k, 21.50 K. 200 mm. 77 k. 21.30 K, 130 mm. 77-k. 21.40 K. Fehérmegyei: 100 mm. 77 k, 21.60 K. Felsőmagyarországi : 200 mm. 78 k, 21.40 K, 100 mm. 76.5 k. 20.80 K. Boszniai: 3000mm. 73.5 k. 19 K Osztrák: 1200 mm. 76 k. 20.80 K. Raktári : 1000 mm. 76 k, 20.70 K, 100 mm. 76 k. 20.70 K, 300 mm. 75 k.' 20.10 K üszkös. Rozs: 250 mm. 14.70 K, 500 mm. 14.90 K mind készfizetés mellett, paritásra. Zab: 10b mm. 14.20 K, 200 mm. 13.60 K, 200 mm. 14 K, 200 T.mm. 13.60 K, 200 mm. 13.70 K mind készpénzfizetés mellett. Tengeti: 100 mm. 10.60 K, 700 mm. 10.55 K, 100 mm.^lÖ.44"K mind készpénzfizetésr mellett. .Budapesti értéktőzsde. Az előtőzsde iránya szilárd volt, mert a hivatalos vetésjelentés' kedvező adatai1 vásárlásokra buzdították a spekulációt. A vezető értékek kissé javultak és tartottan zárultak. A helyi piacon a leszámitolóbankrészvény tünt ki 6 koronás áremelkedésével, amit több bizományos nagyszabású vásárlásainak tu lajdonithattunk. Ezenkívül a Jelzálogbank-részvényt is 2—¿ koronával drágábban vásárolták. A készárupiac szilárd, de nyugodt. A járadékpiac üzlettelen. Köttetett: Osztrák hitel 662.25—663. Magyar hitel $27—828.50. Leszámitoló-bank 557.50—563. Jelzálogbank 482—484.50. Osztrák-magyar államvasút 754.50— 755.50. Városi villamos 379, Hazai-bank 295—295.50 Kereskedelmi részvénytársaság 745—745.50. Agrár 480—481. Aszfalt 208—209. Drasche 610. Danubius 416—418. Vas. forg. 462—465. Adria 468—472.50. „Újlaki 387—390. Délben' a szilárd berlini jegyzésekkel kapcsolatban szilárd' volt az üzlet iránya.-A forgalomban levő- ért-ékek 1—2 koronával emelkedtek és barátságos hangulattal zárultak. A..készárupiacon is. drágább áron folyt a vásáriaíDá^iijwÜs'rSsívény lO koronával emelkedett. A járadékpiac javult. — Köttetett: Osztrák hitel 663. Magyar hitel 828—829. Koronajáradék 92.15— 93.22'/s. Leszámítoló bank 563—564. Jelzálogbank 404.25—485. Rimamurányi 675. Osztrák és magyar államvasút 755. Városi villamos 379—380. Közúti vasút 707—706.25. Hazai bank 295. Kereskedelmi részvénytársaság 745—744. Agrár 481—480.50. Kereskedelmi bank 3795. Adria 473—475.50. Danubius 420—429. Aszfalt 207. Salgó 638.50—641. Újlaki 389—391. Magyar villamos '320. Drasche 607. Felelős szerkesztő: Róna Lajos. Lapkiadó-tul ajdonos: Délmagyarország hírlap- és nyomdaváüaíat részvénytársaság. Nyomatott Szegeden a Délmagyarország hirlapés nyomdavállalat részvénytársaság körforgógépén. Ára 1 és 2 kor. HA ŐSZÜL A HAJA használja a FRANKL-féle HAJIFJITOT a tiojot m lesti, lia.iem annak eredBís íiaial síinül se Kopható Ara 1 és 2 kor. FRANKL ANTAL oyágyszerFelsöváros, SZEGEDEN, Szt. György-tér. Szsgoden, a Szt. IstuSn-léren. A jelenkor legtökéletesebb mozgáíénykép-uálislata. •v = Minden előadáson katonazene. ======= Műsor május 31-én. junius 1-én és 2-án: |. Eiöajáték. A katonazenekar különleges hangversenyeí. régi Delphi és annak romjai . Színezett felvétel, í. A hajgeok gyermeke. «. A versenytárs .... Nagy bohózat, t. A levegő vendégei . . . Természeti színezett felvétel fi. A Reímsi RepiUönapok . . A legnagyobb eddig rendezett repülöverseny. Szenzációs újdonság. 