Déli Hírlap, 1990. július (22. évfolyam, 151-176. szám)
1990-07-07 / 156. szám
1 SPOUT L ■ A Berlinben megrerrde- 'Wett atlétikai Grand Prix- viadal egyik legjobb ered- T menyét a jamaicai szárma- : zású Merlene Ottley (21:94) ■ érte el a 200 méteres női síkfutásban. A bajnokságon "két magyar kalapácsvető is ■szerepel t: Gécsek Tibor a negyedik, Vida József pedig fi hetedik helyen végzett. ■ A németek közös csapattal vesznek részt az Ct992-es olimpiai játékokon — jelentették be Berlinben a két ország olimpiai bizottságának vezetői. ■ A Trofeo Jugoslavija elnevezésű nemzetközi férfi kézilabdatornán a magyar válogatott 13-10 arányban legyőzte az NSZK csapatát. ■ A DVTK túrázói holnap reggel a Majáiés-park- ból 8.10-kor indulnak hétvégi kirándulásukra. A tu- ravezetö Kiss László az Ö- massa — Jubileumi-forrás — Mária-forrás — Vizfö — Uáromkút — Nagyszállásvölgy — Tardona — Kazincbarcika útvonalon vezeti az érdeklődőket. ■ A Miskolci Helyöpari Természetbarát Egyesület tagjai fél kilenckor találkoznak a Majális-parkban túra vezetőjükkel, Pálfi Istr vánnal. Kirándulásuk , főbb állomásai: Lillafüred — Fe- hérkőlápa — Áfonyás — Kaán Károly-forrás — Bükk- szentlászló. A túra távja: 12 kilométer. ■ Moszkvában, a szovjet •nemzetközi öttusabajnokságon finn, NSZK-beli, lengyel, mexikói, olasz, dél-koreai, francia, brit és csehszlovákok léptek pályára, összetettben a bajnoki címet Eduárd Zinovka szerezte meg. Csapatban a házigazda Szovjetunió bizonyult a legjobbnak. ■ Tour de Francé országúti kerékpáros verseny ötödik szakaszát az Avran- ches és Rouen közötti 301 kilométeres távot a holland Solleveld tette meg a leggyorsabban (7:43:07), a második a belga Musseuw. a harmadik pedig a szintén belga Wilde lett. ■ Manilában az ötödik fordulót játszotta a sakkvilágbajnoki zónaközi döntő mezőnye. A kiválóan szereplő magyarok ezúttal egymás ellen ültek asztalhoz, s a 22. lépésben döntetlenben egyeztek meg. Portisch és Sax a szovjet Gelfanddal együtt négy ponttal áll az élen. ■ A hét elején néhány hétre bezárták a Budapest Sportcsarnok jégpályáját. Amíg a karbantartás tart, a Világ- és Európa-bajnok negyedik helyezett jégtánckettősünk, — Enpi Klára, Tóth Attila — külföldön készül az idény versenyeire. Téglássy Tamara, a legjobb hazai műkorcsolyázónő Leninvárosban folytatja az edzéseket, addig, amíg a fővárosban újra nem lesz jég. ■ A budapesti 7. Veterán Atlétikai Európa-bajnoksá- gon újabb magyar aranyérem született. A nők ötezer méteres futásában a negyvenöt évesek között Danovszkyné Zsilák Ilona 18:30.68-as idővel az első helyen végzett. /&XU/V9Q Megtizedelt németek, javuló argentinok Rómában ki NSZK a favorit Kisdöntő Már csak a kisdöntő és a döntő van hátra az olaszországi labdarúgó-karneválból, és bezárják kapuikat az itáliai stadionok. Meglepetések sorozata volt ezen a Mondi- alén. Az előzetes papírforma csaknem teljesen felborult. A kameruniak szinte sokkolták győzelmes menetelésükkel a szurkolókat, nem jutottak a döntőbe a brazilok és a hollandok. Az olaszok is negatív szenzációt nyújtottak, hiszen a várakozásokkal ellentétben csak a bronzéremért küzd- hetnek. Ellenfelük a tizenegyesekkel vereséget szenvedett Anglia lesz. Ezen a meccsen újra összecsap a két stílus: a latinos olasz- és az angol