Déli Hírlap, 1989. augusztus (21. évfolyam, 177-203. szám)

1989-08-12 / 187. szám

Sjc Petőfi csontváza A (eldolgozó folyamatosan szállít Várható-e benzinhiányt A 92-est meghálálja az autó Elterjedt a hír. hogy két- három éven belül eltűnik a kutaktól a 32-es normál benzin, és helyette az eddig csak kevesek által vásárolt 92-es oktánszámút ajánlják. Frissebb keltezésű újság, hogy hazánkban jelenleg alig egy hónapra elegendő mennyiségű benzin van. Mi a helyzet a miskolci töltő- állomásokon? Először a többeket érdek­lő benzinhiánnyal kapcsolatos kérdésre kerestük a választ. Mint Árvái Istvántól, a Shell miskolci kirendeltség- vezetőjétől megtudtuk, Száz- ' halombattáról folyamatosan érkezik a'z üzemanyag. Azt, hogy nincs gond az ellátás- ! sál, jól bizonyítja, hogy a : napokban töltötték fel az új miskolci Shell-kutat. A tar- i tálykocsikban 220 ezer liter benzin jött. Megnyugtató választ kaptunk , Potoczki Sándortól, az Áfor helyi ki­rendeltség-vezetőjétől is. Az Áfor-kutak is folyamatosan kapják az üzemanyagot a leninvárosi kőolajfinomító­ból, a TIFO-ból. Ha pedig a Szovjetunióból valóban nem érkezik megfelelő mennyisé­gű kőolaj a benzin gyártá­sához, akkor - mint az a Tv-híradó csütörtöki adásá­ban is elhangzott — még mindig lehet ásványolajat vásárolni nyugatról, dollá­rért. A legfrissebb hírek sze­rint például az amszterdami szabadpiacon még túl sok is van a kőolajból. Sokan környezetvédelmi okokra hivatkozva, mások pedig a gépkocsik műszaki állapota védelmében voksol­nak azon döntés mellett, hogy vonják ki a forgalomból a 86-os normál benzint. Hogy ezzel kapcsolatosan mire számíthatunk ? Az bl= zonyos, hogy az Áfor-kutak- nál a közeljövőben is lehet normál benzint tankolni — hallottuk Potoczki Sándor­tól. Arról, hogy ezt ne árul­Az útkereső ózdiak Hegdoiiozcak a munkahelyért ják, laikusok, szakemberek évek óta beszélnek és vitat­koznak, végleges döntés azonban a mai napig nem született. Árvái Istvántól tudtuk meg, hogy a Shell- kútnál is lehet 86-ost tan­kolni. A közelmúltban a cég­nél végeztek egy felmérést, arra voltak kíváncsiak, hogy milyen a kereslet a 86-os és a 92-es iránt. A képzeletbeli mérleg nyelve a 86-os olda­lára billent. A 92-est például a miskolci Shell töltőállo­máson naponta alig öten- hatan keresik. A szakvélemények egyéb­ként a benzinváltásra ösz­tönzik az autósokat. Potocz­ki Sándor véleménye sze­rint a 92-es jót tesz a mo­tornak, nagyobb az oktán- szám, tökéletesebb az égés, könnyebben gyorsul-az autó; Bár ennek literjéért pár fo­rinttal többet kell fizetni, mint a normálért, az autó azonban „meghálálja” a többletkiadást, hogy keve- vesebbet fogyaszt. Árvái Ist­ván is hasonló okokból ajánlja a 92-est. Sőt, kör­nyezetvédelmi szempontból is előnyösebbnek tartja ezt, mondván; kevesebb szén- monoxid kerül a levegőbe. F. H. Szó sem lehetett arról, hogy ezen az esten elaludjunk. A társalgóban gyűltünk össze. Előkerült néhány Üveg bor, a csomagjaink őriztek még valamit a hazai falatokbóil, szalámikból, süteményekből. Mindenki azt választhatta, amit