Déli Hírlap, 1990. március (22. évfolyam, 51-75. szám)
1990-03-28 / 72. szám
AZ INGATLANKEZELŐ MOSZAK! OSZTÁLYA ipgcitosdí; J VÁLLALATOK, INTÉZMÉNYEK, JOGI ÉS MAGÁNSZEMÉLYEK RÉSZÉRE *| LAKÓ KERESKEDELMI ÉS IPARI EP.ULETEK TERVEZESS TÍPUSTERVEK ADAPTALASA HATÓSÁGI ENGEDÉLYEZTETÉSI ELJÁRÁSOK LEBONYOLÍTÁSA KIVITELEZÉSEK SZERVEZÉSE, MŰSZAKI ELLENŐRZÉSE PÉNZÜGYI LEBONYOLÍTÁSA LAKÁSSZÖVETKEZETEK,TARSASHAZ- ES LAKÓKÖZÖSSÉGEK RÉSZÉRE.-! ÉPÜLETEK ÉS LAKÁSOK KA.RBANTARTASANAK RÉSZLEGES ÉS TELJES FELÚJÍTÁSÁNAK KOMPLE* LEBONYOLÍTÁSA V 4 , KÖZÖS KÖZMŰCSATLAKOZÁSOK 'v/á5^Í SZÉTVÁLASZTÁSÁNAK MŰSZAKI fííELj MEGOLOÁSA LAKÁSOK KORSZERŰSÍTÉSÉNEK _ BŐVÍTÉSÉNEK TERVEZÉSE, /g? |lf KIVITELEZÉSE BaaaigsB TÚL A CSÚCSON (OVER THE TOP) Magyarul beszélő színes amerikai film. Főszereplő: Sylvester Stallone Rendezte: Menahem Golan. Március 29-től április 4-ig a Békében, kezdés: fél 7, fél 9 órakor. Március 29-től április 1-ig a Kossuthban, kezdés: hn5, 7 és 9 órakor. Április 2-án kezdés: 7 és 9 órakor. A MISKOLCI AVASI GIMNÁZIUM az 1990/91-es tanévre szólóan állást hirdet a következő szakokon: • 1 matematika-fizika (számítástechnika) 0 1 számításteehnika-fizika-technika 0 1 testnevelés (atlétika) 0 1 francia-latin-olasz-angol 0 1 angol-német-magyar 0 1 angol-német-bármely nyugati nyelv (latin is) 0 1 fizika-matematika szakos, aki német nyelven tud fizikát oktatni kéttannyelvű osztályban 0 1 földrajz-biológia szakos, aki német nyelven tudja a földrajzot és a biológiát oktatni. ÉRDEKLŐDNI á 46/65-970-es telefonon lehet Takács Márta igazgatónál, vagy levélben a következő címen: Avasi gimnázium 3524 Miskolc, Klapka Gy. u. 2. Pf. 20. Bérek és egyéb körülmények megegyezés szerint. A gimnázium új iskola, jó beiskolázású, nyelvigényes osztályokkal (kéttannyelvű is). r Ai Rszahker Rt bérbe adja a Miskolc, Baross G. u. 13-15. sz. alatti, önálló vállalkozások elhelyezésére alkalmas, gázfűtéses, kiépített telefonvonal-hálózattal rendelkező alábbi helyiségcsoportjait: 0 volt dekorációsmühely 17 db helyiség összes alapterülete 156 m2 0 volt nagyker.-részleg 18 db helyiség összes alapterülete 497 m2 BŐVEBB FELVILÁGOSÍTÁS az ÉSZAKKER RT, szervezési osztályán (Miskolc, Baross G. u. 13-15. sz.) személyesen, vagy a 38-141/84 telefonon. 1 amperéi vendégkarmesterrel II Miskolci Szimfonikiis Zeneiül íme A nagy KE Táncszínház a Bartókban Mindenki számára létezik Először járt hazánkban Ari Rasulainen, a Tamperéi Szimfonikus Zenekar vezető karnagya. Miskolcon kívül Egerben és Sárospatakon vezényelte városunk zenekarát. Technikailag kitűnően képzett dirigenst . ismerhettünk meg benne, aki világos, ösz- szefogott mozdulatokkal, közérthetően tolmácsolja a műveket. A látványra is szép vezénylés alapos műismeretet takart; a koncert valamennyi műsorszámát kotta nélkül irányította. Ha valamit hiányoltunk, az inkább az érzelmi mélység nagysága, némelyik romantikus műben több van, mint amennyit Rasilainen elébünk tárt. Ebből a szempontból a legelőnyösebben Mendel- sohn Szentivánéji álom kísérőzenéjének néhány tétele szólalt meg, melyből hiányzott a közismert Nyitány, de helyet kapott benne a ritkán felcsendülő Intermezzo. A népszerű tételek, a