Déli Hírlap, 1989. november (21. évfolyam, 256-281. szám)
1989-11-29 / 280. szám
V 1989. november 25-én hat ország legjobb gépírói mérték össze erejüket a Viseg- rádon megrendezett nemzetközi gépíróversenyen. A verseny védnöke az Országos Kereskedelmi ér Hitelbank Rt. volt. Ezen a nagyszabású nemzetközi versenyen Magyarországot egy hattagú csapat képviselte. A versenyzőket az októberi országos verseny értékelése alapján válogatta ki a szövetség elnöke. így lett a magyar csapat tagja Tar Lajosnál Anikó, a Borsod- Abaúj-Zemplén Megyei Tanács V. B. igazgatási főosztályának dolgozója, a Fáy András Közgazdasági Szak- középiskola volt tanítványa. Tar Lajosné, Anikó ismét bizonyított, mint már annyi versenyen, hiszen megnyerte a legkevesebb hibával dolgozó versenyző címét ps aá ezzel járó díjat. A csapatverseny eredménye: 1. NDK, 2. Magyarország, 3. Bulgária. Az egyéni verseny eredménye: 1. Richter Nóra NDK, 4. dr. Erdősiné Varga Erzsébet. Gratulálunk Tar Lajosnénak és a magyar csapatnak kiváló teljesítményükhöz! Életfogytig a Csillagban 2. A berlini fal, mint szuvenír. A repülőtér személyzetének két tagja a berlini falból kibontott kődarabokat mutatja a repülőtéren, amikor 19 ládából álló szállítmányt indítanak Chicagóba egy amerikai megréndelönek. Az új átjárók kibontása idején élelmes emberek zsákszámra gyűjtik be a divatossá vált faldarabokat és adják el a szuvenír-kereskedőknek. Ha cukrozza, ráfizet Az idei pálinkatermés ötvenegy és fél fokos a Iecsurgó pálinka. Meg kéne kóstolni. Keresem Varjú Tibort, a Borsodi Zöldért hejőcsabai szeszfőzdéjének irányítóját, de nem találom. Kimegyek a csípős novemberi délutánba. Hordókat emelnek le egy kisteherautóról. Odamegyek, s megkérdem: Látták-e Tibit? — Minek az? — kérdezi az egyik koma, látszólag nagyon járatos a helyen. — Hát hogy megkóstoljam a pálinkát, s mondom is neki, miért. Nevetve válaszolja, hogy ő megadja az engedélyt, sőt minősíti is a pálinkát, ha kell. Inkább nem kellett. Biztos voltam benne, hogy dicsérné még akkor is, ha kar- cos, ha savanyú, ha lőre. Pálinkát cefréből kell főzni. Ezt mindenki tudja, de nem mindenki tartja be. Van, aki pénz híján nyáron megcsapolja a hordókat, ősszel meg magyarázkodik az asszonynak, hogy miért nem sikerült az idei pálinka. Az asszony biztosan nem tudja, hogyha vízzel fel is eresztik, abból még — talán azt illene mondani, már — nem lesz pálinka. Pedig izgalmas dolog látry a színtelen folyadék érkezését, hogyan is kezd egyórai felfőzés után megjelenni a vodka, majd onnan a finomítóüstbe kerülve újabb várakozás után a réztartályban a pálinka. Nyugatnémet és holland importból származó HASZNÁLT VEGYES RUHANEMŰK különféle eredeti csomagolásban, kis és nagy tételben eladók, viszonteladóknak is. Érdek'ödni lehet: Bárdos Sándor hálózatszervezőnél, a 185-0232, 185-0298, 185-0406 telefonszámokon Izgalmas, mint említettem, mert csak a végén derül ki, milyen is volt a behozott nyersanyag. Mert van, aki gyümölcsből készíti a cefrét — ebből lesz a sima, zamatos pálinka. No. meg van olyan is, aki cukorral erősíti a cefrét. Varga Tibor mindig tudja, melyik az igazi, és melyik a cukros. Már tíz éve dolgozik a szeszfőzdében, az ő szimatát nem lehet becsapni. Egy felöntésből ugyanis — gyümölcstől függően — 35—55 liter pálinka van. Ha ennél több, akkor a természet kedvezett a gazdának, vagy éppen a gazda segített a természetnek. Tudni kell azonban, mikor is kerüljön a cukor a cefrébe. Mert bizony híres annak a pálinkafőzőnek az esete, aki majdhogynem a bírósághoz akart fordulni, mondván: meglopták őt. Amikor azonban megmutatták. neki a cefréshordó alján a sok-sok cukrot, s megkérdezték tőle, mikor került bele szégyenében csak annyit tudott mondani: — Hát mikor tettem volna bele? Tegnapelőtt. Aki ért a pálinkacsinálás- hoz az tudja: nagyon későn. A főzési idény októberben kezdődik, de már hetekkel korábban be kell jelentkezni, ha karácsonykor saját pálinkát akarunk inni. Nagy az érdeklődés, de a 24 órás folyamatos