Déli Hírlap, 1990. november (22. évfolyam, 253-278. szám)
1990-11-22 / 271. szám
Elérhető áron Fogytán fogy Mennyi is Miskolc népessége? ./Ügy látszik, nehéz a városnak beletörődni abba, hogy népessége csökken, s ntar évek óta nem a második, hanem a harmadik legnagyobb városa hazánknak. A hírközlésekben kérdezők és kérdezettek egyre 210 ezres Miskolcról beszélnek, holott az 1990. január 1-jci népszámlálás előzetes adata szerint a tartósan itt élő nn. lakónépesség száma 196 400 fő, s az állandó jellegű lakájbejelentéssel rendelkezőké is alig 196 700 fő. f A napi ellátás szempontjából! rívilván a településen ténylegesen ott élők száma a fontos, ezért a hivatalos statisztika elsődlegesen a lakónépesség fogalmát használja, s ez Miskolcon bizony már jóval kevesebb a köztudatban lévőnél. A vélt és a valós népességszám közti különbség egv kis vá. ros! megyénkben pi. majdnem Saiószentpéter lakos- ságszámával azonos! (Azország városainak több mint 40o,l-a ennél kisebb népességű.) A legutóbbi két népszámlálás között Miskolc népessége az előzetes adat szerint 5,6*'o-ical togyott. Az elmúlt évtized a város népesedése szempontjából két szakasz, ra bontható. A ’80-as évek elején még folytatódott a növekedés, bár egyre lassuló ütemben. 1986-tól mind a Ál egyetemen fllap-, közép- lés felsőfokú imi nyelvvizsgái! Az Állami Nyelvvizsga Bizottság ezúton tájékoztatja az érdeklődőket, hogy 1991. január 24-től február 2-ig bezárólag állami nyelvvizsgák' lesznek a Miskolci Egyetem Nyelvi Intézetében (Miskolc-Egyeteinváros 3515 Állam- és Jogtudományi épületszárny). Az állami nyelvvizsga mindhár.nn fokozatára (alap-, közép- és felsőfok) angol, francia, német és orosz nyelvből iskolai végzettségre való tekintet nélkül, az előírt nyomtatványon 14 é\es kortól ienet jelentkezni, egy vizsgaidőszakban csak egy nyelvből. Csupán azoknak a jelentkezőknek biztosíthatjuk a vizsgára bocsátását. akiknek szabályosan kitöltött jeienkezési iap- ja postán 1990. december 10- ig beérkezik a Miskolci Egyetem Nyelvi Intézetébe. Felhívjuk az érdeklődök szives figyelmét, hogy a jelenleg érvényben lévő vizsgaszabályzat szerint egyetemünkön utoljára lehet szó- és írásbeli vizsgát tenni, ugyanis i991. március 1-től az állami nyelvvizsgák követe! ryténvrendszere gyökeresen ftiefáltozik. legközelebb állami nyelvvizsgák -egyetemünkön 1991. június végén lesznek. Az alapfokú vizsgára 600 Ft-ót. a középfokúra és felsőfokúra 1300—1300 Ft-ot kell csekken befizetni. Vonzáskörzetünk Borsod- Vbaúj-Zemplén. továbbá Heves és Nóarád rriegve. 'eléntkezési laook és a yi-sg?díi befl*- 'é’ére csekkek a Mi'kolc’ ''»'-etem fő éoületének pc ’ián ftele- Conszém: 65-111. 18-00 mellék,: 8-tól 19 óráig) kapha tők. Állami Nyelvvizsga Bizottság születések és halálozások egyenlege (természetes szaporodás), mind a iakóhely- változlatásoKé veszteségessé vált. A Miskolcon éló nők 1980-ban át 28, 1989-ben 2304 gyermeket szültek, ugyanakkor a város lakossága ha. lálozások miatt az említett években 2262-vel illetve 2550-nel fogyott. A bejelentett lakó hely változtatások évek óta 1000—2000 fős többlet-el vándorlást jeleznek. Szomorú tény, hogy báláz ideiglenes jelleggel beilletve elköltözők száma egyaránt kétszerese az állandó Jellegű lákóhéiyvál,- toztatókénak, a veszteség nagyobb része az állandó lakosok elköltözéséből adó. dik. Ez komoly jelzés a város népességmegtartásának csökkenéséről. Lényegében ezt mutat ja az állandó és a lakónépesség csaknem azonos száma is. A népességet befogadó településeken ugyanis .