tündértáncot megjelenítő Scherzo, az éjszakai világot bemutató Notturno és a sokat játszott Nászinduló légkört- teremtően csendültek fel. Liszt Les Preludes-je ugyancsak irodalmi ihletésű, a harmadik a 12 szimfonikus költemény közül. Népszerűsége vitathatatlan, zenéje lírai, ugyanakkor sodró erejű, hatásos. Nehéz meghúzni azt a határt egy interpretációban, amely nem túlzott, mé^is magávalraga- dó. Ennél a programzenéi műnél, de a szünet után felhangzó Schubert-szimf óménál is olyan érzésem volt, hogy azt a művészi pluszt nem adja bele Rasilainen, ami az előadást egyedülállóvá tehetné. A Liszt-mű romantikus tablói; tavasz, szerelem. vihar, falusi idill, harci riadó pedig könnyebben megvalósíthatók. A „mennyei hosszúságú” C-dűr szimfónia viszont aprólékosabb előkészítő munkát kívánt volna. A csupa ragyogás nyitó tétel, a lírai szépségű lassú rész, a furcsa Scherzo és a diadalittas Finálé nagyobb szélsőségeket, differenciáltabb hangzásképet igényelt. Ezzel együtt Rasilainen keze alatt jól szólt a Miskolci Szimfonikus Zenekar, és lényegében a fiatal, szimpatikus finn karmester bemutatkozása nem Okozott csalódást, örömmel látnánk egy bécsi klasszikus zenei program élén. Barta Péter Az Éneklő Ifjúság megyei középiskolai kórustalálkozón tizennégy énekkar vesz részt, közülük hat a miskolci. Sátoraljaújhelyen, a Kossuth Lajos Művelődési Házban március 31-én délelőtt, 11 órakor kezdődnek a hangversenyek, amelyeken városunkat a következők képviselik: a Gábor Áron Kohó- és öntőipari Szakközép- iskola énekkara (karnagy Kriston Katalin), a BerzeAki belép a Bartók Béla Művelődési Ház színháztermébe, aligha ismer rá. A miskolciak emlékében még a hagyományos elrendezésében él, jó néhány évvel ezelőttről, amikor még gyakrabban látogatták az itt rendezett különböző műfajú előadásokat. Most azonban a színpad helyet cserélt a nézőtérrel, és az így kialakult szabad területet teke- te függönyökkel vették körbe. Itt játszódik a Szinvavölgyi Táncszínház legújabb produkciója, A nagy KE. Néhány jelzésszerű díszlet, korhű ruhák, kevés kellék és természetesen a táncosok, és már kész is az előadás. Jóna István és a tánccsoport csaknem tízéves munkája nyomán alakult ki a táncszínház, amely a maga viczy Gergely Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakközépiskola énekkara (vezetője Korompay Mónika), a Hermán Ottó Gimnázium kórusa (karnagy Pagonyi Lászióné), az avasi gimnázium leánykara (kórusvezető Szu- hánszky Tamás, a Zrínyi Ilona Gimnázium kórusa (karnagy Homródiné Engi Zsuzsa) és az avasi gimnázium vegyeskara (vezetője Szuhánszky Tamás). nemében egyedülálló. A társaság négy év óta készült a bemutatóra és az előadás- sorozatra, 16—18 éves lányok és fiúk. A mostani előadás, A nagy KE nem egészen újkeletű, hiszen a három tételből álló darab első részét, amelynek a címe: Éden, már láthatta a közönség. A darab életszituációkat jelenít meg. Az Éden excentrikus népmese. A táncjáték tulajdonképpen azt a pillanatot ragadja meg, amikor egy fiatal ember a gyermekkor „édeni” korszakának határá. ról átpillant a felnőttek ellentmondásokkal telített, hullámzó világába. A fiú ezt álmában éli meg. A történet a mában