Déli Hírlap, 1990. október (22. évfolyam, 228-252. szám)

1990-10-18 / 243. szám

1 SPORT ■ Az olasz profi kerék­páros, Lriuseppe Saronni be­jelentette, hogy az év végén visszavonul a versenyzéstől. A sokáig Moser árnyékában bicikliző sportoló pályafutá­sa során csaknem kétszáz győzelmet aratott, amelyek közül a legértékesebb az 1982. évi profi országúti vi­lágbajnoki cím volt. ■ A kanadai' St. Paul- ban nemzetközi maratoni futóversenyt rendeztek, me­lyet a férfiak közül a me­xikói Castillo nyert 2:11.Öl­es eredménnyel. ■ Magyarországon első alkalommal rendez ejtőer­nyős formc.ugrásban nyílt, vándordíjas versenyt a Ma­gyar Repülőszövetség. A viadalra négyfős csapatok jelentkezhettek. A versenyt egyébként október második felében rendezik meg Szol­nokon Hungária Kupa né­ven. ■ A Jugoszláv Vízilabda- szövetség megváltoztatta a december 6. és 9. között rendezendő nemzetközi tor­na színhelyét. Zágráb he­lyett Kororba várják a résztvevőket. ■ Az európai labdarúgó kupákban két magyar játék­vezető szerepel majd. Hu- rák Lajos a férfi BEK-ben, a portugál Espinho és a gö­rög Olympiakgsz visszavá­góján Athénben, a férfi CEV Kupában pedig Her- pai László a finn Kuopion és az SC Leipzig németor­szági összecsapásán fújja majd a sípot. I Prágában a csehszlo­vák nyílt öttusabajnoksá­gon a litván Markus veze­ti a mezőnyt, a lengyel Su- szinski és a szovjet Feld­man előtt. ■ Vereséget szenvedett a magyar női aszcalitenisz-vár lógatott Európa-hga mérkő­zésen Románia együttesétől. Az eredmény 4-3 lett. ■ Olaszországban próbál­kozott sokáig Hans-Peter Briegel a nyugatnémet válo­gatott volt kiváló labdarúgó­ja. A Calcióban azonban nem találta meg számítása­it, így ismét hazatért, és legutóbb a Kaiserslautern együttesénél tűnt fel, Feld- kamp edző tanácsadójaként. U A tizenöt éves ghar.ai Nii Lamptey az új sztár Belgiumban. A fiatal labda­rúgó nem hivatalos mérkő­zéseken olyan bravúrokkal kápráztattál el a németal­földi klubvezetőket, hogy megkíséreltek játékengedélyt szerezni neki. A szabályok azonban kimondják: az első osztályban tizenhat eszten­dősnél fiatalabb futballista nem szerepelhet. ■ A sérüléséből felgyó­gyult Vincze István (a Tata­bánya volt labdarúgója, akit a Lecce adott kölcsön a Honvédnak) már edz. Elkép­zelhető, bogy a legközelebbi bajnoki mérkőzésen pályára lép a fővárosi piros-fehérek­nél. Az ellenfél egyébként egykori csapata a Tatabánya lesz, ___ Győzelemmel felerő döntetlen a Népstadinnban Csao Üalia! TI««ynrorszá»—Olaszország; l-I (10) Az olaszok jöttek, láttak és ... Vicini szövetségi ka­pitány szerint nem vesztet­tek, hiszen — állítása sze­rint csapata még nem rázó- dott össze eléggé, így a dön­tetlen egy harcos magyar csapat ellen nem számít ku­darcnak. Mi, magyarok vi­szont nem jöttünk, de lát­tunk és szereztünk egy je­lenleg sikernek elkönyvelt pontot. A hazai szurkolók a világ­sztárokkal teletűzdelt, a Mondialen sikerrel szerepelt itáliai válogatottra sem vol­tak igazán kíváncsiak. A harmincötezres nézőszám le­het. hogy a jelenlegi álla­potban kielégítő, de a Nép­stadionhoz képest nem ép­pen sok. Többezer olasz futballrajongó is „átruccant” a napfényes Itáliából. A mérkőzés előtt énekelve, tán­colva korzóztak a Váci ut­cán. Ezen az estén végre tel­jesült Mészöly Kálmán ál­ma, mert válogatottja azt csinálta, amit a kezdő síp­szó előtt meghatároztak ne­ki. Nem ijedtek meg nagy­nevű ellenfelüktől, hanem huszáros támadásokat vezet­tek már az