Délmagyarország, 1910. május (1. évfolyam, 1-7. szám)
1910-05-31 / 7. szám
tglO május s 31 DELMAGYARORSZÁG 11 llikszáth mint bálrendezö. A hetvenes •Végén a szegedi aranyifjuságnak legnép^ jjbb alakja volt Mikszáth Kálmán. Bálakat, iZ' r kat el sem lehetett képzelni nélküle s ^inden mulatságnak ő volt a lelke, vezetője. Mintaképe volt az agilis, körültekintő bálrende* "kD®k ^'tüntető kedvességgel fogadtak Z°ieányos házakban is. Sok szegedi úrinő őriz Mikszáth Kálmántól kedves emléksorokat. Egy ¡áfuló, szakadozó báli meghívót őriz Mikszáthlól WorsikovszRy ezredes özvegye. 1879 február j,(í ''ó-én fényes táncestélyt rendezett a szegedi ifjúság. Mikszáth Kálmán és Lázár György dr, ¿ze^ed mostani polgármestere voltak a bál rendezői. A meghívót itt közöljük: MEGHÍVÓ ÉS BELÉPTI-JEGY A FOLYÓ FEBRUÁR HÓ 25-ÉN * FELSŐVÁROSI KASZINÓ TERMEIBEN TARTANOD SZOROSAN ZÁRTKÖRŰ TÁNCZ-ESTÉLYRE. ÖTVEN MEGBÍZÓ NEVÉBEN RENDEZŐSÉG: MARINKICH MIHÁLY, ELNÖK HUPÁK ANDOR DR. LÁZÁR GYÖRGY KALMÁR ISTVÁN f MIKSZÁTH KÁLMÁN f KÁROSI JENŐ DR. NYILASSY PÁL, ALELN. POLLÁK IMRE. t • AZ ESTÉLY ESTE 8 ÓBAKOR KEZDŐDIK. A hölgyek egyszerű öltüréket kéretnek használni. Kedves emlékként őrizte meg a nagy iró a Ezegedi mulatságok meghívóit, amelyeket rendszerint Ő fogalmazott. — A Good-Templar rend és a választások. A választások alkalmából a magyarországi Good-Templárok a következő' felhívást bocsátották ki: Lelkiismeretlen ember az, aki a maga és hazája sorsa fölött szesztől elkábult fejjel Ítélkezik! Polgártársak! A választás napján ne igyatok semmifélé szeszes italt! A szeszes ital józan eszetektől foszt meg, elmétek világosságát homályosítsa el. Mindenki, aki igazán szereti hazáját és mégbecsüli legszebb polgárjogát, a választás napján tartózkodik a szeszes italoktól ! A Magyarországi Független Good-Templar P-M 7. — Abdul Mamid milliói, Az alatini villában, Szalonjkiben senyvedő detronizált szultán, Abdul Hamid, annak idején vagyonának jelentékeny részét külföldi bankokba helyezte el. Mikor aztán bekövetkezett a bukása, meg akarta szerezni az igy elrejtett milliókat, a török állam azonban pörölt s többek között a berlini tartományi törvényszék elutasította ítélettel az eksz-szultánt, aki a német birodalmi banknál levő tizenöt millió frank értékű letéteinek a kiadását követelte. Mint Berlinből jelentik most, a kamarai törvényszék megváltoztatta ezt az íteletet, de a pör ezzel még nem ért véget, Abdul Hamid nem kaphatja ki a szép számú milliókat, mert a német birodalmi bank fölebBezett a birodalmi törvényszékhez. — Változások a honvédségnél. A honvédminiszter Tóth László tartalékos hadapródjeloltet a szegedi 5. honvédgyalogezrednél tartalékos hadapróddá nevezte ki. — Szidlovits malmán nagyváradi 4. és Nánási András szegedi o. honvédgyalogezredbeli tartalékos hadnagyokat tiszti rangfokozatuk megtartása nélkül, Kérelmükre a honvédminiszter elbocsátotta. •—A német császárt baleset éríe? Berlinből jelentik: Udvari körökből nyert értesülés szerint a császár jobb kezének izületén támadt daganat rovarszurástól eredt. Az orvosok kötést tettek a császár kézizütete és hüvelykujja közé és a császár emiatt nem tudja a tollat tartani. Az orvosok azt "'szik, hogy a kötést négy nap múlva éltá* ^Mhatják. Számos európai udvar tudakozik a császár állapotáról s valamennyinek azt felelik, hogy a császár egészsége semmir«e aggodalomra nem ad okot. — Égy másik Denmi távirat igy szól: Az a hir, hogy a császár a trónörököst bizta meg az okiratok al «írásával, Potsdamban nagy nyugtalansd keltett, mert megtudták,' hogy á császárt n"fomobilszerencsétlenség érte és hogy a császár ugyanazt a kezét sértette meg, amelyet Szombaton megoperáltak. A császár félóra hosszáig fogadta Szan Giuliano márkit, a fogadás után következő reggelinél nagyon jókedvű volt és hosszabb ideig beszélgetett az olasz külügyminiszterrel. Nem bizonyos