Déli Hírlap, 1989. október (21. évfolyam, 230-255. szám)
1989-10-09 / 236. szám
a miskolciaké a szó ii.iy.-i* *«■<>mm Uíszéli roncsautó Postacím: Déli Hírlap. Miskolc. 3501. Pf.: 39 — Telefon: 18-225! — Kérjük olvasóinkat, levelezőinket. hogy nanasiaikkal. észrevételeikkel hétfőtől péntekig, lehetőleg 8—14 őrá között keressenek fel bennünket. ___ A mezőőri járulékról A mezőőri járulékot adóként vetették ki ebben az évben, amely a miskolciak széles körében tiltakozást váltott ki. Bár a lakossági Adó- és Illetékhivatal minden adóív mellékleteként levélben is tájékoztatta az állampolgárokat a fizetési kötelezettség jogszabályi hátteréről, a befizetés feltételeiről, szükségesnek tartjuk, hogy ismertessük azt a tájékoztatót, amelyet dr. László Zoltántól, a Miskolc Megyei Városi Hivatal elnökhelyettesétől kaptunk. — A mezőőri járulék összege a 6/1988. sz. Tanácsrendelet alapján, egységesen 100 forint évente, és a tulajdonban, illetve használatban levő telek után fizetendő. A helyi szabályozás a 25/1980. (VI. 27.) MT. sz. rendeletén alapul, amely azt is rögzíti, hogy a helyileg megállapított mezőőri járulék egy-egy földhasználó esetében 100 forintnál kevesebb nem lehet. A Miskolc Városi Tanács tehát, amikor a mezőőri járulék fizetéséről döntött — mérlegelve a lakosság teherbíró képességét is —, a rendelet szerinti legalacsonyabb összeget hagyta jóvá. A Minisztertanács hivatkozott rendelete a helyi tanácsok kötelességévé teszi a mezőőri szolgálat megszervezését, amelynek fenntartására a mezőőri szolgálat éves tényleges fenntartási költségét meg nem haladó mértékben kell megállapítani a mezőőri járulékot. A helyi tanácsrendelet előkészítésekor a tanácskozási központokban megtartott lakossági véleményezés során általános igényként fogalmazódott meg, hogy fenn kell tartani, sőt hatékonyabbá kell tenni a mezőőri tevékenységet. A szolgálat személyi, technikai fejlesztésének anyagi feltételei azonban annak ellenére sem biztosítottak, hogy a korábban átlagosan 30—60 forint körül mozgó mezőőri járulék összege 100 forintra növekedett. Jelenleg csak a korábbi létszámú és felszereltségű mezőőri szolgálat fenntartásának a feltételei adottak. A Fekete Gyémánt Kerthasznosítási Szakcsoport tagsága a?, intézőbizottsága által a városi tanács elnökéhez irt, valamint a Déli Hírlapban megjelentetett levél formájában sérelmezte, hogy 1989. évre rájuk is kivetették a mezőőri járulékot, holott éveli óta saját kerülőt alkalmaznak, a tagok által e célra befizetett összegből. A szakcsoport vezetőségével folytatott megbeszélés során 'tisztázódott, hogy a korábbi években kapott mentesség további megadását a jogszabályi változások nem teszik lehelj1 tővé. A járulék fizetésé szempontjából az sem játszik sze- ^■cepet, hogy valamely tulajdonosi, vagy bérlői közösség a tanácsi őrszolgálat mellett alkalmaz-e kerülőt. Keresve annak lehetőségét, hogy a szakcsoport tagsága ne kényszerüljön kétszeresen fizetni a mezőőri költségeket, megállapodás született arról, hogy október 1-jétől a szakcsoport által alkalmazott kerülő a tanács a mezőőri szolgálat dolgozójaként tevékenykedik tovább. Ezzel ugyan további — mázok által használt — területek őrzését is fel kell vállalnia, <*e munkaideje jelentős részében továbbra is a szakcsoport területén látja el a feladatát, a tagság pedig mentesül az «alkalmazás költségei alóL A városi tanács a mezőőri szolgálat működtetését olyan kötelezettségnek tekinti, amely a lakosság által művelt, mezőgazdasági hasznosítású területek vagyonmegóvását szolgálja. Mezőőreink, a lehetőségekhez mérten, rendszeresen járják a rájuk bízott területet, és törekszenek a személyes kapcsolat kialakítására a földek használóival. Az őrizendő területek nagyságrendje, a személyi és anyagi feltételek korlátozott volta azonban óhatatlanul azt eredményezi, hogy a kívánatosnál kevesebb lehetőségük van arra, hogy egy- egy részterületen huzamosabb időn keresztül tartózkodjanak. A teljes őrzési biztonságot a jelenleginél sokkal jobb feltételek esetén is illúzió volna számon kérni. Árra törekszünk azonban, hogy lelkiismeretes munkavégzéssel, a lakossággal való tisztes együttműködéssel, elejét vegyük a nagyobb mérvű károknak. Ehhez kérjük minden földhasználó megértését és segítségét. Az utasok biztonságát védik Szeptember 9-i rovatössze- | állításunkban M. L.