Déli Hírlap, 1989. augusztus (21. évfolyam, 177-203. szám)

1989-08-24 / 197. szám

Uditő színfolt a belvárosban a miskolciaké a szó Postacím: Déli Hírlap. Miskolc, 3501. Pf.: 39. — Telefon: 18-225. — Kérjük olvasóinkat, levelezőinket, hogy panaszaikkal, észrevételeikkel hétfőtől péntekig, lehetőleg 8—14 óra között keressenek fel bennünket. ' Zárás: pontosan hétkor Angusztus 19-én, szombaton este 7 óra 3 perckor 60—70 év közötti asszony mászott át a vasgyári temető kerítésén. Már segíteni nem állt módomban, mert mielőtt odaértem volna, a néni szerencsésen földet ért. Nyilvánvaló volt, hogy nem pajkosságból mászta át a kétméteres vasrácsos vas­kaput, hanem azért, mert .valószínűleg elszaladt az idő sze­rettei sírjánál. A temetőőr minden bizonnyal nagyon pontos ember, aki szigorúan betartja a szabályokat, és 7 órakor bezárta a ka­pukat: lélek se be, se ki. Az idős asszonynak lett volna né­hány keresetlen szava az esethez, de nem volt, aki meghall­gassa. Ismeretes, hogy naygon sok köztemetőben haranggal, csen­gővel, vagy bármilyen hangjelzéssel tudatják tíz perccel a zárás előtt, hogy éjszakára becsukják a sírkertet, számolva azzal, hogy ez a tíz perc elegendő ahhoz, hogy a temető bár­melyik pontjáról kijussanak a látogatók. Hogy ebben a te­metőben mi a szokás, nem tudhattam meg, hiszen én is ké­sőn érkeztem. Mindenesetre azok, akik tehetnek valamit, intézkedhet­nének, mert arra még gondolni sem jó, hogy mi történik olyan esetben, ha valaki bent marad a temetőben, és nem­hogy a kerítést megmászni, de még járni is alig tud ... H.-né Az utca közös ' 85 éves. járni is r.ehezen tudó. idős ember -kereste feT szerkesztőségünket. Elkese­redve panaszolta: hosszú évek óta tehetetlenül kei] tudomásul vennie, hogy az esőzések hogyan teszik tönk­re házának kerítését, arról már nem is beszélve, hogy ' ilyenkor napokig bokáig ér ’ az iszap a ház előtt, az ut- cán. ’ A Nemzetőr u. 38. számú házról van szó S mini pa­naszosunk elmondta na­gyobb csapadék lehullásakor a piszkot, szemetet hordó lé f lezúdul egészen a házukig, f S mivel nincs lefolyó, meg- J áll, lerakva az eddig szállí- í főtt hordalékot. Ezt a hul- f ladékot a szemétszállítók 1 sem viszik el. neki pedig í már nincs ereje ahhoz. F hogy összekaparja, s valami- 7 Íren formában elvitesse. } Egyébként is a piszkos isza- f pót nem rakhatja a kukába, f A lakóhelyének illetékes t tanácstagján keresztül kér F segítséget ennek az áldatlan F állapotnak a megoldására. I Végighallgatva az idős. ! rokkant ember keserveit, bi­zony el szomorodik az ember. Miért kell Diósgyőrből be­vánszorognia szerkesztősé­günkbe. hogy a sok éve megoldatlan helyzethez se­gítséget kérjen? Mert mint elmondta, valójában nem is a saját lakásáról van szó. hanem az utcáról. Arról az utcáról, ahol sokan járnak, ami közös. Sehogy sem értjük, miért csak ő vette a fáradságot a változtatáshoz. Reméljük, nemcsak egy különleges ér­telmező szótárban találunk rá magyarázatot. H.-né Kulcscsomót találtak Kulcscsomót találtak au­gusztus 22-én, kedden a déli órákban az úttörőház előtt. Jogos tulajdonosa Nyíri Gyulánál, Miskolc, Dobó u. 5. szám alatt átveheti. Kellemes kirándulás A Borsod Volán gazdasági és szakszer­vezeti vezetői évenként kirándulást szerveznek nyugdíjasaiknak. Így történt ez az idén, augusztus 16-án is, amikor Sárospatak— Végardó fürdőbe hív­ták őket. A Volán-pá­lyaudvarról hat autó­busz vitte az idős em­bereket erre az útra. Az idő is kedvező volt, így szinte az egész nap fürdőzéssel telt el. Természetesen az ebéd és a fürdőbelépő is ingyenes volt, egy szép kirándulás emlékével térhettek haza. Mind­ezért viszonzásul kö- szönetüket szeretnék tolmácsolni a rende­zőknek, és kérik, to­vábbra is viseljék szí­vükön a nyugdíjasok sorsát. M. F. Miskolc Tapolcai Engedtessék meg, hogy szóvá tegyem Miskolcta­polcával kapcsolatos