játszódik, díszlet szinte egyáltalán nincs. A táncosok ruhái egyszínűik; legtöbbször fehérek vagy feketék, kevés pirossal kiegészítve. A fekete és fehér a jó és a rossz, végletesen kifejezve az élet és a halál harcát fejezi ki. A fiú álmában lejátszódik szinte minden jelenet, amely a felnőttek világában gyakran előfordul: veszekedések, kibékülések, a nő és a férfi kapcsolata, szerelem, viadal a szerelemért. A tánc a magyar néptánc motívumaira épül, de pantomimszerű előadásmóddal. Kiemelkedőt alakított Kövesi Diána, Boda Anita, Jónáné dr. Várhegyi Éva és Kiss Pál. Nagyon sok, mindannyiunk által ismert dallam szólalt meg Osvay Márta zongoráján. A második tétel hangulata dekadens. A századelő szecessziós világa elevenedik meg a táncokban. Segítséget nyújt ehhez Ady Endre költészete, természetesen megzenésítve. A mű Zubornyák Zoltán ötlete alapján, a „Minden odavan ...” című műsoros kazetta hanganyagára készült. A verseket Zubornyák Zoltán és Pásztor Zsuzsa adta elő. A zene — Heffner Attila szerzemény« — a mai kor rockját idézi. A színhely valahol Magyar- országon, a „halálszagű bús magyar rónán,”. Az első világháború ideje elevenedik meg, amikor a férfiaknak ott kellett hagyniuk feleségüket, gyereküket, szerelmüket. A távoliét alatt mindkét fél élete megváltozik, a férfi hazatérte után nehezen találnak egymásra a korábban összetartozók. Mindez a háború bűne. A dekadens érzést fokozza a táncosok fehérre festett arca. ami miatt teljesen elvesztik egyéni vonásaikat, és az alulról jövő színpadi világítás, ami sejtelmessé teszi a mozgást. A harmadik tételben jutunk el abba az élethelyzetbe. amikor sokszor már csak a csodákban való hit, a misztikumba való menekülés segíthet. A jelenetben szereplők számára a pusztulás, a megsemmisülés elől csak a nagy KE jelentheti a menekülést. Ne keressen senki különösebb magyarázatot az elnevezésre. Jóna István, az előadás rendezője szerint mindenki számára létezik nagy KE, csak más néven. A táncköltemény emléket állít a hajdanvolt Manézs irodalmi színpadnak. Az előadás végén mintegy mottóként hangzik el egy részlet Diószegi Vilmos és Bereményi Géza Sámánének című színpadi művéből: „Nap alatt élőket de nehéz otthagyni, Hold alatt élőket de nehéz otthagyni.. Rács mögött... (7.) Isten veletek! A természet végzi a saját feladatát, őszre tél, télre tapasz, tavaszra nyár. Ez a dolgok rendje. Ismét meleg a zárkánk. Ez már nem Má- rianosztra, hanem a pesti gyűjtőfogház. A háziszabály itt is ugyanaz, mint a többi börtönben. Egyévi nosztrai börtön után ismét más helyen. Néhány napja, egy este rabóba raktak bennünket és Pestre hoztak. Ügy látszik, ez a rabmozgatás törvényszerű, vajon mitől tartanak? Egy első emeleti zárkában vagyok. Szembe velünk, de a földszinten, a halálraítéltek zárkái. Lehetnek vagy harmincán, főleg fiatalok. A halálraítéltek zárkái alatt sétálunk a kis udvaron. Csoszogunk és jól kinyitjuk a fülünket. A halálraítéltek szófoszlányai csapódnak hozzánk: — Ha rajtam állna, Pesten sok szállodát építtetnék. Biztos vagyok benne: az idegen- forgalomé a jövő. — Semmit sem lehet tudni, hogy jelént-e valamit Hruscsov látogatása! — Szentesíteni jött mindazt, ami most itt történik! — Ez nekünk nem jelent semmi vigasztalót ... Csoszogunk és közben apró híreket mormolunk egymásnak. Én csodálkozom, itt a kis udvaron általában csak az M. Z.