-né arra ! panaszkodott, hogy a Marx j téren, a 9-es autóbuszról j leszáŰva, sokat kell gyalo- j golni a villamosmegállóig. Közöltük az illetékes, a Miskolci Közlekedési Vállalat válaszát is, amely szerint az autóbuszoknak a részükre kijelölt helyen kell megállniuk, és szintén jelölik az indulási helyüket is. Ezeken egyelőre változtatni nem lehet. A rend és az utasok « védelmében be kell tartani « szabályokat a gépkocsivezetőknek. Szeptember 18-i számunkban ismét foglalkoztunk az üggyel. P. I. levélírónk véleményét közöltük. Az utasnak is lehet szava cím- mpl. Olvasónk ugyanis nem értett egyet az MKV válaszával. Erre kaptunk ismét Í íevelet a Miskolci Közlekedési Vállalat igazgatójától: „A közlekedés veszélyes 1 üzem, ezért a közlekedési j folyamatokat a forgalom ! biztonságát szavatoló sza- j bályok határozzák meg. Ezek a közlekedési szabályok biztosítják, hogy az utazó- közönség balesetmentesen jusson-el céljához. A Marx téri végállomáson a forgalmi technológiában meghatározott rend szerint van a leszállóhely kijelölve. A forgalmi rend kialakításának elsődleges szempontja a kényelmi és egyéb dolgok. A végállomáson a járműmozgások rendkívül veszélyesek, ezért van a leszálló- hely a jelenlegi helyén. Így a gyalogosok nem keresztezhetik a végállomáson mozgásban levő autóbuszok útvonalát. A biztonsága érdekében kell 20—50 métert gyalogolnia az utazóközönségnek.” Több panasz érkezett rovatunkhozf a Gömöri pályaudvaron siralmas állapotban vannak az illemhelyek, amelyek a várótermen kívül, az épület végében találhatók. Aki kibírja a vonat érkezéséig, esetleg elfelejti az itt látottakat (ott sem tisztább a WC), de ha be kell menni az utasnak, bizony visszaemlékszik. Különösen, ha valami betegséget is felszed. Nemcsak a szemünket bántja, higiéniai szempontból megengedhetetlen az ilyen nyilvános WC. Itt kezdődne, ehelyett itt végződik Európa. A Köjál tehet róla, vagy a állomásfönökség? Nyilván nem az az utas fogja eldönteni, aki ehhez az állapothoz hozzájárul. Sz. G. Miskolc Elázik a c*i Boltvezető ismerős öm a 1 tehéntúró csomagolása i miatt I kesergett. Mint ein íondta. nagyon sok gondot c boltnak, vásárlónak egy- i aránt. Van úgy, hog v már ! szállítás közben elsza Lkad a * gyenge csomagolt szétszóródik annak fa:-1dini3. | Sokszor a vevő kezét fen törik ketté az elázott bán levő tejtermék. Ha végignézzük a bolti hűtőpultokat, láthat iu zony nagyon szegén; tehéntúró „ruhája”. lő szinte hivalkodik a sz bozú margarin, a Mai •g-aréta vaj, az alufóliába cső: magolt más termék. Ha nincs pénz J rolópapír !' -sebb csomagoló- o-a. talán a légmente- ródó nejlontasak is (Mert vannak i őrnek, ahol már így csó- : a félkilós tehén- loy nem* lenne kité- hogy a szakadt, zott papírból kikandikálÁ érinthesse kezünk. V"rt senki sem veszi jó né- h . m -ok által összelő dosott árut kap. ' termék a .tehén- • - áráról már ne 'Műnk. Több törő- ie'emelne. Legalább . ho'jv tisztán, sértet« .0 ou 'kerüljön a vásárlóhoz. H.