* lakónépesség száma meghaladja az állandóét, a kibocsátóknál az állandó népesség száma a nagyobb. Miskolcon 10 évvel ezelőtt a lakónépesség 5500 fővel több volt az állandónál. azóta a különbség 200 főre apadt Miskolc lakossága sokszor és sokféle formában érezte, érzi az ellátás problémáit, mely alapvetően abból fakad, ho<y népességszáma túlnőtte a város lehetősé, geit. Ez az ellentmondás oldódni kezd, azonban sajnálatos. hogy a megingó gazdasági helyzet váltotta ki. Szeretnénk remélni, hogy az optimális népességszám stabilizálódó, megerősödő gazdaság mellett mihamarabb kialakul. Lukács Jánosné dr. KSH Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Igazgatósága ma Házhoz megy Indul a taxi-Mikulás-ak- ció! Az Avas Taxinál már hagyomány, hogy évről évre Mikulás-szolgálatot szervez az ünnep közeledtével. Az Avas Taxinál. — telefon: 61-111 —, a központban, a Leszih Andor utca 14. szám alatt, vagy a Nagyváthy utca 3. szám alatt, az Avas Utazási Irodában lehet érdeklődni, jelentkezni, az.az megrendelni a Mikulást, aki majd házhoz, megy. örömet okozva minden kisgyereknek. Aki igényt tart erre a „házhoz megy a Mikulás” szolgáltatásra, a fenti címeken túl bármelyik Avas Taxi-pilótánál is érdeklődhet. Jó tanácsok háziasszonyoknak Ha a tejszín nehezen verődik fel, tegyünk bele pár csepp citromlét, s csak a fe, verés után tegyünk bele cukrot. A zellergumó szép fehér marad, ha a főzővízbe kevés olajat öntünk, és fedő nélkül főzzük. Csak előfőzés után hámozzuk meg. Az üvegbe beszáradt mustárt ismét használhatóvá tehetjük, ha kevés ecetet, egy csipet cukrot és egy egészen kevés olajat keverünk hozzá. A spenótot könnyebben össze lehet-aprítani, ha előzőleg megszórjuk0kevés liszttel, s így megspóroljuk a be rántását is. Caola-síratéaia Jön a Zöld—7 • Hevesebbel, tetszetősei A Caola Kozmetikai és Háztartásvegyipari Vállalat háromnapos szakmai anké- ton vendégeskedett Miskolcon, a Bükk Áruházban, amelyre szakembereket hívtak meg. Aztán a nagyközönségnek tartottak kozmetikai bemutatót a cég meglehetősen gazdag választékából, s ehhez csatlakozott a Bükk Áruház, egy divatbemutatóval. A Caola természetesen újabb piacokat és vevőket akar meghódítani az ilyen jellegű rendezvényekkel. Milyenek az esélyeik, és hogyan megy a bolt ebben a kategóriában a Caolának. amikor a dekorkoz- metikumokkal, egyéb piperecikkekkel elárasztanak bennünket a legkülönfélébb csatornákon át külföldről is? A kérdést Sütő Tamásnak, a Caola kereskedelmi vezérigazgató-helyettesének tettük fel. — Az ellentmondásos tendenciák elienére jól. Még jól. A fogyasztás csökkenése érezhető, miközben a verseny is kiélezett, mert valóban sokféle termék esetében jóval nagyobb a választék, mint a kereslet. A Caola szerencséje azonban, hogy azt kellett vállalnia: jó minőségű, közepes árú, vagy olcsó cikkek tömegtermelését folytatja. Tehát nem a legigényesebb vevők kegyeiért versengünk. Mivei alapvető, vagy elérhető árú piperére, illetve háztartási vegyiárura mindenkinek jjc A Mátra-Füszéri szervezte a Caola-bemutatót. szüksége van, az éves forgalmunk eléri az 5 milliárd forintot. — A hazai piacon tehát elsősorban az áraik miatt vannak most jó pozícióban. Exportálni tudnak-e? — A szomszédos országokból sajnos a közismert