első percekben. Az azzuriak profizmusát di­A nők bálványa, Zenga biztosan őrizte az itáliai há­lót. cséri, hogy ők pedig nem ijedtek meg, és hamar ösz- szeszedlék magukat. Olyany­Jó üzlet a jégpályák befedése! Egy udvarias meghívó hét­főn délelőttre Budapestre in­vitálta a magyar jégpályák igazgatóit a Korcsolyázó Szö­vetségbe, ahol egy olasz üz­letember előadását hallgat­hatták meg. A téma pedig nem más volt, mint hogyan lehet be­fedni a nyitott pályákat. Er­re egy sztenderd-tervet mu­tattak be, amelyről kiderült, hogy feszített beton-panel eljárással készül. Ennek a statikai előnyök mellett még egy nagy előnye van: nyá­ron kevesebb kalóriát igé­nyel a jégkészítés, mint a fa­szerkezetes csarnokokban ... Háromezres lelátó alakítha­tó ki benne, különböző el­helyezéssel, valamint öltő­lj szabályok a vízilabdában Két új szabályt próbál­nak ki az olasz vízilabda- kupán. Az egyik: eltörlik a csere nélküli végleges kiállí­tást, a súlyos hibát vétót természetesen kiállítják. A másik: a kiállítás idejét 20 másodpercre csökkentik az eddigi 35-ről. Ez a szabály tovább gyorsítaná a játékot. zők, étterem, orvosi szoba, s még számos helyiség, ami a kitűnő feltételek biztosítá­sához szükséges. Az egésznek csupán egyet­len gyengéje van, az ára, ami nem kevesebb, mint két­millió dollár! Mondani sem kell, hogy ez a szám elvet­te a magyar vezetők kedvét a csarnoktól... Értesüléseink szerint Ka­zincbarcikán komolyan el­határozták a csarnok meg­építését, és jövőre megpá­lyázzák a Jégkorong Szövet­ség anyagi támogatását, mint történt az idén elkészült szé­kesfehérvári esetben. Ter­mészetesen számítanak a BVK anyagi támogatására is... nyira, hogy az első igazi helyzet is a magyar kápu előtt adódott. A. világbaj­nokságon feltűnt Schi lláci bizonyította, hogy nem vé­letlen volt a fellángolás. A szicíliai a tizenhatoson be­lülről Petry kezébe gurított. A tizenhatodik perc várat­lanul meghozta azt. amire még a legvérmesebb szurko­lók sem számítottak, veze­tést szerzett a magyar csa­pát. Bognár jobb oldalról be­ívelt szögletét az élőre hú­zódó Disztl fejelte a hálóba. Az itáliaiakat is meglepetés­ként érte a találat, védőink hibáztak, mert egyedül hagy­ták Disztlt és nem .koncent­ráltak’ eléggé a védelem megszervezésére a szöglet­rúgást megelőzően. Váloga­tottunk később sem : esett vissza a félidő folyamán, és mindkét oldalon tetszetős helyzetek alakultak ki. Egyenlítésre nem futotta a vendégek erejéből, bár lát­szólag nem is akarták iga­zán a gólt. A második félidőben • lát­szott a fáradtság a magyaro­kon. Ebben még nem tud­tuk erre a kilencven percre sem utolérni Európát. Ter­mészetesen akadt kivétel, hi­szen Mónos és Llmperger német védőktől megszokott kitartással küzdöttek. Az ötvenharmadik percig kel­lett várni az egyenlítő gólra. De Napoli elhagyta a ma­gyar védőket. Kozma csak késve érte utol, és csak sza­bálytalanság árán tudta sze­relni. Tizenegyes! Baggio a kapu jobb oldalába helyezte a labdát. (1-1). Az eredmény a lefújásig nem változott. Ezzel a magyar válogatott második -helyen áll a cso­portban két pontjával. Ma a magyar futball szá­mára ez a döntetlen siker. Azonban nem szabad túlér­tékelni, hiszen nem tükrözi a honi labdarúgás jelenlegi állapotát. Óvatosan mond­hatjuk, hogy megindultunk a lejtőn fölfelé, ugyanis köny- nyen vissza is lehet gurulni. a j. csoport Állasa X. Szovjetunió 1 1--------2-0 2. Magyarország 2 — 2 — J-l J 3. Olaszország 1 — 1-1-11 