Déli Hírlap, 1990. július (22. évfolyam, 151-176. szám)
1990-07-02 / 151. szám
Salahmotor Salakmotoros egyéni junior világbajnoki középdöntőt rendeztek szombaton, a lengyelországi Tarnowban. A magyarokat Böszörményi Zsolt képviselte a Borsodi Építők Volán SC-ből. Rajta kívül rajthoz állt a nyíregyházi Kovács Attila és a szegedi Hel Csaba is. A lengyelországi VB-közép- döntőre minden versenyző megérkezett, így teljes volt a mezőny. A magyarokon kívül a szovjetek és csehszlovákok is indultak. Egy-egy keletnémet, olasz és bolgár versenyző küzdött még a pontokért. A versenyt az olasz Maré nyerte meg 13 ponttal a lengyel Sinkowiak és Sledz előtt. Böszörményi Zsolt a negyedik helyen végzett, ugyancsak 12 ponttal. A nyíregyházi Kovács Attila lett az ötödik. A világbajnokság döntőjét a szovjetunióbeli Lvovban rendezik meg szeptember 9-én. A finálénak két magyar résztvevője lesz: Böszörményi és Kovács AttHa. H Londonban, a WBC ökölvívó világbajnoki döntőn a nagypehelysúlyúak versenyében a brit Reefer és az argentin Gutierrez mérte össze erejét. A profi mérkőzésen az utolsó menetben az argentin öklöző kiütötte ellenfelét, s ezzel elfoglalta súlycsoportjában az első helyet. ■ „Profi pályafutásom, amatőr atlétikai pályákon” címmel jelent meg Cári Leints hatszoros olimpiai bajnok atléta új könyve. A sportoló vádol és leleplez a könyvben. Többek között atról is szót ejt, hogy tisztában volt azzal, hogy legnagyobb ellenfele, Ben Johnson évek óta doppingszerek segítségével érte el sikereit. Ugyanezt állítja a szöuli olimpia női atlétikai hőséről, Florence Criffith- Joynerről. ■ Artúr Juszupovot, a kiváló szovjet sakkozót három férfi kirabolta. A nagymestert revolverrel hasba lőtték, a lakásában levő értékeket pedig ellopták. Ju- szupovon a moszkvai Botkin kórházban háromórás műtétet hajtottak végre. ■ Tizennyolc ország sportolói vettek részt a görög fővárosban zajló nemzetközi ökölvívó-bajnokságon. A ma. gyarok közül Kovács István aranyérmes lett, miután a döntőben 5-0-ás pontozással verte az NSZK-beü Soarest. Lakatos Pál szintén a döntőig jutott, ott azonban vereséget szenvedett az ugyan, csak NSZK-beü Stefanostól. ■ A veterán atléták budapesti Európa-bajnokságán huszonnyolc ország, mintegy háromezer egykori versenyzője állt rajthoz. Már az első napon rekordok születtek: az NSZK-beli Róbert Sgtter a 80 évesek kategóriájában korosztályos Euró- pa-rekordot állított fel gerelyhajításban, 25,3í méterrel. Honfitársa, Oerliard Scheppe, a 75 esztendősök korcsoportjában, 31,26 méterrel lett az első ebben a számban. ■ Az Izraeli Amos Mansdorf csak ötmenetes csatában tudott nyerni a wimbledoni teniszversenyen <a svéd Edberg ellen. . / 2/Xl> l/VV Matthaus tizenegyese döntött Akadozott a német daráló )(c lllgner teljesítette az elvárásokat. A nyugatnémetek nem kaptak gólt. A szombati negyeddöntők során a papírforma jött be. Nem ígért mást a vasárnap délutáni NSZK—Csehszlovákia összecsapás sem. A legmerészebb jósok sem voksoltak északi szomszédaink győzelmére, hiszen az előző fordulóban a németek sokkal nehezebb ellenfélen — Hollandián — jutottak túl sikerrel. Beckenbauer legénységére általában nem jellemző, hogy elbíznák magukat és