17 részben. T, Kató nem akar sétálni . . . Nagy bohózat. 8. A pásztor barátja . . Drámai jelenet. Közkívánatra másodszor, műsoron kívül: í. Botrány a mulatóban. Helué'ak: Felnőtteknek. Számozott páholyülés 60 HU., I. hely EO ftlK, II- hely 40 fill., III. hely 30 fill. 10 éven aluli gyermekeknek számozott hely 50 fillér, I. hely *3 fillér, II. hely 50 fillér, UI. hely .20, fiüér. Katonák őrmestertől lefelé II. bély 30 fillér, III. hely 20 -ffll-ér. — Előadások keiöets bétköínapokón este fél"9 Vaéár- és ünnepnapokon délután i, fél 6, fél 8 éj .. 9 órakor. — Minden három nap uj műsor. ... 7 - BŰNÜGYI REGÉNY. — Tehát azt hiszi ön eszerint, hogy Dunbar ur egy óra hosszáig maradt el? — Azt uram, még egy óránál is tovább. — Tehát egy óránál több ideig volt oda? Ezt akarja mondani, ugy-e bár? — Oh, jóval több mult el egy óránál, uram. Nem igen jut már az eszembe. Lovel Artúr az egyházfi feleletét jegyzökönyvébe irta. A kővetkező' s talán a legfontosabb tanuk az ir munkások voltak, akik egybehangzóan vallották, hogy előtte való este egy aratási mulatságból tértek vissza, mert aratók, voltak. Egyikök, hogy szomját oltsa, lehajolt a patak fölé s megiszonyodott egy halott arcától, mely a sekélyes vizbői, a holdtól megvilágítva^ rámeredt. Ketten aztán partra húzták a holttestet s egyikük őrnek maradt vissza, inig a másik segítségért futott. A halotton, csizma és nadrág kivételével, nem volt más |ruha; a felső test meztelen volt. Ez a körülmény lázító brutalitásra hagyott következtetni s világosnak látszott, hogy a gyilkosság rablás miatt történt és nem boszuból. Az ügyvéd szabadon fellélekzett. E percig kinos kételyek gyötörték. Lelkét a legsötétebb gyanú marcangolta. Azt hitte, hogy Dunbar meggyilkolta egykori szolgáját, hogy egyetlen tanuia se legyen az ifjúkori váltóhamisitási ügyben. Ez utóbbi két vallomással azonban Dunbar elleni gyanúja teljesen szétfoszlott. Ezután még a rendőröket hallgatták ki, akik a tett színhelyén mitsem találtak s az orvost, aki szerint a test különböző részein talált foltokból s nyomorgatásokból erős tusára lehetett következtetni. Az áldozatot előbb a földhöz vágták, mielőtt megfojtották. — Mikor következhetett be a halál? — kérdezte a coroner. — Erre határozott választ nem adhatok, mert ez merő lehetetlenség. A tetem hideg volt, mikor én odamentem. Lefolyhatott azóta három, lefolyhatott öt óra is. A vendéglős és a pincérek azt bizönyitótták,' hogy a két ur a legvidámabb hangulatban érkezett a szállodába s. hogy Dunbar nagy aggó-, dalmát es h-yügtálailságőt -tóhüMt'őfJ Kisérőjé elmaradása felett, akit esti kilenc óráig várt az ebéddel. A kihallgatást ezzel befejezték s az esküdtek visszavonultak. Negyedórai tanácskozás után odanyilatkoztak, hogy