Déli Hírlap, 1991. március (23. évfolyam, 51-74. szám)

1991-03-26 / 70. szám

60, 40, 19 esztendeje Miskolcról írták,irtuk Stepény gyerekek, gyári könyvtár, japán gordonkás REGGELI HÍRLAP, 1931. MÁRCIUS 3. ötven apró gyermek lebzsel minden áldott nap reg­gel 7 órától este 7 óráig a város Hunyadi utcai Nap­közi Otthonában. A . legnagyobb része leány. Kevés kivétellel valamennyi szőke. Kék szeműek és olyan ártatlanul, olyan naivul és közvetlen szeretettel tekin­tenek a látogatóra, hogy az ember az első pillanat­ban megérzi, hogy ezek a gyermekek itt tökéletesen megfeledkeztek az élet viharairól. Őket a társadalom kimentette a hullámokból és biztos, száraz talajra tette. Szinte nem is túlzás ez a kifejezés. Csaknem mindegyikük sötét, nedves pincelakásban lakik otthon. — Szüleik lakásából a szegénység szaga árad. Heggel még magukkal hozzák a panészillatot, amelyet azután érkezésük után sietve lemosnak. Az előszobában lerakják kopott, foltos, szegényes ruhács­kájukat, nagy kék zsákokba gyűrik bele s az.után fel­akasztják a fogasra. Egyszerű, de tiszta ruhákat kap­nak, kék linóleum köténykével. Ahogy beérkeznek a nagyterembe, már elfelejtenek mindent, elfelejtik a sötét pincelakást és hamarosan elfelejtik az éhezést is. Milyen szörnyű lehet, ha ezek a két-három, legfel­jebb ötéves gyermekek éheznek ... Van közöttük két baptista gyermek is, akik azelőtt főtt ételt sohasem ettek. Hetekig nem bírták megszok­ni a zsíros kosztot. Alighogy megérkeznek a gyermekek, a már beléjük nevelt készséggel sietnek a mosdóhoz és alaposan meg­mosakodnak. Utána kávét kapnak. Mindegyik három deci meleg kávét és egy: jó darab félbarna kenyeret. A reggeli után megindul a játék. Nincs is megállás délig, amikor azután az óvónők és a gondozónők fel­ügyelete mellett kipusztithatatlan étvággyal ülnek az ebédhez. Ismét mosakodás, ima és azután önfeledt ét­kezés. Hétfőn burgonyalevest és tejbenrizst kaptak, a keddi menün pecsenye is szerepel. Kétszer, sőt há­romszor is kérnek. Nem szégyellik magukat és el le­het mondani, hogy egyik-másik pöttöm gyerek többet eszik, mint egy felnőtt. Arról nem is beszélve, hogy hány felnőtt van, aki napokig nem eszik. Délután al­vás és újra játék egész estig, amikor a szüleik haza­viszik őket. ÉSZAKMAGYARORSZÁG, 1951. MARCIUS 7. A diósgyőri gyárak dolgozóinak körében egyre na­gyobb érdeklődés nyilvánul meg a könyvek iránt. A párt és a tömegszervezetek népnevelőinek jó felvilá­gosító munkája eredményeként a vasgyári könyvtár olvasóinak száma egyre növekszik. Három hónappal ezelőtt a központi könyvtár és az üzemekben elhelye­zett 3ö üzemi könyvtár olvasóinak száma 3500 volt. Az elmúlt három hónap alatt az üzemi könyvtárak száma 58-ra emelkedett, s ma már több mint 5400 állandó olvasója van a diósgyőr-vasgyári könyvtárnak. Az elmúlt év szeptemberében 7700 kötet volt a diósgyőr-vasgyári könyvtárak könyvállománya. Ez az­óta több mint 17 600-ra emelkedett. A könyvek 60 százaléka szépirodalom, 28 százaléka ideológiai mű, 12 százaléka ifjúsági és ismeretterjesztő munka. Kárász Miklós, Vic'nnalek Lajos és Erdei Károly üzemi könyvtárfelelősök, akik alig másfél hónapja irá­nyítják az egyes gyárak könyvtári munkáját, még nem tudják eléggé szervezetté tenni a könyvtári munkát. Bár könyvtárfelelősi tevékenységük igen sok szempontból eredményes. Azopban — mint ma­guk is mondják — még nem ismerik, hogy tulajdon­képpen milyen könyvek is vannak a könyvtárban. Másfél hónapos tevékenységük alatt hatalmasan meg­növekedett munkahátrálékot kellett feldolgozniok, ami