erőfutball. Érdekes a mai találkozó azért is, mert kérdéses Itália tizenegye úrrá bír-e lenni azon a csalódottságon, amelyet a nem várt Argentína elleni kudarc miatt éreznek. Kíváncsian várjuk, hogy Vicini szövetségi kapitány a csatárok közül kiknek szavaz bizalmat: Viallinak, Schillaci- nak, Serenának, vagy éppen Baggionak. Elképzelésünk szerint a Schillaci—Baggio kettős lép a pályása ma este Bariban. A mozgékony két támadójátékossal a nehézkes angol védők között szakmailag is ez tűnik a legjobb megoldásnak. A sziget- országiak mellett szólhat: ők tulajdonképpen nem a világbajnoki címért, hanem egy jó helyezésért utaztak Olaszországba. A bronzérem tehát maximálisan kielégítheti sikeréhségüket. Várható tehát, hogy ez a lehetőség jobban feldobhatja őket, mint a bronz a hazaiakat. Az itáliai szurkolók előtt és a római pályán azonban egyáltalán nem biztos, hogy Bariban egyenletes teljesítményt nyújtottak, igaz, hogy a végére az angolok ellen kissé fáradni látszottak. Talány ma még az, hogy a nagy célért mennyire bírják összetoldozni a sárga lapokkal és sérülésekkel megtizedelt együttesüket. Várható, hogy Voeller nem szerepelhet, mert olyan súlyos sérülést szenvedett az angolok ellen, amelynek gyógyulására néhány nap nem elegendő. Klinsman mellé viszont Beckenbauernak meg kell találnia a legmegfelelőbb támadójátékost, aki a kemény argentin védők között is megfelelő társ lesz. Itt is felmerül egy kérdés: a németek hogy bírják majd felügyelni Caniggiát és Ma- radonát. Ha a két dél-amerikait kikapcsolják a játékból, emellett pedig az eddigi stílusukat ráerőltetik az argentinokra, akkor biztosnak tűnik az NSZK világbajnoki címe. 3+c Maradona, kezében a Világ Kupával. A kép négy évvel ezelőtt Mexikóban készült. Néhány héttel ezelőtt a Kamerun elleni vereség után talán még ő sem gondolta, hogy ismét kézzel fogható közelségbe kerülhet a trófeához. No, de ehhez még le kell győzni az NSZK-t... ez elég lesz a győzelemhez. Az igazi derbi azonban holnap este lesz Rómában. Két közel azonos játékfelfogásban játszó csapat lép pályára. Az NSZK eddigi fellépései jobban sikerültek, mint az argentinoké. A németek formaidőzítése nagyon pontos volt. Végig A végső hajrájához érkezett az itáliai labdarúgóvilágbajnokság. Eddig ötven mérkőzést kísérhettünk figyelemmel a televízió képernyőjén. Természetesen a hátra levő két összecsapást is egyenes adásban közvetíti a Magyar Televízió. Ma este nyolc órai kezdettel Bariban lép pályára a házigazda olasz és az angol válogatott. Vasárnap este Rómára figyel az egész világ. Nyolc órakor kezdődik az a csata, amely hivatott eldönteni a világbajnoki cím sorsát. A mérkőző felek Argentína és a Német Szövetségi Köztársaság. jjc Vicini ekkor még örült... Hírtunnix A futballtörténelemben először fordult elő, hogy egymást követő két világ- bajnokságon ugyanaz a két együttes — NSZK—Argentína — mérkőzik az első helyért. * Pierre Littbarski szerint július nyolcadika lesz a németek nagy napja, amikor az NSZK válogatott megnyeri a világbajnokságot, Boris Becker pedig Wimbledonban győz a férfi egyesben. * Drága árat kellett fizetniük az olasz labdarúgóknak az elődöntőben elszenvedett vereségért. Fejenként 50 millió lírával (41 000 dollárral) lettek szegényebbek a fiúk. Sajnálni