Déli Hírlap, 1990. november (22. évfolyam, 253-278. szám)

1990-11-23 / 272. szám

★ A GMK-ból Bíborszéllé lett miskolci együttes jól sikerült plakátjai hívják a zenekar bemutatkozó koncertjére a fiatalokat. Az Üj szelek fújnak című anyag premierje hétfőn este lesz, a Diósgyőri Vasas Művelődési Központban. Az ORl-koncerten a Magyar Rádió Rockmobil című műsora felvételt készít. Kezdés: 6 órakor. Képünkön az együttes. Székelyföld történetéhei 41. Honvédek a Hargitán Múzeumi ! Művészek Istenről, hitről\ önmagukról h,«Ve«e„ Csodák között élünk Hangverseny lesz vasár­nap a Herman Ottó Múze­um Képtárában, a Felsza­badítók útja 28. sz. alatt. A koncert 4 órakor kezdődik. Közreműködik: Kőszegfalvi Rita (ének), Regős Zsolt (zongora), Móri Marianna (fuvola), Lévárdi Beáta (zongora), a Liszt Ferenc Zeneművészeti Zeneiskolai Tanárképző Intézet női kara (vezényelnek a végzős hall­gatók), Soós Gábor (hege­dű), Kerényi Judit (zongo­ra). Bürget Péter, Kakuk Zoltán, Rabi Csaba. Molnár István (hasona), Bartók Ta­más (oboa). Műsoron De­bussy-, Schumann-, Gallus-, Reger-, Kodály-, Kalmár-, Johann Sebastian Bach-, Telemann-, Christer Dariel- son- és Händel-müvek sze­repelnek. II lim zu Várfalakkal övezett, tágas udvar közepén áll a líceum Székelyudvarhelyen. A város 1890-1891-ben építette a belső romos várépületre. Hajdan ezen a helyen őrködtek a Ró­mai Birodalom katonái, majd itt rendezte be átmeneti ud­vartartását Attila király, és a honfoglalás után a székely fő­kapitányok helyőrsége állomá­sozott e falak között. 1940 no­vember közepétől pedig itt ka­pott elhelyezést a megalakult 27 II. székely hon^é.d zászlóalj, Sif**. si. «V Azt követően minden reg­gel ébresztőt fújt ‘Éf küftös: „Kelj fel, kelj fel drágalá- tos kicsi katonám”. A kapu­őr meg elnyújtott hangon kiáltotta „Fegy.. .veer .. .be” az őrséget, amikor a lakta­nyába egy-egy tiszt érkezett. 1942. június 1-jéni nyári kihe­lyezésre indult a zászlóalj a Hargitára. Bethlenfalva. Fe- nyéd, Mádéfalva, majd pihe­nő a híres Hómoródfürdőn. A székelyek a borvíznek há­rom változatát dicsérik: a köröndit és a homoródfür- dőit. A menetoszlop kb. 24 km megtétele után és 375 m szintkülönbség után ér­kezett Kápolnásfalura. Be­szállásolás a házaknál. Leg­magasabban Kápolnásfalu és Szentegyházasfalu van a Hargita lábánál. A megélhe­tés erre. nehezebb, mert ké­sőbben érik be a termés, az őszi idő meg hamarabb kö­szönt be. Gyakori látvány a havasokon a birkanyáj. Ahogy vonulnak legelészve, úgy vonul velük a nyájat körülfogva 12—15 kutya minden parancs nélkül, biz­tosítva védelmüket a farka­sok ellen. Szállásuk a ka­rám, télen az akol, a juhá­szoké meg az esztena. Juh- tejből készítik a kedvelt édesordát. Bivalyokat is tar­tottak akkor a faluban. Teje zsírosabb, mint a juhoké. A Hargita csúcsai: a Ma- darasi, a Rákosi, a Mádé- falvi és a Csicsói. Legmaga­sabb a Madarasi-Hargita 1801 m. Ennek lábánál jár­tuk a völgyeket, a hegyol­dalakat, a változatos terepet 26 napon át és végeztük a harci feladatokat kisebb, majd nagyobb kötelékben. Bükkfát és tölgyet nem lát­tam, csak fenyőt és fenyőt mindenütt. Ezért nem isme­rik a székelyek a magyaror­szági szalonnasütés szertar­tását, de a fenyöpál inkát azt igen. A völgyekben minden forrás borvíz, amely pezseg és ízét főleg az utolsó korty után érezzük. Ha pezsgése heves, akkor száraz idő lesz, ha pedig kevés a