okok miatt mi is kiszorultunk. A nyugati országokban pedig valóban csak nagyon versenyképes termékekkel lehet piacot találni. A vállalat már régóta szerencsés stratégiát folytatott, s kapcsolatba léptünk a német Beiersdorf, a Schwarzkopf és a Blendax cégekkel, a svájci Gabával, az angol Whitehall-lal, s a licenc- kapcsolatok eredményeként kötelezően ugyanolyan jó minőségű termékeket kell Négy év szovjet földön, a halál árnyékában 8. Őrjöngve káromkodtaktombollak (Egy volt hadifogoly visszaemlékezései) Ittlétünk harmadik napjának reggelén a tábor előtt húzódó sínpárra hosszú szerelvény érkezett. Ennek következtében hatalmas zűrzavar keletkezett a karámlakók között, mert mindenki tisztában volt azzal, hogy újabb szállítmányt fognak útba indítani a Szovjetunióba. A tábor őrségét nagyobbrészt a korábban dezertált román katonák látták el, akik a román foglyokkal annyira szolidárisak voltak, hogy több szállítmányról is lemaradhatlak. Bíztak abban. hogy így esetleg elkerülhetik kiszállításukat. Ez esetben is sikerült nekik, mert tudomásom szerint a hatalmas tömeg végén csoportosultak, és mire rájuk került volna a sor, a szerelvény akkorra megtelt. A nyéki „stáb” hűségesen itt is összetartott. így-közösen egy négytengelyes olasz vagonba kerültünk. A vason teljesen üres volt. Semmiféle berendezés nem volt benne, ónak a? ee\ ik sarokban volt egv szűk nvílás "gé'zségügvi célból, valamint a tetőn egy széllóző- nvílá.s. A nagy olasz kocsiba hetven embert zsúfoltak " sze Őszintén, hinni mertünk abban. hogy. ilyen körülmények között már nem messzire utaztatnak bennünket, mert a november végi hideg és a tömeg egészségi állapota azt nem tenné lehetővé. Mint később kiderült, tévedtünk. Vagdalunk a hosszú szerelvény közepe táján lehetett. A mellettünk lévő kocsiban volt az élelmezési kocsi, ami az őrség részére is biztosította az “ellátási. Utazásunk második napján az egyik őr két embert keresett vagonunkban, akik egy disznót le tuöhák vágni és feldarabolni. Örömmel vállalkoztam az egyiknek, gondoltam, hogv legalább valami élelemhez is hozzá tudok jutni. Mielőtt hozzáfogtunk volna a művelethez, őreink: jól tartottak minket burizskásával (főtt búzadara), és végre jó ivóvízből is ihattunk annyit; amennyit akartunk. M.ost hasznát vettem annak, hogv az otthoni disznóvágáskor ellestem a fogásokat. Annál is könnyebben ment a henteskedés. mert perzseiés - helvett még kellett nvúzni az áldozatot.: Lassan, komótosan végeztük dolgunkat, kissé felszabadultnak éreztük magunkat. Ügy intéztük, hogv a lenyúzott bőrt elkérjük, ezért igencsak hagytunk rajta sza- lonnádarabokat, sorstársainkra gondolva. Dolgunk végeztével a disznóbőrrel az egyik állomáson visszamentünk a zsúfolt vagonba, ahol közkinccsé tettük a bőrt. Sakál módjára lepték el társaink. Kinek milyen eszköze volt, azzal kaparta le a rajtamaradt szalonnadarabokat. Ezirányú, jószándekú cselekedetünkkel előre nem sejtett helyzetbe hoztuk a vagon kiszolgáltatott lakóit. A disznóbőrön rengeteg tetű völt, ezek rövid időn belül elleptek bennünket. A kenyér nélkül elfogyasztott nyers szalonna olyan hasmenést okozott, aminek —, mint később kiderült — súlyos következményei lettek. ■ ■ Szerelvényünk, nem éppen örömünkre, többet állt, mint ment. A teljesen kiszámíthatatlan, naponta egyszeri étkeztetés — száraz kenyér és viz — csak az első napokban volt biztosítva. Feltételezhetően