leginkább kívánt. Meg­szabadultunk kétségeinktől, feloldódtak a feszültségek. Nemcsak nálunk, hanem szovjet barátaink körében is. Az igazság az, hogy a tem­pókülönbségek miatt sokat idegeskedtünk. Nehezen akk- limatizálódtunk, tehát türel­metlenkedtünk. Rádiósunk kesergett: — Még mindig nem mű­ködik a masina. Nem tud­juk, mi van az otthoniak­kal. Többen azt nehezménvez- ték, hogy eltűnt a rendel­kezésünkre bocsátott busz. Másokat — köztünk a bizott­ság sajtófőnökeként, engem is — az nyugtalanított, hogy lehetetlen Magyarországra telefonálni. Ráadásul még Moszkva sem érhető el. A mieink azt se sejtik, miként érkeztünk meg. Üzennénk, de a hírek áthághatatlan falakba ütköznek. Füstölög­tünk, de az eszünkbe sem jutott, hogy olyan helyen akartuk kezdeni az ásatást, ahová nem szólt az enge­délyünk, s az efféle reni­tenskedés errefelé teljesen idegen. Huszárvágtánk is meghök­kentett sokakat. Másféle életritmusok szembesültek, s ezért borongott néhány­szor az a jelképes ég felet­tünk. Ráadásul szenvedtünk a honvágytól, a 13 ezer kilo­méteres távolság szorításá- tól. Kellett ez a kettős siker, hogy szertefoszlassa a tar­tózkodást. A barátságok úgy születnek, hogy mindkét fél tettekkel jelzi közeledési szándékát, rokonszenvét. Csoportjaink már koráb­ban fuzionáltak. Egy célért munkálkodó lelkes csapattá azonban csak ekkortól for­málódtunk. Éreztük: lehet­nek még nézeteltérések, de Vizsgálóasztalon a koponya a bevallatlanul is sóvárgott összhang möst már töretlen. Hozzáfoghattam szóvivői teendőim ellátásához. Ki- szely professzorral együtt, a sajtos kollégákkal kooperál­va megfogalmaztuk a Pető- fi-bizottság, illetve az expe­díció első közös közlemé­nyét. amely világgá kürtöli: minden kétséget kizárva, Petőfit találtuk meg. Már arra is jutott időnk, hogy stiláris finomságokról disku- ráljunk... Persze kíváncsiak is vol­tunk: mi történik kis ho­nunkban. Megint bosszan­kodtunk. mert az a fránya készülék még mindig nem szuper ált Itt a világszenzáció, s kép­telenek vagyunk továbbíta­ni. Szerencsére értesültünk arról, hogy , megjött a TASZSZ Ulan-Udg-i tudósí­tója, fotósa. v Először Búzás Mónika, a Péter eufémizálta mondán.-« dómat. / — No. nem, hát ez képte­lenség. Ilyenkor nem lehajt tétlenkedni. Hová lett az új­ságírói szimatod? Ez szuper- információ. Megint mentegetődzött. — Nem az én kötelessé­gem. Csak szívességből csir nálom. Beavatkozom társa­im munkájába. — Mit számít az! Hát nem érted, miről van szó? Végre igeneit. A második meglepetés ak­kor ért, amikor átfutottam a tudósítást. — Atyaisten. Meg se ne­vezi csoportunkat. Átírt mindent. Ilyen alkut nem kötünk. - ■* Peti izzadt. — Törekedjünk mindket­tőnknek kedvező egyezségre. Osztozzunk az életben szin­te egyedülálló lehetőségen. Látom: vívódik, ám csak előveszi a tollat, s kezdődik az igazságos átdolgozás. Ez a változat már korrekt. Barátunk tárcsáz. Néma maradok a megdöbbenéstől. Egy perc múlva a vonalban Ulan-Ude, kettő elteltével pedig a TASZSZ. T Számos vállalkozó típusú kft. és kisszervezet alakult Ózdon a közelmúltban, a