fölfelé szálló piciny buborék, akkor hol-top eső jön. Jártam a si tetején, ahonnan ■*ködbe':vész a láthatár. Har- gitafürdőn meg három ké­nes füstoszlop gomolyog az ég felé, elárasztva bűzös sza­gával messze a környéket. Betegek járnak oda gyógyu­lást keresni. Láttam olyan letarolt hegyoldalt, ahol el­száradt, kettétört öreg fák emlékeztettek a széljárásos j hely nagy viharára. Június 5-én kitelepült a j zászlóalj Kápolnásfalutól kb. 4 km-re a fenyőerdőbe. Sát­rakat állítottunk. Minden század megszervezte az ügyeletet és éjszakára az őr­séget. Amint a nap eltűnik a láthatáron. beszélgetni kezdtek a fenyők; nyikorog­tak, recsegtek, ágai susog­tak, zúgtak és folyton zúg­tak, nem tudtunk miatta aludni. Egyre hidegebb lett. Hajnali kettőkor már tüzet gyújtottak a tisztáson, mert fáztak a katonák, és a tűz mellett várták a piricadást. Az éjszakák szinte elviselhe­tetlenek voltak, de a nappa­lok Danorámája. a fenyőil- lat és a júniusi meleg fe­ledtették az éjszakát. Reggel, amint a nap rámosolvgott a Hargitára és tekintetünk a távoli ködbe feledkezhetett, a kürtös itt is ébresztőt fújt, majd az érces dallam kö­nyörögve ívelt tovább a vég­telenségbe: „Halld meg Uram az imánk szavát, segítsd m°g fegyverünk! Ha lehet áldd meg Uram a maevar hazát, ne hagyj el Istenünk” — ez volt a dallam szövege. Ek­kor fogalmazódtak meg az alábbi soraim. Virrad már fölöttem az új nyári reggel, köd bolyong a völgyben sűrű esőcseppel. A madárvilág gondtalanul csa­csog, — zúg a patak, zúg — kövek közt kanyarog. A felhő szétoszlik, a Nap ránk mosolyog, bólint a sok vi­lág: Uram Isten hozott. Az­tán fenn a légben a pacsir­ta dalol, énekét segíti fúrj a bokor alól. Kakukk szava hangzik a fenyőerdőben. Reggel van — ébresztőt fúj­nak az őrségen. Erről, de arról is simogat a szellő, — borul-derül — és gyakran * véltozik-MZ idő, A termé$zet- "né'k^&'jfurcsa játéka űzi. űzi egymást óráról órára. Forrá­sa bőven van a Hargitának. Egészségül legyen most a székely bakának. 1942. jún. 6. Balázs József Dr. Palágyi Jolanda orvos­biológus, a Gyógyító zónák — Talp- és tenyérmasszázs című könyv szerzője tart előadást szombaton, délután 4 órától az Ifjúsági Házban. Az ismertetőt tanácsadás kö­veti. Belépődíj: 50 forint. Villámcsapás A Rónai Sándor Művelő­dési Központ Francia Film­klubja — ahol francia nyel­ven játsszák a filmeket — a Villámcsapást (Coup de Foudre) vetíti, ma este 6 órától. A rendező Diane Ku- ris. a főszereplők: Miou Miou, Isabelle Huppert és Guy Marchand. Két asszony véletlenül találkozik egy gyermekünnepségen. Mind­kettőnek férje van, gyerme­ke van, de barátságuk min­dennél erősebb... A belé­pődíj 25 forint. A miskolci Szent Anna plébánia kiadásában megje­lenő Üj Misszió című kato­likus folyóirat lassan máso­dik születésnapját ünnepli. Miközben a lap egyre is­mertebb és népszerűbb lesz, szerkesztője — Czoborczy Bence — és kiadója új és új ötletekkel igyekszik „megtámogatni” a lapot, az ügyet. Ilyen vállalkozás a most elindított könyvsoro­zat: az Üj Misszió könyvek. A sorozat első kötete a Csodák között élünk címet, a Művészek vallomásai Isten­ről, hitről, önmagukról alcí­met viseli. Szerzői: Balássy László, és Szeghalmi Ele­mér. Balássy László több, mint egy évtizedet töltött el az Üj Ember belső munka­társaként, ez év nyarán hunyt el szívroham követ­keztében. Az elmúlt évtize­dekben jelentős monográfiái