azonban, vájjon a császár ma délután a pályaudvaron fogja-e fogadni a belga királyi párt. Orvosi jelentést nem adnak ki és tudakozódók számára nem tesznek ki iveket. — A szegedi egyetem. Az egri diákok ma a következő táviratot intézték Szegedre, Lázár György dr polgármesterhez: Szeged ujabb jogos kulturtörekvését a harmadik egyetemért kitörő lelkesedéssel fogadják az egri jogakadémia délvidéki hallgatói. A polgármester sziveshangu levélben buzdítja az egri diákokat az egyetemért való harcra és kitartásra. — Politikai párbaj. Turócszentmártonból táviratozzák: A turócszentmártoni magyar hetilap csütörtöki külön kiadásában szemére vetette a tót nemzetiségi párt által támogatott Pősch Gyula munkapárti jelöltnek, hogy csak a tótokkal érintkezik és hogy támogatja a tótok nemzetiségi aspirációit. Szombaton Pósch meglátogatta a magyarság számottevő embereit, igy Beniczky alispánt hivatalos helyiségében. Innen kijőve, a megyeháza folyosóján Beniczky Gyula közigazgatási gyakornok várta és szemére lobbantotta Póschnak magatartását. A szóváltás közben Benic-zky megsértette Póscht, aki elégtételt kért. A párbaj szombat délután történt meg nehéz lovassági kardokkal. Pósch négy könynyü sebet kapott, — A trónörökös HofricMerért, Hofriclitèrre a bécsi haditörvényszék kimondotta a halálos Ítéletet. Két-három hétig is el fog tartani, amig megéllapitják azt, hogy a tárgyaláson történt-e valami hiba. Csak azután kerül az ügy a legfőbb hadbiróság elé. Ha innen is vissza jön a döntés, akkor fog hivatalos kommüniké alakjában megjelenni az Ítélet. Bécsi hirek szerint a halálos Ítéletet a király, mint legfelsőbb hadúr husz évi fegyházra fogja átváltoztatni. Állítólag Ferenc Ferdinánd trónörökös kijelentette, hogy ő nem enged egy katonatisztet felakasztani. Ebből következtetik, hogy a hadbiróság kegyelmi indítványát a király meg fogja hallgatni. Az utolsó napok izgalmai beteggé tették nemcsak Hofrictitert, hanem feleségét is. Hofrichterné néhány nap óta ágybanfekvő beteg. Gyermekét sem gondozhatja, ezért a kis fiu most rokonoknál lakik. — Fi'gyveres kortes-zsaldosok. Érdekes politikai hátterű letartóztatás hirét vesszük. Alsókubinból jelentik, hogy Bulla Gyula néppárti jelölt rokonsága: Bulla Antal törvényszéki bíró, Bulla György járási irnok és Bulla nevű trsztenai főszolgabíró féktelen terrorizmust fejtenek rokonuk mandátuma érdekében. A Bullák fölfegyvereztek harminc kirendelt embert, Zsavrina községben megtámadták és megverték a munkapártiakat. Bulla Antal pedig revolverrel lövöldözött és több munkapárti választót megsebesített. A községbe csendőrség vonul ki és a négy Bullát még az éjszaka letartóztatják. — Katonák nyári és őszi szabadsága. A honvédelmi miniszter a közös hadügyminiszterrel egyetértőleg rendeletben közli a törvényhatóságokkal, hogy az összes fegyvernemeknél szolgáló tényleges katonák az aratási, szüretelési, kukoricatörési és selyemgubózási munkákhoz három heti szabadságra bocsáttatnak. A katonák szabadságolásának ez a különféle munkákra való kiterjesztése általános megelégedést kelt országszerte. — Mentik a Píuviose-t, Prfm-ból jelentik: A tengerészeti miniszterhez a calaisi prefektustól a következő távirat érkezett: Sikerült a Oluviose emelőgyürüit megtalálni és azokon láncokat megerősíteni, a hajó felső része azonban még mélyen benn van a tengerfenék iszapjában és ott még eddig nem tudták a láncokat elhelyezni. Hogy milyen nagy a Pluviôse léke, amelyet az összeütközésnél kapott, még nem sikerült megállapítani. Az emelési munkálatokat nagyon megzavarta a tegnap este a La Manche-csatornán fellépett erős vihar, amely a búvárokat a munkájuk abbanhagyására kényszeritette. — Lezuhant aeroplán. [Súlyos katasztrófa érte ma Európa egyik kiváló aviatikusát. Veronából jelentik, hogy a mai repülőversenyen Buray lezuhant aeroplán jávai és mellkasát összezúzta. Sérülése