kohászat szerkezetváltása kö­vetkeztében megszűnő mun­kahelyeken dolgozóknak ke­nyeret kell adni. Üj piaco­kat keresnek, sőt már ver- senyliclyzetbcn is helytáll­tak. Szokatlan vállalkozás pél­dául, hogy a kohászati üzem jól prosperáló, fóliasátrakkal betelepített kertészetet léte sítsen. A primőréit, virágait kínáló kertészetet az ózdiak is elismerik, hiszen a piacon 'kedvező áraikkal jól kon­kurálnak az ottani árusok­kal. Egy másik kisszervezet Iránt a vezérigazgató így keltette fel érdeklődésünket: „— A vezetőiében buzog a vállalkozói kedv, aki nem azt mondia, hogy mit hogy ■nem lehet megcsinálni, ha­nem azt. hogy mit lehet. Ki­tűnő üzleti érzékkel megál­dott ember. Vagy húsz— harminc ilyen mentalitásút szeretnék még mellette lát­ni.” A Prefam szigetelőla­pokat gyártó üzem szerelése januárban kezdődött, és má­jus közepére befejeződött. Mit tart magáról, adottsá­gairól Dancsok Sándor, a példaként említett üzemve­zető? — A nagvmamám kofa volt, méghozzá fantasztikus — mondta derülten —, való­színű, innen az adottság. Nem vagyunk egyformák. Típus kérdése, ki mennyire bátor, s vállalja-e a változ­tatás, a vállalkozás kocká­zatát. A 26 dolgozót foglalkoz­tató kisüzem minden jel szerint hatékonyan fog mű­ködni. A folyamatos acélmű közbenső üstjéhez gyártanak speciális szigetelőanyagot, amit a tőkés piacról két- szer-háromszor drágábban kellett volna beszerezni. Szó van arról, hogy a ko- killákhoz vaió NDK-beli se­gédanyagot is ki fogják vál­tani. Az pedig már igen nagy szó lesz, ha a világ­piacon is megjelennek. Kilá­tásuk van rá, mert a nem­zetközileg ismert Foseco cég vételi szándékkal kereste meg őket. No és a dolgozók? Leté­pik a hámot, csak dolgoz­hassanak, s mondják meg. hogy mit — így jellemzi őket az üzemvezető. Többsé­gük éppen abból a durva- hengerdéből érkezett, amely­nek sorsa jövőre megpecsé­telődik. De a legváltozato­sabb képzettséggel jöttek ide újat tanulni. Mondják, a kollektíva kitűnő, a főnö­kök iránt nagy a bizalom, az automata, pneumatikus vezérlésű gép termelékeny, a munkahelyük tiszta és korszerű. Ha a folyamatos műszak és az üzlet bein­dul, még nagyobb pénzre is van kilátás. r A tkeresztelósdi Sohasem költözött el, mégis négy különböző helyen la­kott az utóbbi évtizedekben egyik olvasónk, Kovács An- dorné. Hogy miként lehetséges ez? Mint írja, 1949-ben a lakása még a Mindszent utca 4. szám alatt volt. Az épületre később a Molotov utca 6. szá­mú tábla került. Ezt később a Magyar—Szovjet Barátság tér 1-re cserélték. Jelenleg pedig az olvasható a homlok­zaton, hogy Papszer 3. Könnyű dolgom volna, ha élcelődni akarnék azon, ho­gyan lép át az embereken a történelem, vagy hogy az egy­kori vezetők miként iparkodtak az utcaelnevezésekben is a napi politikához igazodni. Csakhogy ez a téma kevéssé alkalmas a tréfálkozásra: az utcák átkeresztelésének ideje még mindig nem járt le. Köztudott, hogy a Magyar Október Párt nemrégiben ma­kacs kitartással, többször is visszakeresztelte az eredeti ne­vére, Nádor utcává a budapesti Münnich Ferenc utcát. Az akció