könnyelműen Játszanának. Nős, a papírforma beigazolódott, de a vártnál jobban megizzadtak a német focisták. Telt ház várta Milánóban a német és a csehszlovák válogatottat. A mérkőzést mindkét csapat beleegyezésével az osztrák, Helmut Kohl vezette. Északi szomszédainknál nem volt különösebb változás a Costa Rica elleni tizenegyhez képest. A németek közül azonban hiányzott — és ezt. a meccs is igazolta — a piros lapja miatt eltiltott Rudi Völler. Helyette Riedle játszott. Az első félidőben a csehszlovákok behúzódtak kapujuk előterébe és apró közbelépésekkel, lökésekkel igyekeztek széttördelni az ellenfél akcióit. A nyugatnémetek a tőlük megszokott módon támadtak, de akcióik elakadtak a védőfalban. A magasan érkező beadások rendszerint Stejskal kesztyűjében kötöttek ki. A védelemre jellemző volt a keménység. A játékvezető öt sárga lapot osztott ki a kilencven perc folyamán. A huszonnegyedik percben megszületett az összecsapás egyetlen gólja, amely egyben a továbbjutást is jelentette a nyugatnémetek számára. Klinsmann parádés cselekkel bevereikedte magát a tizenhatoson belülre, ahol Strakával találkozott össze. Straka kemény A legszexisebb kapus Madonna szerint Zenga a világ legszexisebb kapusa. Erre a bejelentésre a szívtipró kapus így válaszolt: Madonnánál nincs szexisebb énekesnő a világon. Lehet, hogy a két sztár között románc szövődik? Ezt találgatja most a nyugati sajtó, „ diónak bizonyult, olyannyira, hogy a bíró tizenegyessel „honorálta” belépőjét. A labda mögé a biztos lábú Matthaus állt és ezúttal sem hibázott (1-0). Ekkor még nem sokan sejtették, hogy ez marad a végeredmény is. A hátralévő percekben a németek ráültek az eredményre, így a csehszlová. koknak is akadt helyzetük. A második játékrész elején újra feljöttek a németek és hosszú percekre kapujukhoz szögezték északi szomszédainkat. Littbarski távoli lövése nyitotta meg a helyzetek sorát, majd Buchwald puskázott el egy percen belül két helyzetet. A tizenhetedik percben újabb tizenegyeshez juthattak volna a németek. 'Beint néhány méterre a kaputól gólhelyzetben felrúgta Steijskal. A bíró sípja néma maradt. Egy csehszlovák támadás során Moravcikot vitatható módon szabadították meg a labdától a német védők. A csatár dühében a játékvezető felé rúgott, ezért rövid úton a kiállítás sorsára jutott. A tíz emberrel küzdő csehszlovákok az utolsó percig kétségessé tették a németek győzelmét, változtatni azonban nem tudtak az eredményen. Hírturmix Két angol szurkoló megtámadott egy olasz fiatalembert pusztán azért, hogy elvegyék tőle robogóját. A kismotorral a Sorrentoi-öbölt szerették volna bebarangolni a britek, de a nápolyi rendőrség letartóztatta őket. így csak a börtön szürke falaiban gyönyörködhetnek. Gary Lineckert szeretné leigazolni a Torino vezetősége. A világbajnokság mindig remek üzlet a játékosnak, hiszen négy évvel ezelőtt a VB után a Barcelona vette meg. Az átigazoláshoz már csak a Tottenham hozzájárulása szükséges. Roger Milla a kameruni válogatott legjobb játékosa elégedetlen teljesítményével és a „rossz formát” lobogó hajfürtjeivel magyarázta. A kitűnő játékos a jobb teljesítmény érdekében kopaszra borotváltatta a fejét, hogy „erőteljesebben