Déli Hírlap, 1992. február (24. évfolyam, 27-51. szám)
1992-02-10 / 34. szám
az olvasóké a szó • Postacím: Déli Hírlap, Aliskolc, 3501, Pf.: 39. — Telefon: 42-666. • Kérjük olvasóinkat, levelezőinket, hogy panaszaikkal, észrevételeikkel hétfőtől péntekig, lehetőleg 8~I4 óra között keressenek fel bennünket. Narancs van, és lesz is Több olvasónk kereste meg szerkesztőségünket azzal a kérdéssel: az elmúlt napok kamionhlokádja miatt nem lesz-e visszaesés a déligyümölcsök forgalmazásában? Sőt még amiatt is aggodalmukat fejezték ki. hogy minőségromlás következhet be. Köztudott, hogy soha ennyi déligyümölcs között nem válogathattak a vásárlók, mint manapság. Mind a kereskedők, mind az állami vállalatok boltjaiban óriási a kínálat szebbnél szebb áruból. .S az áraik is elfogadhatóak. Persze nem árt széjjelnézni, hiszen egyre erőteljesebb a kereskedők közötti verseny a vevőért. Szép árut többféle áron is kínálnak, csak ne sajnáljuk a fáradságot. Nos. hogy inegmarad-e ez a kínálat és ilyen minőségben — erre a kérdésre megnyugtató választ kaptunk az illetékesektől. Kiss Lajos, a Borsod-Abaúj-Zeniplén megyei Zöldért kereskedelmi igazgatóhelyettese úgy tájékoztatta szerkesztőségünket, hogy a déligyümölcs-piacon semmiféle fennakadás nem lehet a kamionblokád miatt. Raktáraikba folyamatosan érkezik az áru, jelenleg is megfelelő készlettel rendelkeznek. Ugyanis több jtorrásbői szerzik be a narancsot, citromot és a többi gyümölcsöt, és a budapesti szállítóik is ugyancsak széles skálán mozognak. Nemcsak Görögországból, hanem Olaszországból és Ausztriából is érkezik az áru. Ami pedig a minőséget illeti: kemény minőségi átvételi előírások vonatkoznak a déligyűniölcsökre. Olyan szűrővizsgán esnek át. hogy a rossz minőségűt át sem vehetik. így szóba sem jöhet az, hogy ha esetleg egy-eg.v kamionban megromlott volna az áru, a pesti szállítók azt álvegyék. Egyébként szállítópartnereik minden esetben eleget tesznek a szerződésekben vállalt kötelezettségeiknek. Az igazgatóhelyettesnek az a véleménye, hogy országosan sem lehet fennakadás egy-cgy kamionszállítmány kiesése miatt. Hasonlóan vélekedett a miskolci Pátria-üzterkáz vezetője, Fii kő Dezső is. Jelenleg nemcsak megfelelő az ellátásuk, hanem csodálatosan szép áruval rendelkeznek. S ami nem mindegy: 65 forintért adják a narancs kilóját. Ezt megelőzően pedig spanyol narancsot kínáltak 79-ért. Az ellátás üzletükben is folyamatos. A budapesti Nektaro Kft.-vel évek óta jó az együttműködésük. A kft. elődjével (a ceglédi Tszker) is hasonlóan meg voltak elégedve. Ami pedig a minőséget illeti: az üzletvezető szerint is igen szigorú nemzetközi bizottság vizsgálja a szállítmányokat. Szóval van és lesz déligyümölcs. De itt az influenza. Szálljunk szembe vele — amennyire pénztárcánk engedi — az elfogyasztott vitaminokkal. H.-né MISKOLCI MOZIK: Béke Esernyőtrnkk (mb. sz. francia, kezdés: f4). Visszakézből (sz. amerikai, kezdés: hn6, 8). Béke kamara Ghost (mb. sz. amerikai, kezdés: 4, 6). Béke videoierem A hátsó bejárat (mb. sz amerikai erotikus. Csak felnőtteknek! Kezdés: 2. 