4. Norvégia í — 1 10-2 1 (Ciprus csapata még nem ját­szott.) Egy nyilatkozat nyomában r Edes-e a mostoha? Kerékpáros­világranglista Párizsban közzétették a profi kerékpárosok legújabb világranglistáját. Az élen az olasz körverseny győztese, Gianni Bugno és az idei Tour de France-on sókáig vezető, szintén olasz Chia- pucci áll. A DVTK—Baja találkozó után Palicskó Tibor azt nyi­latkozta a Nemzeti Sportnak, hogy „Számunkra mostoha körülmények között, nagy küzdelemben tudtuk meg­őrizni veretlenségünket.” Mit ért ezen? — kérdeztük meg a diósgyőriek vezető edző­jét. — Semmiképpen nem az anyagi feltételekre gondol­tam —(jelentette ki a szak­vezető. A „mostoha körül­mények” azt jelenti, hogy több sérülés miatt nem a legjobb összeállításban lép­hettünk a pályára ezen a nehéz mérkőzésen. A jobb hátvéd Csizi már hetek óta nem áll rendelkezésünkre. Megműtötték. Ebben a sze­zonban pedig már nem, a legjobb esetben is csak ta­vasszal játszhat, a feladatát ellátni képes Bém ugyan­csak megsérült, így őt sem állíthattam be. Egyébként ő is csak ezen a héten kezd­heti el az edzéseket, leg­alábbis ezt remélem. Ezzel két kulcsember esett ki. Rá­adásul a Csizi helyén pá­lyára lépett Kertész a szü­netben sérültet jelentett, így kényszerű cserét kellett vég­rehajtanom. Nem őt akartam lehozni, más caapatrészben terveztem változást a máso­dik félidőre. Ezután beküld- tem Katonát, ezzel pedig mindkét lehetőségem kime­rült. Ezek után jött Lakatos, aki a labda elrúgásánál sé­rült meg úgy, hogy lé kellett hozni a pályáról, ezért tíz emberrel játszottuk le a hát­ralevő több, mint tíz percet. Lakatost egyébként kedden megvizsgálták. Előfordulhat, hogy részleges szakadást szenvedett és nemcsak húzó­dást, mint ahogy azt koráb­ban hittük. A csatárnak már volt hasonló sérülése, így fel­tehető az is, hogy hosszabb időre kiesik a játékból. Hát ezek bizony nem édes, ha­nem mostoha körülmények, így pedig biztosan érthető az, amit .nyilatkoztam.... ............ Egy banda száz bajt csináSt • DÉLUTÁNTÓL ÉJSZAKÁIG: HÉT RABLÁS • LOPTAK, CSALTAK AZ ÚRIFIÚK A Miskolci Rendőrkapi­tányág egyik hatalmas szo­bájába is csak nehezen tud­ták bezsúfolni azokat a fris­sen lefoglalt holmikat, me­lyeket egyetlen miskolci banda lopott, rabolt össze. Szinte mozdulni sem lehet a kajakoktól, a jó márkájú, külföldi kerékpároktól, kis táskáktól, nagy bőröndöktől, tévéktől és videóktól. És ko­rántsem teljes a lista, hi­szen hirtelenjében felsorol­ni is sok lenne, hogy innen- onnan mennyi mindent sze­dett össze ez a csapat alig néhány hónap alatt. Egyébként emiatt a tár­saság miatt napokon át egy szemhunyásnyit sem aludt-a miskolci kapitányság forró- nyomos csoportja. A banda rendőrkézre kerülésének pon­tos krónikáját parancsno­kuktól, Csintalan László rendőr századostól tudtuk meg. Ő beszélt arról, hogy a múlt hét végén, egy igen­csak nehéz napnak néztek elébe. Ügy festett, hogy el­szabadult a pokol, ugyanis kora délutántól késő éjsza­káig gyors egymásutánban érkeztek a bejelentések: rab­lás volt az Éva presszó kör­nyékén, kiraboltak egy férfit Tapolcán, még egyet a bel­városban. Néhány óra múl­va pedig már hét, áldozattá lett ember diktálta jegyző­könyvbe, hogy itt és ott egy kisebb, négytagú banda ra­bolta ki. Kocsival álltak meg méllette, nekitámadtak, a földig verték és mindenét elvették, vitték a táskáját, pénzét és a személyi igazol­ványát is kikutatták. Aztán pedig bevágták magukat egy autóba és