azért nem kell őket, hiszen az elődöntőbe jutásért 150 millió lírát vehettek fel. * A tizenegyespárbajt követően szerdán este még fél órával a mérkőzés befejezése után is, az öltöző sarkában guggolt és sírt Chris Waddle, az angol csapat középpályása. A kitűnő brit nem érti hogy történhetett meg vele az, hogy kihagyta a tizenegyest. Elmondása szerint még sohasem hibázott tizenegyest és biztos volt benne, hogy most is betalál. * Bari, az olasz—angol bronzéremért folyó találkozóra készül. A szervezők bejelentették, hogy már este nyolc órától alkoholtilalmat rendelnek el az adriai városban, noha a hivatalos előírás szerint a mérkőzés napjának reggelén nyolc órától tilos a szeszes ital árusítása. * Buenos Airesben két halottja és több sebesültje van az argentin válogatott döntőbe jutását követő fiestá- nak. FEKETE SAROK Aki lel évig élt egy halott mellett • Újabb visszhangok az ügyben • Felettes védi, beosztott bírálja A közelmúltban foglalkoztunk a megdöbbentő esettel: egy sajószentpéteri férfi hat hosszú hónapon át egy szobában élt halott anyjával. D. László az asszony mellett evett, és ott is vetett ágyat magának ... Kevéssel a történtek után levelet és telefont kaptunk ezzel az üggyel kapcsolatosan. Mindkettő a férfi munkahelyéről, a Miskolci Közlekedési Vállalattól érkezett. Csakhogy egyikük igy, másikuk viszont úgy látja az esetet. A felettes felháborodva veszi védelmébe a férfit, viszont a beosztottak szinte egy jó szót sem tudnak mondani róla ... „Információim szerint, sajnos nagyon sok ember véleményalkotását egyoldalúan befolyásolta a megjelent írás és a sajtószabadság talán nekem is megengedi, hogy nyilvánosságot kapjon az újságíróétól eltérő megítélésem erről az esetről — olvashatjuk a Kolozsváry István, >az MKV igazgatóhelyettes által írott levélben. — Az élet sajnos, nagyon sok estben produkál a kívülállók számára érthetetlen dolgokat, mert a kívüállók nem lehetnek részesei olyan, évtizedeken keresztül ható érzéseknek, melyek meghatározzák emberek, például gyermek—anya viszonyát. Van tudomány, mélylélektan, amely ilyen különleges esetekre is talál magyarázatot, a zárkózottság, egymásrautaltság és szeretet motívumai alapján. A cikkben kiélezett tragédia intim emberi szféra, a halálhoz való viszony legbensőbb területe, következésképpen nem szenzációéhes emberi szemeknek való. A cikk azt sugallja, hogy az ital állhatott a történtek hátterében. Ezt magam és a munkatársaim nevében rágalomnak tartom és visszautasítom. D. László húsz éven át a napi munka- kapcsolatban soha nem mutatta jelét italozó életmódnak, lakóhelyétől távoli munkahelye miatt volt rendszeresen távol 10—12 órát otthonától. Talán ez a személyes kapcsolatra alapozott vélemény az olvasók számára ér annyit, mint azoknak a szomszédoknak a feltételezése, akik néhány szó erejéig sem tudtak közelférkőzni hozzá... — eddig a levél, amely az MKV igazgatóhelyettesének a férfi védelmében megfogalmazott véleményét ismerteti meg velünk. Azt. hogy végül is felettesei igencsak bízhattak D. Lászlóban, nemcsak ezek a sorok, hanem az élet is igazolja. Ugyanis jó nyolc évvel ezelőtt nem kisebb beosztást kapott, mint a kettes autóbuszüzem vezetését. Vagyis az az ember, aki a most megkérdezett szakemberek szerint, elmeorvosi kezelésre