annak következtében állott elő, hogy régebben nem volt függetlenített könyvtáros. Az általános ren­detlenséget, ami a könyvtárszobában uralkodott, si­került felszámolniuk, azonban eddig még elhanya­golták az olvasókkal, a dolgozókkal való személyes kapcsolat kiépítését. A jó könyvtárosnak a közvetlen, egyéni agitáció fegyverével kell élnie, mert csak ez biztosítja az olvasómozgalom állandó fejlődését. Az eddig rendezett könyvankétokat és olvasómozgalmi megbeszéléseket jórészt a szervezetlenség jellemezte. DÉLI HÍRLAP, 1972. MARCIUS 15. Nagy sikerű hangverseny tanúi leheltünk hétfőn es­te a Miskolci Nemzeti Színházban. A Miskolci Szim­fonikus Zenekart Oberfrank Géza vezényelte. Köz­reműködött Tsuyoshi Tsutsumi japán gordonkamű­vész. Nem kétséges, hogy a hangverseny legfőbb vonz­ereje a már oly sokszor nagy élményben részesítő előadó-egyéniség, Tsuyoshi Tsutsumi volt. Miben áll a varázsa? Első helyen kell megemlíteni rendkívüli muzikalitását. Keze alatt él, ég a zenei anyag, el­képzeléseit mélyről jövő zenei fogantatás teszi hi­telessé. Ügy olvad egybe hangszerével, hogy az már nem is kifejező eszköze zenei gondolatainak, hanem társa, barátja, segítője. S az már nem is meglepő, hogy legyen bár Boccherini B-dúr gordonkaverrenye vagy Csajkovszkij Rokokó variációi, kitűnő stílusis­merettel emlékezetből játssza a műveket. Aki egyé­niség, akire nem lehet nem oda figyelni, ott a zenei folyamat magától értetődőnek, természetesnek tűnik. Ugyanolyan természetes volt az a kirobbanó siker is, mely a japán gordonkaművészt fogadta, Oberfrank Géza a fiatal karmester-generáció egyik tehetséges tagja. A fiatalok szeretnek szakítani a ha­gyományokkal, s ez sokszor új megoldások, felfede­zések, eddig kiaknázatlan lehetőségek feltárásához vezet. Szabó Lőrinc Színházi bemutató emléknap A trubadúr j(c Lukin Márta (Azucena) az előadás egyik jelenetében. (Jármay György jelvétele) Március 28-án, a költő születésnapján Miskolc Me­gyei Jogú Város Polgármes­teri Hivatala, a Városi Könyvtár, és a Herman Ottó Gimházium ismét megren­dezi a Szabó Lőrinc-emlék- napot. Délelőtt kilenc órá­tól a polgármesteri hivatal dísztermében szavalóver­senyt tartanak. A zsűri el­nöke G. Szabó Lőrinc, a versenyt értékeli Szakonyi Károly író. Délután fél öt­kor kezdődik az az irodalmi emlékülés, amelyen Csoba Tamás polgármester mond köszöntőt, majd Szabó Lő­rinc a változó világban cím­mel Kabdebó Lóránt, az iro­dalomtudományok doktora tart előadást. Helyszín a Herman Ottó Gimnázium díszterme. Hangverseny a Bartók teremben Március 27-én, szerdán es­te 6 órától, a Liszt Ferenc Zenéművészeti Főiskola mis­kolci tagozatának Szimjoni- kus Zenekara lép fel a Bar- tók-teremben. Műsoron Far­kas Ferenc Piccola musica di concerto, Weiner Leo I. Divertimento Op. 20., Hidas Frigyes Divertimento és Or­bán György T. Szerenád “cí­mű műve. Vezényel: Nemes Ferenc. Több, mint tizenkét éve, hogy Richard Clayderir.anrói először hallhatott a közön­ség, első lemeze, a Ballade pour Adeline megjelenése alkalmából. 