az eset egy vagy több ismeretlen személy által elkövetett szándékos gyilkosság. X. Dunbar, Lövell és Balderby visszatértek a vendéglőbe. Már hat óra is elmúlt. Hétkor ebédhez ültek, de az étkezés nem volt jóizü. A három ur kedélyére ónsulylyal nehezedett a tegnapi esemény. Nem beszélgethettek elfogulatlanul erről a tárgyról s egyébről szólni csaknem lehetetlennek látszott. Lövell Artúrnak feltűnt, hogy., Dunbar. egyszóval sem .említette Teány&ti" dezte: — Dunbar kisasszonynak fog ön ma irni, nemde ? Tartok tőle, hogy a napot emésztő szorongások közt töltötte el. Az, amit Balderby ur által izent ön, szerfölött felizgatta őt. — Nem fogok irni, miután lányomat még ma este látni reményiem. — Winchestert teliát azonnal el akarja ön hagyni? — El, mégpedig a gyorsvonattal. Ez az irtózatos esemény' ha be nem következik, már tegnap indultam volna el. « —Azt hittem, hogy addig marad,, míg ... — Meddig marad tam volna? A vizsgálat be van fejezve és én mindent elrendeztem a szegény halott elterrjetése iránt. Már szóltam róla a corone^nek, mit tehetek egyébet. — Semmit, bizonyára semmit. De azt hiszem, hogy ilyen rendkívüli körülmények közt a legjobb lesz, ha addig marad, mig a gyilkos nyomozását illetőleg lépéseket tesznek. A bankár fejét rázogatta. — Nagyon kételkedem abban, hogy ráakadnak. — Én azonban nagyon valószínűnek tartom, hogy a tettest elfogják. — Mire alapitja ön a véleményét ? — A ruhadarabokra; ezek fogják őt elárulni. Természetesen azon lesz, hogy túladjon rajtuk. S mivel kétségkívül valami tudatlan, szegény ember, ezt a bűntett szinhelyéhezv.közel fogja tenni. (Folyt, következik.) SZEGED, FELÉRIO-LÉI I SZÉNI, Az ujszegedi nyaralók kényelmére ugy rea_ dezkedtem be, hogy a főfasor és környékbeli nyaralók részére ajánlom fehér, félbarna és rozskenyeremet. Speciálisan előállított kari*, hadi kétszersültemet, úgymint reggeli és délutáni Itykszus süteményeimet házhoz szál:::: ljtva. — Megrendeléseket elfogad ::J S z a 1 ay L a j ,o s, alig használt, olcsón eladó. w eltekinthető: n mm Szegszárdy Józsefi böröndös és bőrdíszműves SZEGETTEN, ¡SKOIA-U. 21. (POIITZER-HÁZ.) Különlegességek berendezett utazóbőröndök, S pénz-;, levél-, szivartárcákr. és nfti.. kézi tás* kákban. — Dus raktár legújabb rendszerű fj H -:- uíazó-kosarak és bőröndökben, »:-" íj 'Hszar ipár!:' ' " " "sÉ'. "Hr.^.'ílázai ipar! csak -a Szepes-Kárpáti mái na-szörpöí Eiigl&utíer JósseSiiéJ szfei'ezzék be. És miért éppen az Englánderhél ? Mert ott a legfőbb málna-szörp van. Nagy démonokban és üvegekben kaphatíók ísméíeladők mérsékelt árban kapják. — Tisztelettel faiskola-tulajdonos U | s z e g @ ő, res-utca 5. szám. i Árjegyzék ingyen ós bérmentve. | TELEFON 747. SZÁM. vmfflmmimmgitmmmmmsm Biztosítsa lakását ellen csekély évi díjért ^ iieine" váHalalnál. Hat óra alatt végleg kiirtja poloskái' egyévi jótállással. — S??.ged, Oroszlánutczá 18. szám. — '.^aííeine5' vállalat