4. 6. 8). Kossuth Esernyölrükk (mb. sz. francia, kezdés: 9, 11, este Í3, f5). Hevesy Iván Filmklub Erotikus fantáziák (sz. olasz, 18 év. Kezdés: 3). Az éjszakáim szebbek, mint a nappalaitok (sz. francia, kezdés: 5, 7). Hevesy Iván Videoinozi Szökés a pokolból (mb. sz. amerikai, kezdés: flü. Í12, este hn9). Táncsics: Országút fantomja (sz. amerikai, kezdés: fö). — Csendes napok Cli- chyben (dán erotikus. 18év! Kiemelt helyár’ Kezdés: f7). — Táncsics videoinozi: Az utolsó menet (mb. sz. amerikai erotikus. Csak felnőtteknek. Kezdés: £10, f!2. f3. Í5, Í7). — Miskolci Egyetem (5, 7): Leszámolás Kis- Tokióban (sz. amerikai. Kiemelt helyár!) — Ady Művelődési Ház (5, 7): Kipurcant a bébicsősz, anyának egy szót se (mb. sz. amerikai. Kiemelt helyár!) BORSOD-ABAÜJ- ZEMPLÉN MEGYEI MOZIK: Kazincbarcika, Béke; Csak egy lövés (sz. amerikai. Kiemelt helyár! Kezdés: 6). — Kazincbarcika, BVK, Radnóti: Piodone Hongkongban (sz. olasz. Kiemelt helyár! Kezdés: 7). — Mezőkövesd: gyilkos lövés (sz. amerikai. Kiemelt helyár! Kezdés: 5, 7). — Sárospatak: Tigristánc (sz. amerikai. Kiemelt helyár! Kezdés: 5, 7). — Sátoraija- újhcly: Csupasz pisztoly 2 1/2 (mb. sz. amerikai. Kiemelt helyár! Kezdés: 4, 6, 8). — Tiszaűjváros: Coca- r.ola kölyök (mb. sz. amerikai. Felemelt helyér? Kezdés: Í6, f8). — Szerencs: Smaragderő (sz. amerikai. Kiemelt helyár! Kezdés: 6). HEVES MEGYEI VÁROSI MOZIK Eger, Uránia: Visszakézből (sz. mb. amerikai, kezdés: du. 3, 5, este 7, 9). — Eger. Bródy: Krumplirózsa (sz. amerikai, kezdés: 5. 7). — Hatvan, Kossuth: Föí- dönkívüli zsaru (sz. amerikai. kezdés: 6). — Füzesabony: Kegyetlen hegycsúcs — Heves: Visszatérés a kék lagúnába (sz. amerikai). — Hatvan Apolló: Leszámolás Kis-Tokióban (sz. mb. amerikai. kezdés: 4. fi). — A király ágyasa (kezdés: 8). — Gyöngyös, Puskin: Kebel- barátok (sz. francia, kezdés: 14). — Halászkirály legendája sz. amerikai, kezdés: ffi. 8). — Gyöngyös, Szabadság: Oké Néró (mb, sz. amerikai, kezdés; f4, f6, f8). Segítőkész rendőr• r r* •• I jármok Megbetegedett a három éves kisunokám. Fulladásos rohamai annyira megijesztettek bennünket, hogy azonnal hívtuk lakóhelyünk illetékes orvosi ügyeletét, Szirma- besenyön. Onnan kórházba irányították a gyermeket. Mivel azonban állapota időközben rosszabbodott a községünk körzeti orvosához fordultunk telefonon, aki azt kérte, vigyük azonnal a lakására, hogy megvizsgálhassa. Gépkocsink — szerencsétlenségünkre — éppen javítás alatt van, gyalog vágtunk neki az útnak. Rohanásunkban alig vettük észre, hogy megálit mellettünk egy miskolci járőrkocsi. A benne ülő rendőrök felajánlották: szálljunk be, elvisznek bennünket az orvoshoz. Amikor megérkeztünk, még ígéretet is lettek: megvárják, amig az orvos ellátja a beteg gyermeket és hazavisznek. Miután a doktornő megvizsgálta a kicsit, beadta az injekciót, hazaindultunk, már nyugodtabban. Az orvos háza előtt pedig — Ígéretükhöz híven — valóban ott várt a járőrkocsi. A rendőrök szívélyesen ajánlották fel ismét szolgálatukat. Otthon, amikor már a kis beteg nyugodt álomba szenderült, jutott