-sek, vagyis a magánzárkások sétálnak néhány percnyit. No, meg a halálraítéltek. A séta után a zárkában van időnk elemezni a hozott híreket. Mert sok az álhír, amit maguk a smasszerok terjesztenek a rabok megnyugtatására. Ilyenek az amnesztiáról szóló hírek; — „Kötve hiszem, hogy már amnesztiát adnának, most, amikor Nagy Imrét is felakasztották” — mondja a taxisofőr zárkatársa. — Küblihír ez is — bólint rá'az agronó- mus. — Magam sem hiszem — morogja legöregebb zárkatársunk a maszek zöldségkereskedő, majd hozzám fordul. — Újságíró haver, te mit gondolsz? Te politizáltál, jobban benne voltál a brancsban! — „Itt minden lehetséges, csak az amnesztia nem” — felelem és nézem őket. Mind a négyen párttagok voltunk, és lám hova jutottunk! És az esti villanyoltási beszélgetéseinkből kiderül: valamennyien hittünk a pártban. Legalábbis néhány évig, s a törés, a meghasonlás 1953-ban következett be mindannyiunknál. Azóta is forr, örvénylik bennem az önmarcangoló vita: mennyiben vagyok bűnöl? Kikkel szemben! 1950-ben lettem újságíró, tizenkét éves koromtól dolgoztam, voltam cipőtisztító, rikkancs, kifutó Nagyváradon, majd a Zsil völgyében alagútmunkás tizenhat évesen. Ezután 28 éves koromig bányász, tizenkét évig vágtam a szenet! Ilyen munkás múlttal persze, hogy hittem a rendben! De soha, senkinek nem ártottam, mint újságíró sem! És 1953-tól kezdtem ébredezni. Már nemcsak a felszínt láttam, hanem a sötét mélységet, ahová a pártdiktatúra tízezreket lökött, és ez a valóságra való ráébredés iszonyú volt!... Mint ahogy rohadt ez a börtönélet is! Különösen a vasárnapok nehezek, mint a mai. A forró, nyárvégi levegő megreked a zárkában. Már szürkül, vacsora után vagyunk. Csend, csupán időnként zörren a kukucs fémlapocskája, az őr beles, tovább megy. De zajt hallunk! Cellanyitást. Onnan alulról, a halálraítéltek felől. Majd kiáltások: — „Ne roppanj össze! — Veled vagyunk gondolatban az utolsó pillanatodig! — Isten veletek, fiúk! Éljen a forradalom! ...” Léptek koppannak, ajtó csapódik. Csend. Azután ismét zaj, ajtónyitás és kiabálás, üvöltés: — „Ki ide, ti rohadtak! Most megkapjátok! ...” Puffanásokat, nyögéseket hallunk. A puffanások zaja jól ismert, dolgoztatják a gumibotokat. Azután újabb zárkanyitás, ordítás, káromkodások! A börtönben jól működik a híradás. A házimunkástól másnap estig fokozatosan megtudjuk: a halálraítéltek közül szállítottak el egyet valami vidéki városba, ahol a forradalom alatt tevékenykedett. Ott akasztották fel hajnalban. A búcsúztatása miatt a smasszerok sorra verték a halálraítélteket. Hát ennyi történt! Summázzuk az egész nap hallottakat. Mindannyian fel vagyunk háborodva, de hát mit tehetünk? Ülünk, magunk elé meredve. Az agrármérnök sétál, rója a cellát, négy-öt lépés oda, ugyanannyi vissza. Felváltva rójuk a zárkát. Így talán megmenekülünk az aranyértől. Legalábbis így gondoljuk. Egy utasszállító repülőgép elhúz a börtön felett.., (Folytatjuk) Holdi János Középiskolai kórusok találkozója (szaniszló)