sokkal rövidebb időre számítottak kísérőink, mint a sok állás miatt elhúzódott utaztatás. . Ilyen körülmények között a hideg vagonban kritikussá vált a helyzet, különösen amikor egymás után többen is vérhast kaptak, súlyos láz gyötörte őket. Az egészség- ügyi nyílás (WC) bizonyította a mindannyiunkra leselkedő súlyos veszélvt. Az idegfeszültség és a kétség- beesés akkor tetőzött, amikor az egyik fogolytársunk haláltusáját is végig kellett néznünk. Eltávolításáról nem lehetett intézkedni, mert dö- römbölésünk ellenére — mivel élelmezés már nem volt — őreink nem nyitották ki vagonunk ajtaját. Rövidesen újabb halottunk lett a vagonban. E tény egyeseket teljesen kivetkőztetett emberi mivoltukból. Őrjöngve káromkodtak, dühöngtek, tomboltak. Itt mindenki színt vallott egyéniségéről tűrőképességéről. Biológiai bizonyossággá vált itt, hogy az emberi szervezet a vízhiányt nehezebben viseli el, mint az élelemhiányt. Az elhaltak ruhái, lábbelijei értékké váltak, mivel voltak olyanok is, akiknek lába rongyokkal volt bekötözve. Több napon keresztül semmiféle ellátásban nem volt részünk, vagonunk ajtaját dörömböljünk ellenére ki sem nyitották. Végső elkeseredésünk robbanással fenyegetett, ami be is következett. Kinevezett kocsiparancsnokunk, Szabó József, egy szabadkai fiú a vagon belső deszkáiból középen tüzet rakott, amit kö- rülállva (már aki bírt) további sorsunkra vonatkozóan javaslatot tett. Lényege az volt, hogy meg kell szökni, a golyó általi halál is jobb lehet, mint a vagon tömegkoporsójában maradni. gyártanunk, mint nekik. A Nivea, a Kolynos, az Elmcx külföldön is jól bevált termékek. A saját fejlesztéseink egy területen jelentettek komoly akadályt, mégpedig a csomagolástechnikában. Az már hatalmas technikai ugrást jelentett, amikor a Bip-esaládnak sikerült tetszetős megoldást találni. Ma szerencsére mar intenzíven fejlődik ez az ágazat :t, hiszen a vevő nemcsak a béltartalomra, hanem az áru külalakjára is igényes. A cégünk egyébként nagyon komoly kutató apparátust épített ki, százan dolgoznak a laboratóriumi munkán, s emellett egyetemeknek és klinikáknak is adunk eseti megbízást. A legfontosabb most számunkra az, hogy a természetes alapanyagokat, a gyógynövény-koncentrá- tumokat vigyük be a termékeinkbe, mert ez már elemi feltétele a külföldi piac meghódításának. Már ennek a jegyében születik a Zöld—7 sorozatunk, amely bioaktív termékcsalád lesz. — Akkor megint egy új névvel ismerkedhetünk meg. Itt a bemutatón is sokan rácsodálkoztak: jé, ezt mind a Caola gyárija? Hány termékük is van tulajdonképpen? — Valóban sok. Nyolcszáz. Piaci szempontok alapján rá is kényszerülünk a termék- szűkítésre, illetve arra, hogy nénány, ma már korszerűtlent megszüntessünk. A cég neve közismert, de a termékek között nincs meg az a kapocs, hogy mind a Caola nevéhez kötődjék. Ezen próbálunk most intenzíven dolgozni, s ehhez szeretnénk a kereskedőket is megnyerni. No, meg arra, hogy elfogadható áron forgalmazzák a termékeinket, mert alkalmasint a legnagyobb megdöbbenéssel tapasztaljuk a mi áiair.l? szándékaink, s a Uereskeoőké közötti különbem E. városi reno I í! apiíany (Folytatjuk) Lévai Kálmán lo«adoórá a r A Miskolci Rendőrkapitányság vezetője, dr. Tuza László alezredes november 26-án 13 órától fogadóórát tart Miskolcon, a Prieszol József u. 4. szám alatt. Előzetes bejelentkezés: a 24- 211/20-55 telefonszámon.