üzembei) működő szeszfőzdében csak napi 10—12 felöntésre van kapacitás. Így aztán az „újoncok” búsan veszik tudomásul. hogy a novemberi előjegyzés januári főzést jelent. „Pedig éppen most a legjobb a cefrém” — keseregte az egyik. Ha a megyében működő mintegy száz szeszfőzde bármelyikét is keressük fel, valószínűleg hasonló ajánlatokat kapunk. S. hogy ez mennyiségben mit is jelent? A hejőcsabai szeszfőzde évente ötvenezer liter pálinkát főz le. A megyében az éves mennyiség ötvenezer hektoliter körül lehet. Ha Borsodban 800 ezer ember él, akkor kicsire és nagyra egyaránt évi hat liter pálinka jut, vagyis minden harmadik napra jut egy saját főzésű feles. Persze van, aki ennél többet is megiszik... A szeszfőzdének is, meg az államnak is jó jövedelmi forrást jelent a pálinkafőzés. Minden liter 51,5 fokos pálinka után 105 forintot kell fizetni, és ebből a Pénzügyőrség 75 forintot von el. Ismét számolhatnánk, de minek. No meg idő sincs, hiszen lecsöpögött már a finomítóból az egész. Menni kell a kannákért. Ügyesen beléjük tölteni, nehogy egy csepp is mellé menjen. A pálinka erős szaga átjár mindent, elbóduil tőle a fej. S e gőzmámor közepette elégedetten nyugtázza az ember: megérte az egész nyáron szedni, kimagozni, darálni, a cefrét gondozni. Jó volt az idei pálinkatermés.. A sajátunkkal koccintunk karácsonykor. (verebélyi) Megszökni, minden áron Karácsonyi zárkavásár ■ Elfordulnék a rokonszonvek m Cellából cellába A Csillagban, akárcsak más hazai büntetés-végrehajtási intézetben, hajnali négykor kezdődik az élet. Ekkor ébresztik a több. mint ezerötszáz fogvatartottat, a megyei börtönben előzetes letartóztatásban lévőtől, a fegyházban életfogytiglan tartó szabadságvesztését töltőig. A továbbiakban szigorú, monoton rend szerint folynak a mindennapok. Őrjártunkkor éppen egy igazi délutáni nyüzsgésbe csöppentünk. Többen jöttek- mentek, sorban álltak a börtön-büfénél, vagy műhelyekben barkácsoltak, az egyik zárkában pedig dolgozott a fodrász. Nem kötelezően rövidre, inkább csak a jól- ápoltság határáig nyírta a hajakat. A stúdióban beleolvashattunk az elítéltek által összeállított hétvégi, háromórás szórakoztató műsor rendjébe. Szerepelt ebben Baudelaire-vers, a könnyűzene képviselőjeként Madonna, de nem hiányoztak a klasszikusok sem. Volt, aki mitsem törődve a nevelőtiszt kíséretével, egyszerűen megszólította az idegent, lelkesen újságolva, hogy a munkaidőn túl, a bankácsműhelyben készített igazi trónusa éppen most került az egyik nevelő szobájába. De már készül az újabb is, amelyre asztrológiai térképet farag ... Egy szomszédos szobában pedig szépen elrendezve álltak a játékok, a kisvasúttól a járóbabáig, az építőkockáig'. Az elítéltek egy kisebb — külön ezzel a munkával megbízott — csapata leltározza a készletet, a karácsonyra szánt holmikat. A pakolással igyekezniük kell, hiszen napokon belül kezdődik a játékvásár. Ebből a kínálatból választják ki az elítéltek, hogy mi kerüljön a család otthoni karácsonyfája alá. Azt már a nevelőtiszttől tudjuk meg, hogy a kultúrteremben is állítanak, díszítenek fenyőt. Mar készül az ünnepi műsor, gyakorol a börtönzenekar is. Aztán, ha máskor nem is, szentestén mindenki hazagondol majd... Ez persze csak a felszín, a nyomasztó börtönévek azért korántsem ilyen felszabadultan telnek. Márcsak azért sem, mert a délutáni jövés-menés, barkácsolás nem jár mindenkinek. A városi tanács 1945. december 3-a a II. világháború, a német megszállás, a fasiszta diktatúra végét, a béke, a demokratikus átalakulás kezdetét jelenti városunkban. Miskolc Megyei Város Tanácsa kéri, hogy közösen emlékezzünk arra a napra, és a Hősök terén rójuk íe kegyeletünket a II. világháborúban elesett katonákra, polgári lakosokra — közöttük a miskolci áldozatokra is — emlékezve. Hajtsunk fejet a fasiszta diktatúra leverésében életüket áldozó szovjet katonák tiszteletére- a Hősök temetőjében és a Bartók téren lévő emlékműveknél. Kérjük, hogy a vállalatok és más közösségek a korábbi hagyományok