megosztotta a közvéleményt. Volt, aki olyan állás­pontra helyezkedett, hogy a történelem kétes értékű sze­replői valóban nem érdemlik meg, hogy utcák, terek elne­vezésével örökítsék meg az emléküket. Megint mások hely­telenítették az október párt tevékenységét: sehová sem ve­zet az átkeresztelősdi — hangoztatták. Ha egyszer belekez­dünk, sohasem jutunk a végére, hiszen éppen mostanában kerülnek más megvilágításba a félmúlt szereplői, akadná­nak tehát még jó ideig leszedni való utcanévtáblák, ha így folytatnánk. A mérsékeltebbek szerint akárhogy is ér­tékeljük az egykori politikusokat, azok mégiscsak — jó vagy rossz irányba, de — formálták az ország sorsát. Az utcanévjegyzékből ugyan kitörölhetjük őket. de a törté­nelemből már semmiképp. Akkor meg minek átfesteni a feliratokat... Ami mellesleg nem is számit túl olcsó mu­latságnak. S az is biztos: a mindig újabb utcanévtáblá- kérí mi, adózó állampolgárok fizethettük a számlát. Alig valószínű, hogy ezeket a nézeteket bárki is össze- békíthetné egymással, nem törekszem erre. Csupán azt jegyzem meg: Amerikában — mint annyi mindent — ezt is sokkal ésszerűbben csinálják. Nem elnevezik, hanem megszámozzák az utcákat. S Igaz ugyan, hogy alkalomad­tán ott is átértékelnek egy-eey korszakot, de ki az a po­litikus. akinek eszébe jutna átkeresztelni, s egyáltalán mivé keresztelhetné át mondjuk a washingtoni 54. utcát?... O. E. (bujdos) Megamorv cég képviselője beszélt vele, s megegyeztek: tolmácsunk. Nehéz Zsíros Mihály átadja neki az orosz­ra fordított szöveget, s ő majd továbbítja a főváros­ba. ■ ■ Megfürödtem a Barguzin- ban. Viszonylag felfrissülve — ha nem is teljesen tisz­tán — baktattam a szálló­ba. Abban is reménykedtem, hogy éjfél körül csak be­hozzák Egert, illetve a Ma­gyar Rádió moszkvai tudó­sítóját. Miért ne, hiszen oda­haza csak délután öt óra lesz. Békésen megvacsoráztam, hogy legyen utánpótlás az éjszakai, már természetesnek vett futkosáshoz. összefutot­tam a a szovjet kollégával, aki közölte: — Legfeljebb holnap adom le az anyagot. Akkorra ké­szülnek el a képeim, velük együtt küldöm. Azt hittem, fejbe vágtak. Még az a jó, hogy Lágler Bezzeg az én hívásaim! Szívélyes kézszorítás. Ért­hető : egyikünk sem csalódott. Zsurnaliszta vérem felbuzo­gott. — Ilyen „skalpom” se volt eddig, s nem is lesz soha többet. A sors ritka ajándé­ka ezen az isten háta mögötti településen. Egy óra múlva — erről később értesültünk — a vi­lág rádióállomásai már su­gározzák: Barguzinban minden két­séget kizárólag megtalálták nemcsak a dekabrista Miha­il Kjuhelbeker, hanem a nagy magyar költő földi ma­radványait is. Most már megérdemelten pihenhettem... (Folytatjuk) Pécsi István üj területi pártszervezetek A Diósgyőri Vasas Műve­lődési és Oktatási Központ­ban alakult területi pártszeri vezet tagjainak első összejö­vetele augusztus 15-én, ked­den délután 5 órakor lesz az intézmény 49. számú helyi­ségében. A találkozóra az érdeklődő párttagokat szere­tettel várják. Szibériában halt meg Petőfi? 6. Minden kétség kizárva

Next

/
Thumbnails
Contents