elsöpörtek. Csu- Dán egyiküknek volt annyi lélekjelenléte, hogy megnéz­ze és meg is jegyezze tá­madó; autójának rendszám­töredékét: XX-es volt. így aztán a miskolci éjszakát járó bérelt kocsi utasait rö­vid időn belül el is csípték. Az.tán amikor a fiatalem­berek már a kapitányságon csücsültek, szépen, lassan ki­derült még jópár dolog. Min­denekelőtt az, hogy elsősor­ban a személyi igazolvá­nyokra vadásztak. Azért ütötték le a kiszemelt em­bereket. hogv ezeket elvéve, meghamisítsák, és az ország különböző pontjain így érté­kes holmikhoz jussanak. Ügy gondolkodtak: ha már egy­szer úgyis megtámadtuk, az értékeit se hagyjuk ott... A kis bűnszövetkezetük vala­mikor nyáron indult be. és rövid idő alatt hata'mas pénzügyi sikert hozott a tervük, amelvnek alaoia az volt: végy egy személvi iga­zolványt — lopd el. vagy l a- bold el valakitől — hami­sítsd meg. az eredeti igazol- vánvgazda fotóiát szedd ki és ragaszd be helvette a sa­ját képedéi, majd menj be egy kölcsönzőbe, és bérelj mindent, ami értékes . .. Ter­vükhöz — még eredeti pa­pírjaikkal — egv Barkas tí­pusú nagvobb autót is bérel­tek. és ezzel vágtak neki az országnak. A nyár derekán nagy zsákmány reményében, hova is mehettek volna máshová, mint a Balaton­hoz. Itt aztán hamis iratok­kal béreltek csónakot, kaja­kot, kerékpárt, amit pedig nem tudtak így bérbe venni, még egyszerűbben vették el: külföldi turistáktól ellopták. A cuccokkal pedig iránv Miskolc és környéke, ahol gyorsan és jó áron szaba­dultak meg mindezektől. A balatoni portyáik mellett természetesen lakóhelyüket és környékét sem kímélték. Loptak, raboltak és hamis személyi igazolványokkal bé­reltek Kazincbarcikán és Sa- jószentoéteren is. F.gvik be­vett rablófngásuk volt, hogy a kiszemelt áldozatot kocsi­jukba rángatták, ott nekies­tek, minden értékét elvet­ték, maid egy sötét helyen egyszerűen kidobták. A négy. már fogdában csücsülő, egyébként kimon­dottan jó családból való fia­talember számlájára eddig negwen bűncselekmény ír­ható. Őrizetbe vették egy ötödik társukat is, aki nem volt ugyan törzstag a csa­patban, viszont sok tettük­nél ő is kísérőjük volt. Ezen túl pedig három-négy olyan fiatalembert is kihallgatnak, akik olykor szintén készsé­gesen melléjük szegődtek. F— % A zsákmány egyetlen képre sűríthető töredéke DÉLI HÍRLAP — A miskolciak napilapja. — Kiadja: a Déli Hírlap Kft. Miskolc,: Bajcsy-Zsilinszky út 15. 3527. — Felelős kiadó: BÉKÉS DEZSŐ főszerkesztő-ügyvezető. — Szerkesztő­ség: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. 3527. Postacím: Mis­kolc, 3501. Pf.: 39. Titkárság: 42-694. Bel- és várospolitikai rovat: 42-888. Gazdaságpolitikai rovat: 42-666. Levelezési ro­vat: 42-666. Kultúrpolitikai rovat: 42-866. Sportrovat: 42-688. Gazdasági ügyintézés: 42-845. Telex: 62-342. Telefax: 42-845 Hirdetésfelvétel: Miskolc. Széchenyi őt 15—17. Telefon: 41-893 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely nírlapkézbe- sitő postahivatalnál a nirlapkézbesltőknél. a posta hírlapüz­leteiben és a Hírlapelőflzelésl és Lapellátási Irodánál (HELÍR) Budapest. V.. József nádor tér l. 1908 közvetlenül vagy pos­tautalványon. valamint átutalással a Postabank Rt. 2Í9-98636 Pénzforgalmi lelzrtszámra Előfizetési d!1 eg.v hónapra 105 fo­rint, egy negyedévre 315 forint egy évre Í260 forint, rndex: 25 951.' — Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: HORVATH FERENC: — ISSN 0133 0209 Sí.. F.' .

Next

/
Thumbnails
Contents