1978-ban történt, hogy a mára világhíressé vált felvétel elkészítésével kiemel­kedett a session- és kiséröze- nészek névtelen sorából, és megkezdődött a fiatal művész egyedülálló, máig töretlen karrierje. A Ballade pour Ade­line világszerte több, mint 22 millió példányban kelt el. A Richard Clayderman cí­mű történet 1953-ban kez­dődött Párizsban, ahol Phi­lip pe Pages néven egy zon­goratanár fiaként született. Életének első szakaszában egy 1 szobás lakásban élt szüleivel és húgával — zon­gora nélkül. Ekkortájt sze­rezte meg zenei alapművelt­ségét úgy, hogy édesapját kísérte. Beszélik, hogy hat­éves korában könnyebben zongorázott kottából, mint ahogy franciául beszélt. Gyorsan tanult, és két év elteltével helyi versenyeken győzött. Tizenkét évesen felvették a párizsi konzervatóriumba, ahol tizenhat évesen meg­nyer !e a zongoraverseny el­ső díját. Már lezdett kiraj­zolódni egy ígéretes zongo­rista-karrier, de ekkor mindezzel felhagyott. „Nem akartam klasszikus zongora- művész lenni — emlékszik vissza —, más akartam len­ni, ezért néliány barátommal együttest alakítottam. Nehéz idők voltak, és, ami kevés Értékválságos időnkben ritka kivétel az olyan hagyomány­tisztelő esemény, mint a Ver- di-operának, A trubadúrnak mostani színházi bemutatója. Sorra buknak az avantgarde színházi kísérletek, képtárak és koncerttermek konganak az ürességtől, s még a mozik is fél-, vagy negyedházakkal ját­szanak. Pedig a minőség is lehet kelendő, a Galgóczy Ju­dit rendezésében színpadra ál­lított darab ezt hivatott bizo­nyítani. Verdi, aki a Rigoletto be­mutatójától számít a világ első számú operaszerzőjének, pontosan a Rigoletto után — és alatt — komponálta A trubadúrt. A mű Gutierrez spanyol drámája, az El tro- vador alapján készült. Cam- marano nápolyi költő írta át szövegkönyvnek, halála után pedig Bardare fejezte be a librettót, Verdi aktív közre­működésével. Jellemző a ze­neszerzőre, hogy mire bemu­tatták a művet (1853), ő már írta a Traviatát. Az indulatok vad kavargá­sa. nyers szenvedélyesség jellemzi A trubadúrt. A gróf az oltár lépcsőjéről rabolná el szerelmét, a cigányasszony tébolyában saját gyermekét veti a tűzre, a grófnő életét adja szerelme szabadulásá­ért. A zene is hasonlóan zaklatott. Verdinek „muszáj volt” a bevált formákat, szo­kásos szerkezeteket szigorú­an betartani: a feszes tánc­ritmusok keretbe fogják az áradó érzelmeket. Úgy tű­nik, a mostani rendezés is igyekszik megtartani ezt a forma-szenvedély kapcsola­tot: a drámai cselekményt szigorú koreográfia óvja meg a szertelenségtől. Oszlop jelképezi az opera központi szimbólumát, a máglyát, A köré épült dísz­let mindent megjelenít: a kastély előcsarnokát, a Sargasto-palotát é* a cigány­pénzre szert tettünk, azt mind elköltöttük felszerelés­re. Olyan egészségtelenül ét­keztem, csak szendvicseket ettem, hogy tizenhét évesen gvomorfekély-műtéten estem át.” Ez idő alatt édesapja ko­molyan megbetegedett, és nem tudta többé anyagilag támogatni a fiát. Hogy pénzt keressen, Richard nappal egy bankban dolgozott tiszt­viselőként, éjszaka pedig ne­ves francia zenészek mellett kísérőmuzsikusként szere­péit. Egy évvel később session-zenész lett, és Mi­chael Sardou-1, Thierry Le- luron-t, és Johnny Halli- day-1 kísérte. „Igazán nem akartam sztár lenni — mondja —, boldog voltam, hogy együttesben játszhat­tam, jól éreztem magam. Soha nem gondoltam volna arra, hogy szólózenész le­gyek.” 1978-ban azonban élete komoly fordulatot vett, ami­kor Paul de Senneville és Olivier Toussaint meghall­gatta őt, akik a sikeres Delphine lemezcéget működ­tették. Olyan zenészt keres­tek, aki megfelelően elő' tudta adni a Paul lányának írt lágy balladát, amelynek címe Ballade pour Adeline volt. Egy különleges zongo­ristát kerestek — és húsz ígéretes tehetség közül Richard Clayderman volt az, akit kiválasztottak, jóllehet akkoriban még igazi nevén, Philippe Pages-ként ismer­ték. tábort is. A trubadúr ugyan sok szabad teret igényelne, Juhász Katalin díszlete még­is betölti az egész színpadot. Nagyszerű a