alapján keressék fel a városban lévő emlékhelyeket és sírokat. Miskolc Megyei Város Tanácsa 1989. december 3-án 10 órakor a Hősök terén, 10 óra 30 perckor a Bartók téren, 11 órakor a Hősök temetőjében helyezi el a megemlékezés koszorúját. A Magyar Ellenállók, Antifasiszták Szövetségének Miskolc városi szervezete 11 órakor a MOKAN-emlékoszlopnál tiszteleg a miskolci harcokban életüket áldozó bajtár- sak emlékének. Kérjük, hogy a társadalmi, politikai szervezetek, amennyiben koszorúzni kívánnak, szíveskedjenek — a lebonyolítás gördülékeny megszervezése érdekében — előzetesen jelezni a Művészeti és Propaganda Irodának Miskolc, Kossuth u. 11. szám. Tel.: 16-252. Felhívjuk az érintetteket, hogy a város középületeire és az említett helyszínek . környékén lévő épületekre az évforduló tiszteletére helyezzék el a nemzeti zászlót. v Csak a megbízható dolgozók, a fegyház-rendet szigorúan betartok privilégiuma. ■ A GYERMEKGYILKOS NEM EMBER A zárkáknak itt is megvannak a maguk törvényei. A legfontosabb, hogy a gyermekgyilkos nem ember. Akiről kitudódik, hogy ilyen bűncselekmény miatt került ide, semmi jóra nem számíthat. társai, amikor csak tehetik, a felügyelet háta mögött ellátják a baját. Ugyanez a sors vár például arra is, aki televíziózás közben — a matinéknak van a legnagyobb sikerük — a gyerekszereplőkre használ trágár szavakat. A szegedi fegyházban nem lehet szó nélkül hagyni a homoszexuali- tást sem. Márcsak azért sem, mert ha valahol, akkor itt, ahol évtizedeket töltenek az elítéltek, ez sajnos jellemző, A nevelők, felügyelők órákon át tudnának beszélni a férfi-szerelem következményeiről. Arról, hogy miért kell újból felborítani az eredeti zárkarendeket, újra és újra átrakni egyes embereket egyik cellából a másikba. Arra is volt már példa, hogy amikor a szégyenlős kérésnek — hiszen azért a szemérem óriási bennünk — mégsem lett foganatja, az elítélt falcolt, vagyis öngyilkossági kísérletet követett el, vagy különböző tárgyakat, a miskolci börtönből már jól ismert karácsonyfát, vagy pókot nyelt. ■ KAMIONNAL, AUTÓBUSSZAL Egy négy-, vagy tizenkét ágyas zárkába bezárva, egyedül, vagy a társakkal együtt, a szabadságvesztés alatt szinte bizonyos, hogy valamennyiük legalább egyszer végiggondolja, hogy hogyan is lehetne innen megszökni. Volt, aki valóra Is váltotta elképzelését. A filmekből ismert módon, a szemétszállításkor tűnt el. Pontosabban három társával kivitte az udvarra a szemetet, de már nem ment visz- sza. A felügyelet pedig — ezért később őket sem dicsérték meg — nem vette észre, hogy hibádzik a létszám. Az udvaron maradt fiatalember pedig pontosan tudta, hogy abban az időben egy autóbusznak kell állnia az udvaron. Ott is volt. Erre felpréselte magát, mégpedig valahová a motor mellé, hátra, mindenesetre egy olyan biztos helyre, ahol még a kaput nyitó őrök sem vették észre.. Csak jó párszáz kilométerrel később, egy kisváros pirosra váltó jelzőlámpájánál derült ki a tette. Akkor próbált ugyanis lemászni, a busz vezetője azonban észrevette, és bár elfogni nem tudta, azonnal értesítette az illetékeseket. A szökött rab nem jutott messzire, már csak azért sem, mert képtelen utazása során a rázkódás közben súlyos töréseket szenvedett. Volt, akinek nem kellett előre elterveznie semmit, egyszerűen a véletlen játszott a kezére. Mégpedig az Alföldi Bútorgyár részlegében, ahol az őrök felügyelete mellett éppen végeztek egy kamion rakodásával, az ajtó azonban nyitva maradt. Ezt rögtön észre is vette az egyik elítélt, bemászott a csomagtérbe, a segítőkész társak pedig villámgyorsan rázárták az ajtót, sőt még egy plombát is sikerült szerezniük. Napokon belül a szökött rab .nyomára bukkantak. A bútorgyárban történt olyan eset is, ami nem így végződött. Egy rab, a maga készítette késsel próbált úgy kitörni, hogy az tragédiába torkollott... (Folytatjuk) (fázold) A téli tüzelőjét most még igen rövid határidejű házhoz szállítással megkapja, ha Eyukói szenet vásárol Ajánlja Önnek a termelő Borsodi Szénbányák