súlyos, de talán életét meg tudják menteni. A versenyt a szerencsétlenség miatt fölfüggesztették. — Püspök és prépost. Pdrvy Sándor szepesi püspök megtiltotta Rudnay Alajos prépostnak, hogy a privígyei kerület jelöltségét tovább is vállalja. A kerületbe három század katonaságot rendeltek, hogy a néppái ti izgatás okozta lázat csillapítsák. — Az iskolai szigor halottja. A középkori morál szellemében megalkotott iskolai szabályzatoknak ismét áldozata van. A tragikus eset hőse a marosvásárhelyi felsőkereskedelmi iskola egyik növendéke, aki azt a bünt követte el, hogy rende^, épérzékü férfinak született s nem járt a természetellenesség titkos utain." A, tragikus eSet előzménye az, hogy az iskola tíz növendéke néhány nappal ezelőtt mulatságot csapott s a mulatság - után elindultak egy vásárhelyi éjszakai mulatóhely felé. Bementek. Hajnalban hazafelé indultak, de az utcán váratlan meglepetés érte valamennyieket. ' Egyik tanárukkal találkoztak, aki .— állítólag — arra ment haza. A hajnalban kétlábon járó Morál fölismerte a fiukat s másnap már összeült az iskola vésztörvényszéke, amely • három diákot az intézetből való kizárásra ítélt. A növendékek, akiket az iskolai sza* i bályzatok tiltanak el attól, hogy férfiak le-] gyenek, a temetőbe mentek, ahol elhatároz-; ták, hogy megválnak az élettől. Az egyik kicsapott tanuló, Pósa Sándor még aznap \ végzett is magával. Mérget ivott és mire j észrevették az öngyilkosságot, már halott volt.! Nagy fölháborodást és mély részvétet keltett az öngyilkosság városszerte. A kj®£rás; ügye most a vallás- és közoktatásügyi v! rijiniszter előtt fekszik, aki bizonyára mégvál-; toztatja a szigorú tanárok Ítéletét. — Korteskedő lelkész. Makóról jelentik?: A református egyház több tagja gyűlést tartott/ amelyen elhatározták, hogy az egyházi hatóságnál panaszt emelnek Nagy Károly református lelkész ellen, mert a Justh-párt érdekében kbí-' teskedik. — Párisi szociálisiák tüntetése. Parisból táviratozzák: A szocialisták ma délután a Pére Lachaise-temetőn a kommün-fórradalom áldozatainak emlékére tüntetést rendeztek. V/tilland képviselő néhány szót intézett a tüntetőkhöz,1 akik erre ezt kiáltották : Éljen a kommün,1 mire a rendőrprefektus a szónokot megakadá-! lyozta abban, hogy beszédét folytassa Egv^ incidens nem történt s a tüptétők «jélidbeii szétoszlottak. A rend föntartására saéléskörii< óvintézkedések történtek. — Tragédia a betegszobáiban. Fővárosi tudósítónk jelenti: Semsey Pál pífét'afőtiszt ma reggel jelentkezett a rendőrségen és letartóztatását kérte. A megtört ember sirva adta elő, hogy az elmúlt éjjel szívbajos nejének fájdalma csillapítására morfeuíhinjekciót fecskendezett be, amitől az asszony elaludt s fel sem ébredt többé. A szérencsétlen ember most azt hiszi, hogy 5 ölte meg feleségét, A tragikus sorsú asszony holttestét felboncolják, hogy megállapítsák a halál okát. — Meytörtént az átköltözködés az Iskola- és Oroszlán-utcák sarkán lévő PQlitzer-íéle u| palotába, kirakatokkal a Bajza- és Oroszlánutcákra, hova a Klauzál-térről (kenyér-piacról) benyúló kis közön az üzlet bejáratára tekinthető s az eladásban továbbra is az alanti öt szakmákban versenyképes árakon árusítok, úgyszintén a szakmában, javításokban a legkomplikáltabb munkákat is 24 óra alatt kifogástalan és versenyképes árakon készítek. Aranyat, ezüstöt, régit és törötteket, nemkülönben régiségeket, (antik) a legmagasabb árban megveszem. Vidéki rendeléseket és javításokat 36 óra alatt eSzközlök. Miután fióküzletem fenti uj helyiségbe szintén átköltözés alatt áll, az áruk egyenlőre mind át nem vihetők helyszűke miatt, ennélfogva ezen fióküzletben meg van az alkalom az olcsó vásárlásra, A fióküzlet helyisége általam kiadó. MISI ZSIGA óra, ékszer, látszer, villamos-zseblámpák és gramofonok raktára és ezekkel összefüggő javitó - műhelye, Szeged. Alapíttatott 1894. évben.