az eszünkbe, hogy meg sem kérdeztük a rendőrök nevét, sőt még a kocsi rendszámát sem jegyeztük meg nagy ijedelmünkben, Most. utólag szeretnénk köszönetét mondani nekik. Azoknak a rendőröknek, akik február 5-én, 23.30 és 24 óra között Amóton segítségünkre siettek. Nekik köszönhetjük, hogy járörkocsijukkal a beteg gyermek idejében orvosi ellátásban részesülhetett. Gibárszki Lászlóné Ariiét, Petőfi u. 45. Hajdanában térkép volt Sokszor tették már szóvá olvasóink, hogy Miskolcon kevés az útbaigazító térkép, sőt várostérképet is alig találnak. Így igaz. Viszont ami van. azt — mint a képünk is tanúsítja — nem becsüljük meg eléggé. Kiábrándító látvány, ahogy egyesek az avasi lakótelepen levő helyi térképei hirdetőtáblának használják. A koncertre invitáló plakátoktól kezdve az albérlet hirdetéséig megtalálható itt minden. Csupán az idegen, aki tájékozódni szeretne városunk nagy lakótelepén, áll érthetetlenül a látvány előtt. Éppen ideje lenne már letakarítani a csúfos, szakadozott papírcafatokal. Különösen ha az ilyen fajta hirdetési formáért még büntetés is jár(na). Vagy a plakátragasztgatók ezt nem tudják? (Szobán felv.) Ezt mondja a jogszabály A végrendeletről (4) Tisztelt Olvasók! A végrendelet szabályainak bemutatása során az eddigiekben megismerkedhettek a végrendelet fogalmával, fajaival a közvégrendelettel és az írásbeli magánvégrende- leíre vonatkozó fontosabb rendelkezésekkel. Most a szóbeli végrendeletről lesz ■zo. Minden jogrendszerben a végrendeletek közül a legtöbb problémát a szóban nyilvánított végakarat jelenti. Ez abból fakad, hogy a reprodukálása nagyon nehéz, ezért az ilyen végakarat tételét szigorúbb szabályok korlátozzák. A magyar jog az esetkör és az időbeli korlátozás rendszerével él a jogbiztonság érdekében, ami annyit jelent, hogy szóbeli végrendelet csak a polgári törvénykönyvben írt esetben tehető és csak meghatározott ideig érvényes a feltételül szolgáló helyzet megszűnése után. A továbbiakban most már nézzük a részletes szabályokat. Szóbeli végrendeletet kizárólag az tehet, aki életét fenyegető rendkívüli helyzetben van, és írásbeli végrendeletet egyáltalán nem. vagy csak jelentékeny nehézséggel tehetne. Az érvényességhez ezek szerint az esetkör szempontjából két feltétel együttes megléte szükséges, azaz fenn kell állnia az életveszélynek, továbbá kizárt, vagy jelentékeny nehézségbe ütközik az írásbei i végrendelet tétele. Az életveszély kérdését objektív kritériumok alapján kell megítélni, vagyis nem az a döntő, hogy az örökhagyó magát életveszélyben érzi. A szóbeli végrendelet érvényességéhez sz is szükséges, hogy a végrendelkező két tanú együttes jelenlétében a tapúk által értett nyelven végakaratát egész terjedelemben szóval előadja és ekkor kijelenti azt is, hogy ez a szóbeli nyilatkozata az ő végrendelete. A sorozat előző részében írtam a tanúk személyére és érdekeltségére vonatkozó szabályokról, melyek a szóbeli végrendelet tételénél közreműködő tanúkra is érvényesek. Mint korábban szó volt róla, a jogi szabályozás időbeli korlátot is felállít. A