tudjon játszani”. Még Milla sem segített... A négy közé jutásért vívott csaták legértékesebbjének ígérkezett az Anglia— Kamerun összecsapás. Képes lesz-e az angol futball legyőzni az eddig sikeresen szereplő afrikaiakat? Milyen varázslatos eszközöket vethetnek be a kameruniak, hogy megbabonázva legyőzzék az ellenfelet? Ilyen, és ehhez hasonló kérdések fogalmazódtak meg a szurkolókban ... A nápolyi stadion csak félig telt meg az összecsapásra, mindössze negyvenezer néző volt a lelátókon. A kameruniak közül különböző büntetések miatt négyen nem játszhattak és a korábbi szokásoknak megfelelően hiányzott a kezdőcsapatból Milla. Szerencsére az angol szurkolótábor nem rendezett „előmérkő- zést’ a helyi lakosokkal, mindenféle bonyodalom nélkül telt el a meccset megelőző nap. A receptnek megfelelően az angolok nagy iramban kezdtek, az ellenfél sok passzal igyekezett hátul tartani a labdát. Ezt láthattuk a korábbi összecsapásokon is a kameruniaktól. Ez a taktika törvényszerűen hamar megbosszulta magát. A huszonegyedbe percben egy korszerű, kevés átadásos támadás végén vezetést szereztek az angolok. Pearcc baloldali beadásét Platt a kapu jobb oldalába fejelte (1-0). A gól eredményeképpen felébredtek a kameruniak és a továbbiakban tőlük láthattuk a technikás játékot, az angolok csak statisztáltak hozzá. A közönség hangos füttyszóval minősítette az angolok produkcióit A második negyvenöt perc azzal kezdődött, hogy sokak örömére beállt Milla. Vezérletével veszélyes helyzeteket dolgoztak ki a kameruniak. A veterán csatár a hatvankettedik percben tizenegyeshez juttatta csapatát. Kunde állt a labda mögé és nagy erővel a bal felső sarokba lőtt (1-1). Miilát nem lehetett megállítani. Négy perccel később Ekekét indította, aki tizenhárom méterről elegánsan emelt a kapuba (2-1). Az angolok kétségbe esetten küzdöttek, nem eredménytelenül. A nyolvanegyedik percben Linekert buktatták a büntetőterületen. A csatár a tizenegyes pontról a bal sarokba helyezett (2-2). Következhetett a hosszabbítás. A szünet nélkül támadó afrikaiak elfáradtak. Egy angol támadás során Lineker átesett a kapus kezén. Az eredmény tizenegyes. Változatosságként most középre rúgta a gólt (3-2). A szigetországiak feladata ezután az eredmény tartása volt, amit sikerrel végrehajtottak. Ezzel az NSZK szerdai ellenfele az angol gárda lesz a döntőbe jutásért. Mát hónapi« e«y holttest mellett • ÉLŐNEK HAZUDTA HALOTT ANYJÁT • MELLETTE EVETT ÉS ALUDT m TETTÉRE NINCS MAGYARÁZAT Az asszony valamikor, január második hatcbeii halhatott meg. Idős volt már, közel a nyolcvanhoz, így igazából senki sem csodálkozott volna azon. hogy egy reggel nem ébredt föl többet. Az ismerősök még meg is könnyezték volna a sokat megélt Rózsika nénit. Mármint ha eljut hozzájuk a halálhíre. De az bizony nem jutott el senkihez. .. Szomszédok, környékbeliek, hosszúhosszú hónapokon át még csak nem is sejtették, mit rejt az asszony kis háza. Hiszen a fia úgy jött-ment, mintha mi sem történt volna. Pedig közben odabent, a párnák között, ott feküdt halott anyja ... A sajószentpéteri D. László, hat hónapon át hazugságokkal titkolta a kíváncsiak elől anyja halálát. Ha kérdezgették, hogy merre jár