szorulna, több mint kétszázötven embert irányíthatott. Mindazon gépkocsivezetőknek, akik a repülőtéri, a Búza téri és az avasi végállomásokról indulnak és ide érkeznek, az 5 utasításait kellett követniük... A történtek után beosztottjai emelték fel a telefont, hogy arra kérjenek: bennünket: mondhassák el ők is a véleményüket a mások által jó szakembernek: ítélt D. Lászlóról. — Befolyásolható ember volt. Ha azt mondták neki, hogy a tej fekete, hát azt feketének mondta ő is. Ha a gondjainkkal, panaszainkkal megkerestük, nem is foglalkozott velünk. Bármilyen kéréssel is mentünk hozzá, csak azt láttuk, hogy oda sem figyel ránk. egyszerűen másról beszélt. Például az egyik alkalommal, néhány nap szabadságot akartam kérni tőle, erre csak annyit mondott: hát bizony, Afganisztánban lőnek. Máskor pedig lovakat és kis házikókat rajzolgatott. Tucatszámra gyűltek az asztalán az így telefirkált cetlik. El is neveztük Paci Lacinak. — Véleménye nem volt; azt csinálta, amit mondanak — folytatják többen. Aa Észak-Magyarország azt írta, hogy felküzdötte magát a hivatali ranglétrán... Hát az pártlétra volt. A cégnél a kiválasztott emberek közé tartozott. Hiába kezdeményeztük a leváltását is... — Engem vádolt azzal; hogy iszok, amikor ő kocs- mázotV állandóan — halljuk. — Rosszindulatú volt; Közöttünk egyébként a legnagyobb sértésnek az számított, ha azt mondtuk egy emberre, hogy pont olyan vagy, mint D.! A napi munkán felül természetesen az esetről alkotott véleményükre is kíváncsiak voltunk. — Megdöbbentő. Amit tett, azt ép ésszel nem lehet felfogni. Mert ahogy a cikkben is volt: ha nem szerette az anyját, hát azonnal elviteti, ha meg rajong érte, mint ahogy többen ál! Piák. hát nem tesz ilyet. Nincs erre normális ember számára érthető magvarázat. Még gondolni is rossz arra. hogy mostanában kezet fogtunk vele... Eddig a két véleménv, melynek közlésével nem az volt a célunk, hogy a feletteseket a beosztottakra haragítsuk. Mint ahogy ennek az ügynek a kapcsán hallottuk. számos kérdésben már így is vannak megoldásra váró ellentétek. Mi csupán helyet adtunk az egyik és a másik félnek is. Az már az olvasóra van bízva, hogy kinek az oldalára áll... (fázold) DELI HÍRLAP. — A miskolciak napilapja. — Kiadja! a Déli Hírlap Kft. Miskolc, Bajcsy-Zsillnszky út 15. 3521 — Felelős kiadó: BÉKÉS DEZSŐ főszerkesztő-ügyvez.ető. — Szerkesztőség: Miskolc, Batesy-Zstllnszky út 15. 3521 Postacím; Miskolc. 3501 Pf.: 39. Telelonközpon : 38-94:. Tltkársáe: 18-223. Bel- és várospolitikai rovat: 18-227 Gazdaságpolitikai rovat: 18-224. Levelezési rovat: ;8-225. KultúrDOIltikai rovat: 18-228, Sportrovat: 18-222. Telex; 62342. Telefax: 18-225 Hirdetésfelvétel: Miskolc Széchenyi út 15—11 Telefon: 18-213, - Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármelyik blrlapkézbe- sltö postahivatalnál a hírlapkézbesftőknél a oosta hírlapüzleteiben és a Hlrlapelőfizetésl és Lapellátási Irodánál (HELÍR). Budapest V.. József nádor tér 1. — 1903 — közvetlenül vagy postautalványon valamint átutalással a postabank Rt. 219-98636 oénzforealtnl lelzmőfizetéot r!H egy hónapra 105 forint eey negyedévre 3t5 forint, eey évre 1260 forint. Index: 25 951. — Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezető: HORVÁTH ffrfnc - rsSN ótss 970«