polgári törvénykönyv szerint a szóbeli végrendelet hatályát veszti, ha az örökhagyó a szóbeli vég- rendelkezés feltételéül szolgáló helyzet megszűnése után megszakítás nélkül legalább három hónapon át nehézség nélkül más alakban alkothatott vsolna végrendeletet. Dn sz. s. Holnap: díjtalan jogtanácsadás Holnap délufán 4-tól II óráig lesz díjtalan jogta- nácsadás szerkesztőségünkben, Az olvasóké a szó rovat szobájában. Tanácsot ad: dr. Szarka Sándor, egyetemi tanársegéd. A templom hűséges maradt Minden ami egy nő harmonikus megjelenéséhei szükséges, egyhelyen n Harmónia Stúdióban, Miskolcon, a Bajcsy-Zs. u. 18. sióm, I. em. alatt:- extra gyorsbarnítás, szolárium,- fogyasztógép (ilyen, csak itt!),- fodrászat,- kozmetika,- parfüméria. NYITÁS: 1992. február 10-én, hétfő-péntek 6-tól 21 óráig, szombat-vasárnap 8-tól 17 óráig. TELEFON: 46/27-111 Kedves vendégeink bejelentkezését telefonon is várjuk! Csaknem ötven éve, hogy elhagytam szülőfalumat. A sors más megyéhez, Miskolc- hoz kötötte családunkat. Neve azonban ma is varázslatosan cseng a fülemben: Hevesveze- kény. Múltak az évek, s a lehetőségek nem kedveztek a számomra. hogy ismét, láthassam. S mint általában lenni szokott, néha elhalványult az emléke, hogy aztán erőteljesebben törjön elő. Ez a kis falu úgy élt a tudatomban, mint a legcsodálatosabb, legtökéletesebb. Útjaival, piciny tereivel, no meg kastélyaival — kettő is volt a faluban — és apró Mária-templo- mával, annak kertjével. Ott laktunk a templom közvetlen közelében. Így aztán a templomkert volt kedvenc játszóterünk. Vasútállomásán is szívesen várakoztunk, hogy aztán a kis motorvonat Hevesiszőlőn, Bazsó-ma- joron, Erdőtelken keresztül Kál-Ká- polnáig vigyen bennünket. Az utóbbinál szálltunk át a miskolci vonatra. Az elmúlt években úgy adta a jó sorsom, hogy végre viszontláthattam Hevesve- zekényt. Igaz, nem vonattal — mert hol már az a kisvonat —, hanem autóval, Hevesen át, amely most városi ranggal büszkélkedhet. Sokat változott. Minden igényt kielégítő áruházzal is büszkélkedhet, Viszont piacán, no meg a házak kapuiban ugyanúgy árulták most is a hevesi dinnyét, mint annak idején. De megváltozott szülőfalum is. Nem mondom, hogy hátrányára, csak eltűntek a régi kedves helyek. Hiába kerestem a kastély- kertet a templom előtt, A kastély- épület siralmas látványt nyújtott. A templom kertje is elhanyagolt, növényzete kipusztulóban. A kis templomot azonban nem hagyták sorsára hívei. Nemrégiben újíthatták fel. Nosztalgiával vettem szemre a belső teret. Itt semmi sem változott, hála a védő kezeknek. A karzatra ma is csigalépcsőn jut fel az ember. Es hallhattam az öreg orgona dallamos hangját is. A Má- ria-szobor most is teli volt virágokkal. A falu más lett. A kicsi vasútállomását is lebontották időközben. Kicsit távolabb, Kisköre irányába, egy csupa-beton megállóf élét építettek. Nekem a régi jobban tetszett ... Szóval megváltozott Hevesveze- kény. Előnyére? Az ott élők biztosan jobban tudják ezt, mint én. aki a gyerekkorát is kereste, s mindössze a templomot találta hűségesnek. H.-aé