az asszony, kinek azt felelte, hogy a testvéréhez utazott, kinek meg azt, hogy kórházban ápolják. A napokban azonban fény derült az esetre és azóta falu, város erről pletykál. Amikor elhatároztuk, hogy meglátogatjuk a férfit, csupán annyit tudtunk: a Miskolci Közlekedési Vállalat dolgozója, tettéért az ideg- és elmeosztályra került, de onnan hamarosan ki is engedték. Először kollégáinál érdeklődünk, meséljenek nekünk arról az emberről, aki képes volt majdnem fél éven át együtt élni halott anyjával. A munkatársaitól rosszat nem hallottunk Lászlóról. Jó szakembernek ismerték mag. olyannak, aki szó nélkül végzi el a munkáját. Sosem volt bőbeszédű, magáról ritkán szólt, legfeljebb annyit, hogy az anyjával él. Arról, hogy takaros asszonykáról, szép családról álmodozna, sosem beszélt. Mindig magá- nakvaló volt, így most sem tűnt fel senkinek, hogy valami bántaná. Még azon a napon is, amikor beidézték a rendőrségre a történtek miatt, olyan volt, mint máskor ... Mikor Sajószentpéterre indulunk a pontos címét nem tudjuk, csupán annyit: az Alacska felé vezető út. Mégsem vagyunk nehéz helyzetben, az első ember útbaigazít. — Csak menjenek, amerre az út mutatja, meg fogják találni. A leggazosabb, legrendetlenebb udvart keressék. Végül is igaza van, könnyű kiszúrni a legelhanyagoltabb portát. Az egykor szépre vágott sövények, bokrok most méteres gazzá nőve csúfítják a bejáratot. A rozsdás nagykapu félig bedőlve, már csak a fohász tartja. Mellette kidőlt betonoszlop, amögött, az ágak takarásában, a kis ösvény, ami a házhoz visz. Nagyot lépve, aztán hétrétgörnyedve, bokrokban felakadva jutunk be a ház sarkáig. A régóta darabokra tört. és éppencsak befóliázott ablakon túlról bűzös, émelyítő szag árad. A veranda ablakának tépett függönyén, egy pillanatra belesünk: odabent asztalra dőlt sörösüvegek, régi könyvek, a székre dobott gyűrött ing. A fal melletti ágyban mintha valaki békésen aludna. Bekopogunk. Mikor mondjuk, miért és honnan jöttünk, már érkezik is a válasz: viszontlátásra! — darálja az ajtón túlról László, anélkül, hogy kinézne. Tovább próbálkozunk, anyjáról és saját magáról faggatjuk, a temetésről kérdezzük. Hiába. Dt&! HÍRLAP. — A miskolciak napilapja. — Kiadja* a Déli Hírlap Kft Miskolc, Bajcsy-Zslllnszky út 15. 3527. — Felelős kiadó: beKES DEZSŐ főszerkesztő-ügyvezető. — Szerkesztőség: Miskolc, Bajc8y-Zsllins2ky út 15. 3527. Postacím: Miskolc. 35101, Pf.5 39. Telefonközpont 38-941. Titkárság: 13-223. Bel- és várospolitikai rovat? 18-227. Gazdaságpolitikai rovati 18-224. Levelezési rovat« 13-225. Kultúrpolitikai rovat: 18-226. Sportrovat: 18-222. Telex- 62342. Telefax: 18-225. Hirdetésfelvétel: Miskolc. Széchenyi út 15—17. Telefon* 16-213, — Terjeszt! a Magyar Posta. Előfizethető bármelyik hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hlrlapelőflzetésl és Lapellátási irodánál í'HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. — 1908 — közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással, a postabank Rt. 219-98630 Pénzforgalmi Jelzőszámra Triőfizeté«! rtf* egy hónapra 105 forint, egy negyedévre 315 forint, egy évre 1260 forint. Index: 25 951. — Készült a Borsodi Nyomdában. Felelőt vezetői