nyitókép, azonnal feszültséget teremt. Ferrando mesélni kezd, s et­től fogva feszes tempó jel­lemzi az előadást egészen a befejezésig. Galgóczy Judit a négy felvonást hárommá vonta össze, még sodróbbá “téve az amúgy is eleven di­namikájú darabot. Különö­sen az apácák bevonulása, valamint Manrico, Leonora, „Producereim kissé ódz­kodtak az eredeti nevemtől, mert azt minden országban másként ejtenék. így a bo­nyodalmakat elkerülendő, úgy döntöttünk, hogy a déd­anyám nevét fogom hasz­nálni, akit Claydermannak hívtak, és egy évszázaddal ezelőtt Svédországban élt. Valószínűleg ezzel magya­rázható a kék szemem és a szőke hajam is.” Richard Clayderman az egyik legtöbbet utazó zenész a világon, évente mintegy 200' fellépést vállal. Az úti­tervében szereplő országok sora egyre bővül, és úgy tű­nik, ez a jövőben sem lesz másként... De Richard nem is szeretné, ha mindez meg­változna. „Nagyon szeretek színpadon játszani, mert így megvan a közvetlen kap­csolatom a közönséggel” — mondja. Ügy látszik tehát, hogy a világ legnépszerűbb zongo­ristájának pillanatnyi meg­állása sincs, és igaznak tűnhet, amit róla monda­nak: „Ő az az ember, aki Beethoven óta a legtöbbet tette a zongora népszerűsí­téséért.”. Richard Clayder­man március 31-én, vasár­nap Nyíregyházán, a Bujto- si Szabadidőcsarnokban, áp­rilis 1-én, és 2-án a Buda­pest Sportcsarnokban lép fel a Multimédia szervezésében. Jegyek a Városi Művelődé­si Központban (Széchenyi u. 30.) kaphatók. Luna és Ferrando négyese emlékezetes, de egy ennyi szereplőt felvonultató. és ilyen pompásan szerkesztett darabnál nagyon nehéz bár­mit is kiemelni. Luna gróf szerepében Eg­ri Lászlót, Manricoéban Va­dász Istvánt láthatjuk. Lu- nának többnyire féltékeny­nek és önzőnek kell lenni, Egri Lászlóhoz mégis köze­lebb áll a gróf másik arca, az a gyengéd szerelmes, akit a B-dúr áriában ismerünk meg. Vadász Istvánnak is hasonló kettősséggel kell megbirkóznia, s ő is költő­nek jobb (Manrico szerenád­ja), mint hadvezérnek. Vendégként szerepel Szüle Tamás, az Állami Operaház magánénekese. Ferrandójá- val bizonyítja, hogy színész­nek is kitűnő, nemcsak basszistának. Pont az ő sze­replése kapcsán derül ki, hogy értő előadó esetén egy zeneileg negatívnak ábrázolt szereplőt is érezhetünk pozi­tívnak. A női főszerepeket kettős szereposztásban láthatjuk. Leonórát a vendég Jobbágy Mária és Pirisi Edit éneklik, váltva egymást estéről-esté- re. Fényes, tiszta szopránjuk ellenére előadásukban érez­hető minőségi különbség, de mindkettőjüktől a palota kertjében elhangzó kétrészes nagyária a legszebb. A darab igazi főszereplő­je, ha úgy tetszik hőse Azucena. A cigányasszony végsőkig szereti Manricot, de anyja haláláért is bosz- szút akar állni, s a kettős­ség hajszolt, kapkodó elő­adásmódot követel Lukin Mártától. Egészen különleges szenvedést látunk, elfogása és a máglyaária jelentik a darab legszebb perceit. Azu­cena szerepét a másik sze­reposztásban Molnár Anna játssza. Ruizt Vass László, az öreg cigányt Szegedi Dezső személyesíti meg,, s érdekesség, hogy Leonóra bizalmasaként Komáromy Évát láthatjuk. Ilyen nagy formátumú elő­adás közreműködőket igé­nyel a színházi zenekarban. Molnár László és Gillay András főiskolai hallgatók­kal és a Miskolci Szimfoni­kus Zenekar tagjaival bőví­tették ki az együttest. A színház énekkarát a Bartók Kórus és a Regös Vokál tag­jai egészítik ki, Regős Zsolt karvezető irányításával. Évente több, mint 200 fellépést vállal Richard Clayderman újra Magyarországon (horváth) Kocsis Attila

Next

/
Thumbnails
Contents