láttak napvilágot századunk keresztény nagyjairól. Szeg­halmi Elemér — mint az Üj Ember belső munkatársa — a lap irodalmi rovatát vezette éveken át. napjaink­ban az Üj Idő és a Pesti Hírlap kulturális rovatában publikál esszéket és kritiká­kat. Ö készítette egyebek között a Magyar Katolikus Almanach irodalmi anyagát is. A szerzők — az interjú- készítők — mások mellett megszólaltatják Jókai Annát, Sdmándv Józsefet, Lukács Margitot, Venczel Verát, Raksányi Gellértet, Gergely Ferencet. És a Miskolról el­származott Lukács Sándort: „— A miskolci Szent An­na plébánia anyakönyvében olvasható a bejegyzés, hogy 1947-ben ott kereszteltek. . — Miskolcon születtem, édesapám hívő ember volt, a vallás betöltötte az egész életét. Tőle hallottam elő­ször Kaszap Istvánról, akit nagyon tisztelt. Az imádság szorosan hozzátartozott csa­ládunk mindennapjaihoz, ebben a hívő környezetben tettem meg az első lépése­ket és kezdtem ismerkedni a világgal. Igv is fogalmaz­hatnám: a hitet egyenes ágon örököltem... Édes­apám soha semmire nem kényszerített. A hitre sem. De mindig előttem volt az ő példája, akkor is, és később is, a pályakezdés nehézségei között. Most, hogy mind régebben vagyok színész, és közben sokasodnak mögöt­tem az évek, egyre többet gondolok apámra ás az ő tapasztalataira. Ügy érzem, hogy a papi hivatás és a színészet között szoros kap­csolat áll fenn. A pap fel­adata az, hogv másokért él­jen, önmagát adja oda — áldozza föl — másokért, és mindig többet adjon. Telje­sen szabadon, pontosabban: Isten, szabadságában, min­den kényszer nélkül. Csak így van értelme a 'Unészet- nek is... ” A könyv kapható a templomokban, az Új Misz- szió szerkesztőségében (Kiss Ernő u. 11/a., telefon: 81-640). Earl Grey-hluh Az Earl Grey-klub szom­batonként du. 3 órától várja mindazokat, akik szeretnék szinten tartani angol tudá­sukat, akik nyelvvizsgára készülnek, akik szeretnék fejleszteni beszédkészségü­ket. Az angol nyelvi társal­gási klubnak az Ady Műve­lődési Ház ad otthont. Mégy év szovjet földön, a halál árnyékában 9. Ugrás a vagonból (Egy volt hadifogoly visszaemlékezései) Természetgyógyász tanfolyam Alapfokú természetgyó- gyász-tanfolvamot indít az Ady Művelődési Ház. A fog­lalkozások november 24—25- én és december 1-én, 2-án lesznek. A kurzus december 8-án vizsgával zárul. Tanfo­lyamvezető: Béky László ter­mészetgyógyász. A vizsgabi­zottság elnöke dr. Oláh An­dor. Érdeklődni a 79-640-es telefonszámon lehet, illetve a helyszínen, legkésőbb szom­baton reggel fél 9-kor. Sötét decemberi éjszaka volt. Havas tájon robogott velünk a vonat. A vagonok­ban rakott tíiztől erős füst terjengett a kocsiban, emi­att csak fokozódott az ideg- feszültség által kiváltott zűrzavar. Végül is nem mer­tünk megkockáztatni a szö­kést. Még aznap éjjel elcsi­tultak az indulatok. Ügy tűnt, hogy az „öngyilkossá­gi” szökési terv mégsem va­lósul meg. Én személy szerint csen­des szemlélője voltam az eseményeknek. Mérlegeltem életbemaradásom esélyeit, megpróbáltam józanul gon­dolkodni. A sokadmagam- mal átvirrasztott éjszakán végül is úsv döntöttem, hogy ha már eddig ennyi veszély- helyzetet sikerült átélnem, inkább a vagonban mara­dást választom. Éhséget már nem érez­tem. Annál inkább gyötört a szomjúság. Kimerültnek, legyengülnek éreztem ma­gam. Állandóan halálféle­lem gyötört. A következő nap drámai fordulatot hozott. Az