HORVÁTH FERENC. — TSSN 0133 0209 JPPWIf1 Viszontlátásra! — vágja rá mindenre. Nincs mit tenni. Kicvic- kélünk az udvarról és a szomszédokat kérdezzük. — Még belegondolni is rossz, hogy hat hónapon ót egy halott asszony mellett éltünk — fogad egy fiatal ■lány. — Amikor kitudódott az ügy, és itt voltak a rendőrök, először még úgy hittük, tán megölte, de aztán kiderült, hogy a néni természetes halállal halt meg. Hogy gyanús volt-e? Hát így utólag már sok minden eszébe jut az embernek. Hogy alig láttunk fényt a házban, meg hogy télen nem füstölt a kémény. A szemközti szomszéd házaspárnak is van miről mesélnie. Tőlük rögtön azt tudjuk meg: végül is a postásnőnek köszönhető, hogy fény derült az ügyre. Ugyanis ő jelentette, hogy hónapok óta nem volt aki átvegye az asz- szony nyugdíját. — Egyébként, kedves, jobb is, hogy nem, engedte be magukat , az az ember — folytatja a háziasszony. — Rosz- szul is, lettek volna. Amikor itt voltak a rendőrök, jártam bent, a tornácig mentem. De még olyan koszt! Volt ott minden, térdig mentünk a szemétben. Meg hát az a szörnyű büdös... Én a néni holttestét már nem bírtam megnézni. Még így sem aludtam éjszakákon át. Akik látták, úgy mondják, hogy rá volt száradva, meg volt sárgulva a bőre. A fia meg hat hónapon át ott élt vele. Közvetlenül mellette aludt, még a két ágy is össze volt tolva. Na, meg ott is evett. Amikor bejutottak, friss töltött káposzta, meg zöldségek voltak odakészítve ... Már indulnánk, amikor a rendetlen porta elé leállított autónknál egy libáit legeltető asszony szólít meg. ö is mesélni kezd arról, hogyan is élte meg ezt a szörnyűséget. — Én már éreztem a büdöset. Még mondtam is a családomnak, hogy meg kellene nézni a patakot, hátha valami dögött dobtak bele. Mert hát ugye erre nem gondoltam. Ez egy rettenet. Hát még hullamérgezést is kaphatott. volna az az ember. Hogy is tehetett ilyet? Itt laknak már régen. Amíg az apja élt, de szépen rendbe is volt tartva ez a porta. De azóta ilyen. Nem nyúltak semmihez, ki sem festettek, füvet nem nyírtak. A fiú egyébként mindig furcsa ember volt. Nappal őt sosem lehet látni. Pirkadat előtt megy, de napvilágnál haza sem jön. Ha mégis világosban ér be a busza, hát elmegy a szomszédos kocsmába, és estig ott marad. Mostanság is ugyanígy jöhe- tett-mehetett... És az utolsó napig még dolgozni is bejárt. Nem tudom, mire számíthatott ... Aztán másoktól még hallunk arról, hogy milyen is volt a* idős asszony, Rózsika néni. Hogy gyakran szapulta a fiát, máskor meg az ablakban állva kiabált mindenféléket. Az egyik szomszédasszonyon és a poslásnőn kívül nem nagyon állt ő szóba senkivel. A házba őket sem kísérte be. inkább maga botorkált ki á kapuig... Jó néhány nappal a történtek után még mindenki erről az ügyről beszél. Üjból és újból felháborodnak, megdöbbennek, elborzadnak. Üjra idézik a család életét és a múltban keresik, kutatják a magyarázatot. De hát... Ha nem állhatta az anyját, hát akkor minél hamarabb meg akart volna szabadulni tőle. Ha meg szerette, akkor ugye kegyeletből tisztességes temetésen búcsúzott volna tőle. Ok is jól tudják: arra a kérdésre, hogy miért (ette ezt a férfi, nem lehet elfogadható választ adni... (fázoldj i