-nő 1 Ha megdobnák almacsutkaval... A Zsolcai kapu 3. szám előtt jártam, amikor a fejem tetején csattant egy almacsutka. Ijedtemből felocsúdva körülnéztem, honnan jött a támadás. A szóban forgó épület egyik ablakában egy fiatalember kaján nevetésben tört ki. Sajnos, a távolság miatt, még a véleményemet sem mondhattam meg. Fiatalember! Remélem ismeri azt a közmondást: „Ha megdobnak kővel, dobd vissza kaláccsal”. Én almacsutkát kaptam a fejemre. Ellentétben a közmondással, úgy isién igazából szerettem volna fejbe dobni egy almával. Nem tehettem. Azt viszont jó lett volna látnom., hogy kilépve az épületből, beleesik saját kelepcéjébe. Mármint, hogy elcsúszik az almacsutkán ... S higgye el, mindezt nem a káröröm mondatja velem, hanem a felháborodás. Mert mi van akkor, ha valakinek a szemét veri ki az elegáns mozdulattal az utca forgatagába dobott al- mamaradék? Akkor is jót nevetett volna? Hogy a tiszta városunkért mozgalomról már ne is beszéljünk. „ Cb. A. * Miskolc külterületén, a harsányt út mentén levő agyagbánvával szembeni bekötőút árkában egy éve otthagytak égy roncsautót. A fel” "el kés-Utée óta annyit változott a helyzet, hogy a környező telkek tulajdonosai melléöntöttck a szemetet, gazt. A telkekre járó. rendszerétő embereknek nemegy szemet gyönyörködtető látvány ez az átszeli „szemétdomb”. Pásztor Károly Miskolc Október 2-i rovatösszeállításunkban Slavisócki István levelét közöltük, melyben szóvá tette, hogy tévé- készülékét nem tudják megjavítani: nincs hozzá PCX— Adtak alkatrészt 82-es cső. Ml is utánajártunk a dolognak, valóban hiánycikk. Talán október végén kapnak a boltok. Fentiekkel kapcsolatban keresett bennünket egy kedCsereteíep van, gáz nincs Nem először fordulnak a Görömbölyön és Hejőcsabán lakók a palackos gáz forgalmazásából adódó nehézségek miatt az illetékesekhez. Jelenleg a Pesti Barnabás utcai benzinkútnál van a cseretelep, de csak a telep. Előfordul ugyanis, hogy két- három héten keresztül nincs gáz, s ami a legszcanorübb, hogyha van, akkor a kiszolgálás olyan, hogy az ember kedve elmegy a cserétől S ha azt kérdezzük, hogy mikor lesz gáz, a válasz . emy- nyí: a Martiratelepen van. Ezek után joggal kérdezzük főleg az idősebbek nevében, Inkább a vonaton... helyén van-e így a dolog? Kérjük az illetékesek se, 1 gítségét, és a kivizsgálását: mi okozza a hiányosságot? L/assan nyakunkon a tél, és | könnyebbséget jelentene, ha ’ — és itt ismét az időseket i említeném —, nem' a Mar- \ tintelepre kellene mennünk j gázpalackot cserélni. Szlavisócki István Görömböly vés olvasónk. Felajánlotta-'gél. Neki ugyanis otthoni készletében van ilyen alkatrész. Ha levélírónknak ed ág még nem sikerült beszereznie, kéri keresse fel őt. Cím: Vaskó János, Miskolc III., Fadrusz J. u. 18. (A Mar,- tér mellett található ex au utca.) Egész nap otthon van, kivéve este 5-től 7 óráig. Jó érzéssel nyugtázhatjuk-. Iáién mégsem veszett ki teljesen az emberekből a% any- nyiszor hiányolt, egymást segítő akarat. A fenti példa legalábbis erre bizonyság. Szolgálat az avasakért Idestova tíz éve, hogy Avason egy garázsban me nyílt az Avasi Informáci Iroda. Tevékenysége minőé re kiterjed. Vérnyomásai réstől a jegyárusításig a U lönböző szolgáltatások si les skáláját nyújtja az ir da egyelőre egy embert álló személyzete. Labovszky munka van. Gyakran . hogy este munkája rengeteg, de panaszkodik. Tanfolyamok*! szervez, játszóházat vezet, p kokat hord szét, *jegye- árusít, szabás-varrá* tanfolyamot indít, állást köz. 1 is adminisztratív mun. v 'ez. Az avasiak jól ■ ; és szeretik. Tudják, , ha problémájuk van, II- nnindig talál rá megölJánosné két— Igaz, hogy eldugott ádanya. Műnt heK en van az iroda — yolc órát tart. mór ’ Íja —, de akinek igazán •ódában, amíg nag, y szüksége van rá, úgvnog talál az Elek Tamás megtörténik. i 15. szám alatt, és ö 62valókor még es telefonon. 5ll mérnie. A M. R. Ki viííe Kulcsé somót? Szeptember 4-én, haromnegvi gyermi skem Vörösn narty 21-es buszn levő ír jságosp fizetet t, a ki te az ablak Megtel edkeze zafelé tar tv hogy hiány z dekíőd tünk a zójától , az;t a y r v középkorú hölgy cl. talán arra gondolt, he vásárló hagy- u ott, és utánaviszi. • a gyermek édes- i el szerkesztő- i n. \nnyiban tudunic hogy vele együtt aki elvitte a kulcs- . vigye i vissza az új- '1 "ba. Mert * tulajdonosának m sok problémát okoz.