éjsza­ka folyamán a harmadik társunk is — aki vérhas­ban szenvedett. — meghalt. Ennek hatására ellenállha­tatlan hévvel lángolt fel új­ra többekben a szökés gon­dolata. AZ ezt követő ese­mények szinte önkívületi állapotban zajlottak, az esetleges következmények­kel nem törődve. A dráma főszereplője a kocsiparancsnak volt, aki egy ácskapoccsal elkezdte forgácsolni a külső zárka­pocs felőli deszkát. A nem könnyű műveletet felváltva végezték a reménytelennek tűnő vállalkozás résztvevői, miközben egyre jobban szűntek az ellenvetések a szökési kísérlet ellen. A túlélők, úgy gondolom, soha nem felejtik el aránk következett, minden tekin­tetben sötét, kilátástalan éj­szaka eseményeit. A kitar­tó, hosszas munka meghoz­ta a várt eredményt. Az ácskapoccsal megfeszített külső deszka annyit enge­dett. hogv a kinyúlt karral a külső kallantyút ki lehe­tett nyitni. Síri csendben voltunk, amikor kinyílt az ajtó. Két­ségbeesett tekintettel me­redtünk egvmásra Senkit sem biztatott sors- változtatásra senki. Nem sok idő volt a gondolkozás­ra, mert a nyitott ajtó fel­tűnően árulkodott. A nyé­kiek közül a rongyokkal be­kötözött lábú Kun László is az ajtóhoz somfordáit, ami­ből arra következtettem, hogy ő is ki akar ugrani. Figyelmeztettem, és kértem arra, hogy ne tegye, mert a nagy hóban, a hidegben le fog fagyni a lába. Nem szólt semmit. Józan gondolkozás­ról itt szó sem lehetett. Az idő sürgette az elszántakat, annál is inkább, mivel a vonat lassított, amiből arra lehetett következtetni, hogy állomás jön. Azonnal csele­kedni kellett, nehogy az őrök a szökési kísérletet felfedjék. Elsőnek Szabó Jóska ült le az ajtóba, és máris ug­rott. Sikeres földreérését velem együtt tizenhatan kö­vettük. Anélkül, hogy előzőleg megbeszéltük volna, földet érve mindenki meglapult a nagy hóban, míg a vonat el nem haladt a szétszórt társaság mellett. őreink nem vettek észre bennün­ket, Tisztán láttam a fékbó­déban lévő őrt. hogy a bun­dájába bújva alszik. Ez volt a szerencsénk! Megmenekültünk? Ki tud­ja... Amikor a szerelvény jól elhaladt, a pályatesten gyü­lekeztünk, hogy döntsünk további sorsunk felől. A hi­deg. sötét éjszakánál csak tanácstalanságunk volt na­gyobb. Annak ellenére, hogy mindannvian fáztunk. az volt az első. hogy hóval te­leettük magunkat. Az elhagyott szerelvény hadifoglyainak későbbi sor­sáról többé sohasem érte. sültem. Tanácstalanul tanakod­tunk. Csak egyet tudtunk, hogy tennünk kell valamit. Mennünk kell valahová, de hová? Azt sem tudtuk, hogy hol vagyunk, beszélni oro­szul senki sem tudott. Az éjszaka hideg... Többen azt indítványoz­ták, hogy a távoli fények leié kellene menni. Mint később kiderült, Konotop városát láttuk. Mindannyian tudatában voltunk annak, hogy „sza­badságunk” igencsak tisza­virág-életű lesz. Azt azon­ban reméltük, hogy valami élelemhez, és a vagonbeli állapotoknál kedvezőbb kö­rülmények közé jutunk. Rossz lóra tettünk! ■ ■ Az adott helyzetben csak a lakott település kínálko­zott megoldásnak, ezért ti­zennégyen a vasúti pálya­testen a város felé indultak el. Én másodmagammal, Sza­bó Józseffel, egy ellenkező irányban látott kis fényt vettem célba. Ügy gondol­tuk, hogy ha kevesebben vagyunk, később kerülünk a hatóság kezébe. Ütközben ettük n havat, és mosako­dás céljából arcunkat dör­zsöltük vele. (Folytatjuk) Lévai Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents