Déli Hírlap, 1990. február (22. évfolyam, 27-50. szám)
1990-02-20 / 43. szám
■ A Nyíregyházán megrendezett teremmotor-verse- nyen Hajdú Zoltán, a Borsodi Építők Volán SC versenyzője összesítésben a második helyet szerezte meg. ■ A linnaresi sakknagymesterek nemzetközi versenyén az első fordulóban Por- tisch Lajos győzött Ljuboje- vics ellen. A jugoszláv sakkozó a fekete bábokat vezette. ■ Douglas, a profi nehézsúlyú ökölvívó-világbajnok menedzsere New Yorkban közölte, hogy ügyfele legközelebb, Evander Holyfield' ellen lép szorítóba. Ezek szerint az újdonsült világ- legjobbja egyelőre nem kíván revansot adni Tysonnak. ■ A magyar jégkorongbajnokság csütörtökön kezdődő rájátszása előtt az aranyéremre esélyes Lehel SC barátságos mérkőzésen fogadta a romániai Miercu- rea Ciuc együttesét. Az ottani I. osztályban játszó Csíkszeredái gárda kemény edző- partnernek bizonyult, és végül a jászberényieknek meg kellett elégedniük a döntetlennel. A mérkőzésre ezer ember volt kíváncsi. Lehel SC—Miercurea Ciuc 6-6 (2-1, 2-2, 2-3). ■ A vízilabda-szövetség versenybírósága hétfőn elkészítette a Magyar Kupa negyeddöntőjének sorsolását. Oda-vissza alapon március 10-én — először a pályaválasztó otthonában —, majd másnap játszanak a csapatok a négy közé jutásért. Igazi nagy csatát ígér az Újpesti Dózsa és a Vasas „párosmérkőzése”, de az FTC-re is komoly megméretés vár, mégha a zöld-fehér gárda egyelőre nem is tudja, melyik együttes lesz az ellenfele. Pontosabban — a sorsolás szerint — a Bp. Spartacus lenne, csakhogy a Tungsram, amely büntetőkkel vesztett a szövetkezetiekkel szemben, megóvta a találkozót. ■ Á Tártai férfisportotők Nyílt válasz az Alföldi Porcelán SK elnökének Tiszteit Borsándi úr! Levelet kaptunk az elmúlt héten a hódmezővásárhelyi Alföldi Porcelán Sportkör elnökétől. Borsándi úr egy, a Déli Hírlap február 1-i számában megjelent tudósításban leírtakat kifogásolja. Volt azonban egy fél mondata. amelyre nem találtunk választ. Mit jelent az, hogy — idézem: az a véleményem, hogy az ilyen cikkek állnak olyan messze a mai elvárásoktól, mint Makó Jeruzsálemtől __”? Milyen elvárásokról beszél, Borsándi úr? Nem értjük!) A levelet természtesen átadtuk a cikk írójának, Fegy- verneki Zoltánnak, amelyre ő válaszolt. Nem látszott osztályilcü- lönbség címmel az Alföldi Porcelán—Borsodi Bányász női kézilabda vidékbajnoki találkozón látottakat elemeztem tudósításnak vélt cikkemben, ön február 13- án levelet küldött a DH szerkesztőségébe, amelyben az írás hangvételét, szellemét. valamint szakmai hozzáértésemet kifogásolja. ön e£t írja: „Az említett cikkben szereplő alapvető ismeretek hiánya, a gúnyos, lekicsinylő hangnem és a szakmai hozzáértés hiányá. ból eredő következetlenségek sorozata mind engem, mind a klubnál dolgozó szakembereinket megdöbbentette.” Semmilyen megdöbbentés nem állt szándékomban! Az újságpapír ennél erőteljesebb kritikát is bőven elbír. Ügy gondolom, az önök valóban szimpatikusán játszó csapatáról sértő dolgokat nem írtam le, legfeljebb Képes-e megújulni az Megválasztották „A szövetség eddigi története során felsőbb döntések következtében többször átalakult, új nevet és szimbólumokat vett fel, a folyamatosság főbb jellemzői megmaradtak, de időnként felerősödtek a politikai indíttatású torzulások...” — Többek között erre is utalt tájékoztatójában Kerékgyártó János, az MHSZ Miskolc városi vezetőségének titkára. az a hasonlatom eshetett rosszul, amely szerint a vendégcsapat olyan messze volt a győzelemtől, mint Makó Jeruzsálemtől. Ameny- nyiben ezt túlzónak és erősnek tartja, elnézést kérek, de a lényeget fenntartom: a Porcelánnak, a látottak alapján csak elméletben volt esélye a győzelemre. A szakmai hozzáértésemről. Tizenöt éven keresztül űztem ezt a sportágat, hat évet NB I/B-ben, két évet az első osztályban játszottam (ahonnan magyar bajnoki bronzérmet is őrzök), s a többit alsóbb osztályokban. Játszottam világválogatottak ellen, s velük egy csapatban. Miután aktív pá. lyafutásomat befejeztem, edzőként is dolgoztam. Ettől függetlenül nem vallom szakírónak magam, de ezért engedtessék meg, hogy e sportághoz valamivel többet konyítsak, mint az átlagszurkoló. Utólag igaza van abban, hogy a Kner Kupa döntőjében már egyik csapat sem lehetett érdekelt. Ezt a mérkőzés időpontjában még nem tudhattam, mert hivatalos végeredmény csak később jutott a sajtó tudomására. De ez nem is lényeges. Örülök, hogy a „Borsodi Bányász csapatát ért, több esetben következetlen, zavaros kritikai észrevételekkel” nem kíván foglalkozni, csak az a gond, hogy az idézett minősítés máris ellentmond szándékának! Kedves, aranyos csapatnak tituláltam a Porcelánt, s ha hiszi, ha nem, ez részemről MiSZ? hogy — a megújuló szövetségnek — a jövőben pártoktól függetlennek kell lennie. Az is elhangzott, hogy a megyei vezetés helyett koordinációs tanács irányítsa a munkát. Mindezekről, valamint a szövetség nevének és címerének megváltoztatásáról február 24-én az országos küldöttközgyűlés dönt. K. M. őszinte volt. Talán el is fogadta volna tőlem, ha mint írja „ez a jelző azonban csak bevezetőként szolgált, hogy Fegyverneki úr rajtunk is kiélhesse kritikai igényeit”. Honnan tudja, hogy mániákus kritikus vagyok? Talán csak nem attól a „borsodi ismerősétől”, akitől a Déli Hírlapot is kapta? Lehet, hogy tudnom kellene, hogy a női első osztály második felébe tartozók, va_ lamint az NB I/B élmezőnyében lévők között koránt- sincs akkora különbség, mint amit „tévesen” feltételezek. Nem tudom. De azt igen, hogy az élvonalba felkerülő együttesek — tisztelet a kivételnek — átszállójegyet váltanak, nemegyszer a „pofozógép” szerepe jut csupán számukra. Persze, ez nem zárja ki a tényt; mint írja: „a Borsodi Bányász többek között annak is köszönhette, hogy nem jutott a Kner Kupa döntőjébe, mert simán kikapott Hódmezővásárhelyen. Igen, annak is! De, aki nem néz a lába elé, bizony köny- nyen megbotlik... A klubjuknál folyó szakmai munikát nem elemeztem, nem kritizáltam. Hogy csapatuk az első meccsen fizikailag állta a sarat, nem kétlem, de gondolom, azt ön is tudja, hogy a fizikális felkészültség nem csak abból áll, hogy a játékosok végig bírják-e szusszal a kétszer harminc percet. Ebben a sportágban a testmagasságnak és súlynak is fontos szerep jut. (Többek között ...) Tisztel Borsándi úr! Aki ma nálunk a női kézilabdáról áradozva ír, s nem veszi észre (nem akarja) a nyilvánvaló hiányosságokat, az csal. Továbbra is azt fogom írni, amit látok, s ami arról a véleményem. Ez az újságírói szabadság fogalmába belefér. Természetesen mindenki nem láthat egyformán, még akkor sem, ha csak „egy televíziója van”. Kötelességemnek érzem, hogy ne vezessem félre az olvasókat, s ha olykor túlzottan maximalista vágyóik, az csak abból adódik, hogy azt kérem számon, amit a nézők látni szeretnének: eredményes, jó és szórakoztató játékot. t Tisztelettel: Fegyverneki Zoltán d jövőben csak huszonnyolcadik a női versenyzők pedig csak huszonötödik életévük betöltése után kaphatnak hivatalos engedélyt arra, hogy külföldi klubokban folytassák pályafutásukat. ■ A kubai kerékpáros körverseny hatodik szakaszán jól szerepelt Egyedi Zoltán, aki a győztes nyugatnémet Lehnerrel azonos idővel ért célba, összetettben a kubai Israel Tor rés vezet, a legjobb magyar,. Nagy Zoltán 8:08 perces hátránnyal követi a 41. helyen. Egyedi a 81., Kovács Gábor a 95.. Antalfi László a 111 helyen áll, Kovács Attila az ötödik szakasz után feladta. A Helyőrségi Klub színházterme zseúfolásig megteli az elmúlt héten pénteken, ahol az MHSZ-klubok küldöttei és a meghívott vendégek a Magyar Honvédelmi Szövetség országos küldött- közgyűlésére delegáltakat választották meg, akik csatlakozni kívánnak a megújuló, alulról építkező, demokratikus és független társadalmi szervezethez, és felelősségük teljes tudatában voksolnak majd a szövetség mellett. A jelenlevők többsége hangot adott azon meggyőződésének — mely a munkahelyeken működő klubok vezetőségének és tagjainak is a véleménye —, hogy a szövetségre (bármi legyen is a nevel szükség van továbbra is. mert a dolgozók igénylik, és a vezetők is támogatják. Abban is egyetértett mindenki, DELI HÍRLAP. — A miskolciak napilapja. — Kiadja: a Déli Hírlap Kft. Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út IS. 3527. — Felelős kiadó: BÉKÉS DEZSŐ főszerkesztő-ügyvezetó. — Szerkesztőség: Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky út 15. 3527. Postacím: Miskolc, 3501. Pf.: 39. Telefonközpont: 38-941. Titkárság: 18-223. Bel- és várospolitikai rovat: 18-227. Gazdaság- politikai rovat: 18-224. Levelezési rovat: 18-225. Kultúrpolitikai rovat: 18-226. Sportrovat: 18-222. Telex: 62342. Telefax; 18-225. Hirdetésfelvétel: Miskolc, Széchenyi út 15—17. 'telefon: 16-213. — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármelyik hirlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hínlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V.. József nádor tér 1. — 1008 — közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a Postabank Rt. 219-98636 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 85 forint. 1 negyedévre 255 forint 1 évre 1020 forint. Index: 25 951. — Készült a Borsodi Nyomdában. F. V.: HORVÁTH FERENC. — ISSN 0133 0209 A DVTK labdarúgócsapatának felkészülése lassan a végéhez közeledik, hisz’ alig két hét múlva kezdődik a tavaszi szezon. Addig azonban még néhány edzőmérkőzést játszanak. Az eddigi heti hárommal ellentétben, csak kettőt. A bajnokság folytatásáig szerdán és szombaton lépnek a pályára a piros-fehérek. Legközelebb holnap játszanak a diósgyőriek a stadionban. Ellenfelük a Borsodi Építők Volán SC harmadosztályú együttese lesz, délután két órától. A hét végén, szombaton érkezik a Debreceni VSC, amely az NB I-ben szerepel. Az összecsapás fél kettőkor kezdődik. Hétfőn nem tartanak foglalkozást a piros-fehérek. A hét többi napján, szerdán, csütörtökön és pénteken napi két edzéssel készülnek a DVTK játékosai. A Glória Tours ajándékai a Borsod Expressz olvasónak Isztambuli, bécsi és Uímvár—Munkács utat mertek A Borsod Expressz 3. számában jelent meg a Glória Tours utazási iroda tombolaszelvénye, melynek beküldői között két isztambuli, bét bécsi és két Ungvár—Munkács utat sorsoltunk ki tegnap délelőtt a Búza téri autóparkolóban, a Glória Tours légkondicionált autóbuszában. Isztambuli utazást nyert dr. Tompos Judit (Miskolc, Lévay utca 44.) és Illés Ru- dolfné (Miskolc, Hajós utca 2.). Az iroda a forintköltségeket vállalta magára, s az úthoz szükséges valutát a nyertesek fizetik. A részletekről a Glória Tours utazási irodában (a Centrum Áruház első emeletén) felvilágosítást adnak. Bécsi utazást nyert Jurcsisin Károly- né (Miskolc, Szárkahegy u. 23.) és Sváb Andrásné (On- ga, Oprendek Sándor utca 1.). Ungvár—Munkács utazást nyert Dankóné Drotár Katalin (Miskolc, Arany János utca 10.) és Béres Szabolcs (Miskolc, Elek Tamás utca 6.). Kérjük a nyerteseket, hogy az időpontok egyeztetése miatt keressék fel az irodát, mert a sorsolástól számított két hónapig érvényes a nyeremény, amely másra nem ruházható át és pénzben sem váltható ki. Szerszámok nélkül, puszta kézzel, késsel és kalapáccsal próbálták felfeszíteni az egyik páncélszekrényt. (Kerényi László felvétele) Szétverték a hivatalt Péns nem volt a széfben Törött lámpabúrák, felfeszített és betört ajtók, mindenütt papírkupacok és ka-. lapáccsal lyukasra ütött íróasztalok — még tegnap reggel is ez a kép fogadta a belépőt a Baross Gábor utca 12—13. szám alatt. Négy hivatal van itt és a pénteken éjszaka bejutott vandálok szinte egyetlen cég helyiségeit sem kímélték... Sorha megyünk a vállalatok irodáin; először a Megyei Földhivatal földszinti szobáiba nyitunk be. Már rögtön a bejáratnál mutatja kísérőnk: a vandálok előrelátóan dolgoztak, azonnal elvágták a riasztócsengő ajtó felett húzódó vezetékeit. Odabent aztán nyugodtan dolgozhattak. Minden ajtót, amelyet zárva találtak, berúgtak, betörtek. Az irodák közül az egyikben két páncélszekrényt találtak, és rögtön nagy fogásra számíthattak, hiszen mindkettőnek azonnal nekiestek. Szerszámuk nem lévén, kalapáccsal és késsel próbálták feszegetni a széfeket. Az egyiket fél sikerrel: az oldalpántját felhajtották, de csupán néhány itt őrzött iratot tudtak kihúzni. Pénzes páncélszekrénnyel — melyben egyébként szintén csak néhány bankó volt — is próbálkoztak. Kalapáccsal ütötték, késsel feszegették — eredménytelenül. Ez a kudarc felbőszíthette a csapatot, ugyanis utolsó mozdulatként egyetlen erős kalapácsütéssel tönkretettek egy elektromos írógépet A következő szobákban Is csak feltört és berúgott, helyükről kidöntött ajtókat találunk. Talán csak a Földhivatal raktárát kímélték meg. A következő szinten az Amfora és az Állategészségügyi Állomás szobái vannak. A hűtőben a vandálok találtak egy mintavételre előkészített májat, ezzel kenték össze a falúkat. Itt is minden zárt helyiségbe betörtek, de érdekes, hogy semmit sem vittek magukkal. Még az egyik asztalon ottfelejtett zsebszámológépet is érintetlenül hagyták. Viszont szilánkokra törték az összes tükröt és minden elérhető lámpabúrát. A virágokat cserepestől a földre dobálták és a szekrények, íróasztalok iratait, jegyzeteit, könyveit is a szőnyegre szórták. Késsel szaggatták fel az igazgatói szoba párnázott ajtaját is. Aztán, mint akik jól végezték dolgukat, továbbálltak. Mint megtudtuk. az ügyben a Miskolc Városi Rendőrkapitányság megkezdte a vizsgálatot: ismeretlen tettesek ellen eljárást indítót* F. H.