Déli Hírlap, 1991. augusztus (23. évfolyam, 178-202. szám)

1991-08-24 / 196. szám

Kicserélik az utolsó „i”-sínt DIÁK NAPU-ABUA Szilvásvárad és Királd ál­lomás között található a Miskolci Vasútigazgatóság utolsó kis teherbírású vá­gányszakasza, az 582—583 szelvényben lévő, „i” rend­szerű sínmező. Ünnepélyes keretek között távolítják el augusztus 27-én, délelőtt 10 Órakor ezeket a 80—90 éve beépített síneket. Egyidejű­leg nagyobb teherbírású sí­nekkel váltják fel őket, s ezzel nemcsak a forgalom- biztonságot javítják, hanem a személy- és árufuvarozás is gazdaságosabbá válik. Az eseményről a Magyar Posta is megemlékezik: az e célra készített levelezőlapon al­kalmi bélyegzést használ. Az építési és pályafenntartási osztály ünnepének bizonyára sok nézője, résztvevője lesz. .. SZÁM 1991. AUG. 24., SZOMEAT ARA: 5.80 FORINT Miért nem szület(het)ett meg „a” regény? A tokaji tükör vakfoltjai * Elöl már szép, de a hátsó fronton látni igazán, hogy mennyi mindent kellene még megcsinálni a Tanácsház tér 13.-ban. A marlintdepi rablóbanda (FEKETE SAROK ROVATUNK A 8. OLDALON) Pénteken délelőttre két előadást jelzett a tokaji iró- tábor programja, Gál Sán­dor A csehszlovákiai ma­gyar költészet otthontudata, Tarján Tamás az Acternitas címet adta referátumának. A csütörtökön félbeszakadt vita folytatása, lezárása után a déli órákban ért véget a 19. tokaji találkozó. Mit lehet néhány órával később bizton állítani a ta­nácskozásról? A csendesen, indulatmentesen csordogáló, már-már unalomba (azt n?m merném állítani, hogy kö­zönybe) fulladó rendezvény résztvevői nem merték iga­zán vállalná a megmérés és mérettetés kockázatát. Jó­kai Anna megkönnyebbülten mondta csütörtökön: attó! félt, hogy a ' fürdővízzel együtt a gyereket is kiön­tik, azaz igazságosztó hevü­letében valaki(k) az elmúlt 40 év magyar irodalmát megpróbálják lenullázni. Er­re nem került sor, ez igaz­ságtalan is lett volna. A baj csak azj hogy nemhogy a gyerek, de a fürdővíz nagy része is a lavórban maradt. Domokos Mátyás Pál apos­tolt idézte előadása címében; (Regény )tükör által homá­lyosan. Azaz, hogyan látszik, látszott a létező szocializmus képe a magyar regény tük­rében? Miért nem született meg a nagy magyar regény, az elmúlt évtizedek elemző, kritikus feldolgozása? Bizo­nyára, mert voltak tabuk, témazárlatok, sőt igazságzár­latok, mert lehetetlen volt hiteles, valóságüzenetű té­mákat feldolgozni. Miért? A nem létező, de hatékonyan működő Cehzúra miatt. Természetesen ennek elle­nére is készültek és meg is jelentek olyan regények, amelyek . mérlegre tették a magyar valóságot (többek között Cseres Tibor, Nádas Péter, Hernádi Gyula, Sán- tha Ferenc, Karinthy Ferenc, Lázár Ervin nevét említi Domokos) és persze fontos szociográfiák, naplók (Illyés Gyula, Fodor András). Szü­lettek hamis, félrevezető ké­pek is, a tükör vakfoltjai ezek, többet kellene szólni róluk. Ám a kort reprezen­táló regény, „a” regény nem született meg. Mindent tudunk, csak tit­kolózunk — idézte Nemes Nagy Ágnest Radnóti Sándor, a következő előadó. De azért tükör által is lehet lényege­set láttatni, nem csak szín­ről színre. Akármit és bár­milyen triűfajban' ír az író, az tükrözi a kort. Nem lehet kilépni a kor érzeményei- ből. De nálunk nem írt sen­ki, magyrórát és magyar tör­ténelemórát. (Lenz Német- 1 órájára és Böll regényeire célozva Radnóti arról beszélt, hogy a német olvasó vehe­tett németórát, míg nálunk ez nem volt ilyen egyértel­mű.) „Az író tükrözze kora tár­sadalmát, menjen ki az életbe” — mondták éveken át, s ettől borsódzott a há­tunk, most mégis ezt kérjük számon. , Magyarországon a szépiroda­lom nem dolgozia föl a nagy történelmi eseményeket. Sem a két háborút, de még a szabad­ságharcot sem, 1956-ot úgyszin­tén nem. Ha ennek csak cen­zoraiig okai voltak, 1989 óta elő­kerülhettek volna a fiókokból, vagy azóta megírták volna — vélte Spiró György. De nincs ilyen könyv azóta sem. Az írók a „valóságot” görcseik, „eszté­tikai öncenzúrájuk” miatt nem írták meg. Borzasztóan szeret­nék megírni, de nem képesek, nem találják hozzá a formát, újra és újra rádöbbennek, hogy a leírt valóságnak nincs köze „a” valósághoz. ötvenhatnak sem született re­gényeposza, mondta Pomogáts Béla. Az egyidejű beszámolóra nem volt mód és idő, a vissza­tekintő, elemző irodalom pedig felemásra sikeredett. Az emig­ráns irodalomban jelent meg néhány mű, köztük kulcsregé­nyek is, de az összegző, nagy­regény hiányzik. Itthon agit.-prop. megrende­lésre készültek regények. (Ber­kes;, Dobozy. Mesterházi stb.). ezek tárgyuk feldolgozásától füg­getlenül is gyenge alkotások, szomorú jegyei irodalmunknak. Mások szenvedélytelenül, kö­zömbös hangon beszéltek ’56- ról (Moldova: Sötét angyal, Ka- mondy László). Ügy tűnik, reneszánsza fe­lé közeledik a nemeslovak tenyésztése. A hazánkban is rendezett lovas- és fogatver­senyek azt mutatják, hogy fellendülőben van ez a sportág, amely nem lehet meg a lótenyésztés nélkül. Megyénk ebben előkelő he­lyet foglal el. Közismert a bükki turis- tautakat járók előtt a Bükk- fennsíkon, természetes kö­rülmények között tartott, tiszta vérben tenyésztett li­picai csikómenes. Az anya­ménes Szilvásváradon van, a csikókat 3 éves korig tart­ják fenn a szélsőséges ég­hajlatú, kemény hegyi tere­pen. Itt edződnek kiváló ko­csi- és sportlövőkké. Ezeket külföldön is szívesen vásá­rolják. A csikóménes most is a Bükk-fennsíkon „nyaral”, s majd csak később kerül téli szállására. Velük szembe elsősorban Déry Tibor állítható. O már a forra­dalom előkészítésében is nagy szerepet vállalt cikkeivel, az írószövetség vitáin tartott fel­szólalásaival. Kilencévi bör­tönre ítélték, s visszatérésének feltétele a Számadás című no­vellája, amelynek főhőse önvá­dat érez — nem saját tettei mi­att, hanem mert a tanítványá­nak feltárt igazsággal adott fegyvert annak kezébe, s ezál­tal küldte a halálba. Ez a hatalom számára elfo­gadható önkritika volt, ám Déry nem egyezkedett velük. A G. A. úr X-ber. a szovjet tlpusu. rár- sadalmat kritizálta, az absz írd irodalom kafka; nyelvezetével. Majd véget értek a megtorlá­sok, vérengzések, s a hatvanas évektől húsz éven át eltűnt a téma az irodalomból. Az értel­miség könnyebben élt, és nem kívánt emlékezni. Később még­is születtek regények, amelyek­ben föllelhetők voltak a forra­dalom erkölcsi igazságai és mo­tivációja. (Karinthy ! Epepc, Jó­kai A.: Napok, Rónay György: Párduc és gödölye. Nádas Pé­ter: Emlékiratok könyve.) Ezek igazságot tettek ’56 ügyében (még ha nem mind erről szól is, de azonosulásuk kitűnik), de nem átfogó eposzai a forrada­lomnak. Ma ismét sokan beszélnek a forradalomról, de kevesen ismerik 1956 valós történe­tét. Meg kellene írni — véli Pomogáts Béla —, miként lett történelmi tudatunkból töredékek halmaza és ’56 eseményeiből is töredékek halmaza... Ehhez az idei írótábor nem sok segítséget nyújtott. Gróf Lajos Megyénk másik hegyvi­dékén, az aggteleki karszton alakul ki a másik, ugyan­csak tiszta vérben tenyész­tett lóállomány, a hucul faj­ta. Ez, a második világhá­ború előtt elsősorban a had­seregben használt lófajta, rendkívül szívós, igénytelen. Jól viseli a hideget, kevés takarmánnyal is beéri. A vi­lágháború megtizedelte a hucul ménest, ám mostanra már erőre kapott. Az Agg­teleki Nemzeti Parkban hat esztendeje 16 lóval kezdték meg a tenyésztést, az állo­mány napjainkra már több, mint negyvenre gyarapodott, a Nemzeti Park tulajdoná­ban van. Bár nem olyan is­mert, mint melegvérű tár­sai, a hucul jól használható mezei és az erdőgazdaságban végzendő munkára. Foglal­koznak idegenforgalmi hasz­nosításának gondolatával is. Lipicai mellett a hucul HemeslDfakat ttiptcÉ A „felrobbant ház”-bomba A felújítás és a vita folytatódik íK A városháza folytatja a felrobbant ház felújítását. (Bujdos Tibor felvételei) Üres a „felrobbant ház”. Lustán kavarog a fehér por a cipők körül. Hátul az ud­varban néhány kőműves fa­latozik. Egyelőre nem dol­gozni jöttek, hanem ebédel­ni. Itt nyugodtabb — mond­ják. Hétfőtől viszont megint felveszik a munkát. A hír igaz — erősíti meg Újvári Andor, a városháza építési és beruházási osztályvezető­je. Júliusban vették át a megyétől a Tanácsház tér 13- at és augusztus 13-án megren­delték a kivitelezés folyta­tását a Miskolci Építőipari Vállalattól. A városra hirtelen sza­kadt az a kiadás, amivel a ház rendbehozatala jár, de erről később. Most csak annyit: amikor készítették az idei költségvetést, még nem kalkuláltak azzal, hogy költeni kell majd az épü­letre, ezért hitel felvételét szavazták meg a miskolci szenátorok. Ebből fedezik az állag- megóvást, hogy ami már el­készült, ne menjen tönkre. Rendbehozzák például an­nak az épületrésznek a te­tejét, ahol egykor a Brosz- mann-féle bőrműves galéria állt. Cserepeznek, bádogoz- nak, hogy az őszi esőik ne folyjanak be. Hőszigetelik a tetőteret, ahol már elkészült a belső faburkolat. A Pát- ria-tömbtői átvezetik a táv­fűtést, hogy télen temperál­hassák a „felrobbant házat”. Természetesen, hogy a me­leg ne szökhessen ki az ut­cára, ahhoz be kell még építeni és üvegezni vala­mennyi nyílászárót. Az idő sürget, hiszen mindjárt itt az ősz. $ VÁLLALKOZÓ! TÖKE KELLENE Az idén hátralévő mun­kák nagyjából 10 milliót visznek el a város kasszá­jából. És mennyit kell még rááldozni,, amíg vésleg be­fejezhetik? — Ez attól függ, mi .esz az épülettel — mondja Új­vári Andor. — A hasznosí­tásáról megrendeltünk egy dokumentációt. Ezt szeret­nénk szétküldené vállalko­zóknak, s újságokban rek­lámoznánk. Azt reméljük ettől, hogy jelentkezik va­laki, aki hozza a tőkéjét, és beszáll a ház befejezésébe. Hogy mire használják majd a Tanácsház tér 13-at, azt a város közgyűlésének kell el­döntenie. Szerintem olyan funkciót kellene kapnia, hogy a meglévő értékeit a lehető legtöbben láthassák. Az érthető, ha a város minél kevesebbet akar rá­fizetni erre a belvárosi in­gatlanra. Az más kérdés, hogy az annak idején fel­robbant ház most kisebb­fajta bombaként robbant­hatja a megyei és a városi önkormányzat kapcsolatait. De ha nem is lesz nagy csa­tazaj, azon mindenképpen elvitatkoznak majd egy da­rabig, hogy mi legyen 52 millió forinttal. Ennyit köl­tött ugyanis a megye áfa nélkül a házra, abban a re­ményben, hogy ő döntheti majd el, ki költözzön be ide. Szó volt róla, hogy a megyei művelődési módszer­tan] központé lehetne az épület. Csakhogy időközben egyértelműen eldőlt; az in­gatlan a városé, és a me­gyeszékhely önkormányzata igényt is tart rá. $ A MEGYE MEGY A PÉNZE UTÁN A megyeházán most fut­nának a pénzük után. Ola­jos Csaba megyei főépítész a DH munkatársát arról tá­jékoztatta, hogy az első tár­gyaláson a város elzárkózott még a gondolatától is, hogy fizessen. A megyeiek most szeretnék felújítani a meg- beszéléseKet, mert legalább azt a 11 milliót szeretnék visszakapni, amit már mint a megyei közgyűlés pénzét költötték erre a házra. Elv­telennek tartanák, ha a me­gyei közgyűlés ajándékot ad­na a • városnak, miközben semmi közük a „felrobbant házhoz”. Ha a város vég­képp nem akar fizetni, Ola­jos Csaba szerint az is jár­ható út lenne, ha felértékel­nék az ingatlant, és annyi lenne belőle a megye része, amennyit elköltött rá. Ezzel szemben a miskolci polgármester, Csoba Tamás nem csinál titkot belőle, hogy mi sem áll távolabb a Városházától, minthogy meg­nyissa a bukszáját. Az az álláspontjuk, hogy a házat egy bizonyos állapotban át­vették a megyétől. Hogy a megye korábban fizette a munkálatokat, az a megye gondja. Véget nem érő va­gyonjogi vitákba bonyolód­na az ország, ha az önkor­mányzati tulajon rendezé­sekor mindenki tartaná a markát, hogy ő is költött er­re, vagy arra. _ (bujdos)

Next

/
Thumbnails
Contents