észre­vételeimet: A Kisvadász étterem mel­letti parkolóban kupacszám­ra áll a kőtörmelék, por, pi­szok, s az étterem előtti placcon is hasonló a hely­zet. A szemetet az a válla­lat hagyta maga után, amely a Kis József utcaszakaszt építette. Az utca felső ré­szén, a 7. számú telek előtt tátong egy mély gödör, amely a közműépítés után maradt így. Nagy itt a gépjármű- forgalom, s csak a véletlen­nek tudható be, hogy emiatt nem történt még itt baleset. Egyébként a lerakott járda­3)c A Szemere utca sarka a belváros egyik leghangulatosabb része. A megőrzött öreg fa, a nyár virágai és a nosztalgia postaláda apró, de nagyon fontos kellékei a nagyvárosi ut­caképnek. A rongyos bérágynemű a Patyolat hitelét rontja Lassan évtizede, hogy a Patyolat Vállalattól ágyne­műt bériek, s ez idő alatt mondhatom gazdag tapasz­talatra tettem szert. Az esz­tendők során azonos kíná­latról és emelkedő árakról nem is kívánok szólni. Az azonban, amit az utóbbi he­tekben tapasztaltam, már minősíthetetlen. gödrök közlekedés. Nagyon elége­detlenek az itt élők, mert mint mondják: ők is fizetik a Tapolcára kivetett adó rá­juk eső részét. Ügy gondoljuk, hogy az étterem előtti teret az építő .vállalatnak rendbe kellene tenni, s meg kellene oldani ’ az építési anyagok tárolását is. A Kis József u. 7. szá­mú telek előtti mély gödör­be pedig 2—3 kocsi, zúzalék elég lenne, hogy megszűn­jön a balesetveiszély. A jár­dát pedig — véleményem szerint —, társadalmi mun­kában is meg lehetne építe­ni, hiszen ennél sokkal töb­bet is tettek már az ott la­kok lakóhelyük szépségéért. Az Avason a Hajós István utcai Patyolat-fiókhoz tarto­zunk, ott cseréljük a bérelt ágyneműket. Legutóbb már olyannyira gombhiányos volt a garnitúra, hogy kénytelen voltam a felbontott csomagot visszavinni a „feladónak”. A fiókban éppen helyettesítő hölgy szabadkozott, hogy nem tehet róla. Készséggel elhiszem, miután tudom: nem ő minősíti, vasalja, szortírozza és csomagolja a garnitúrákat. Közös erővel összesein 27 csomagot bontottunk fel, mi­re két olyanra találtunk, amely használható volt. Az már csak otthon derült ki, hogy ezek sem makulátla­nok. A párnahuzatok és a ’dunnahuzatok csücske fősz lőtt, rongyos, az egyik lepe­dő közepén szintén lyuk ék­telenkedik. Igaz, ezek leg­alább nem voltak gombhiá­nyosak. A két garnitúra három hétre szóló bérleti díja meg­haladja a 108 forintot. Ért­hetetlen, hogy a Patyolat ennyi pénzért miért ad kf selejtes, elrongyolódott ágy> neműket. Panaszomat egyéb'- ként beírtam a vásárlók könyvébe is. Kíváncsian vá­rom, milyen magyarázatod tud mentségére felhozni a' Patyolat. Az ugyanis nem mentség, hogy netán veszte­séges a vállalat. Engem, mint bérlőt, ez nem érdekei. A pénzemért azt akarom kapni, amit a kölcsönös szerződésben ígérnek: hasz-, nálható bérágyneműt S. Gy., jj' Miskolc Kitiltják a gilisztákat lapok is széttöredeztek, gya­logosan is balesetveszélyes a Még tart a nyár Krisztián György Miskolc T. Gyula (Miskolc): Lakó­környezetének panaszával, il­letve lakásának szanálásává: kapcsolatos ügyével lapunk vá­rospolitikai rovata, az illetéke­sekkel történt egyeztetés után foglalkozik. Valek Józsefné (Miskolc): Az udvarukban történt csörepedés- bői eredő vízfolyást mi is je­lentettük a MIK hibaelhárításá­nak. F. Zoltánné (Onga): Panaszá­val sajnos lassan egy hónap eltelte után nem tudunk foglal­kozni. Amennyiben sérelmes­nek találta a bolti dolgozók magatartását, akkor, és ott kel­lett volna tisztázni az üzlet ve­zetőjével. vagy panaszkünyvi bejegyzéssel bizonyítani, hogy hogyan történt az ese*. Így utólag nem lehet eldönteni, hogy hogyan is történt a dolog. Az üzletekben azért van a pa­naszkönyv. hogy a vásárlók bejegyezhessék az észlelt vis­szásságokat. Sz. Józsefné (Tlszaiúc): Szerkesztőségünknek küldött panaszos levelét továbbítottuk a Miskolci Közlekedési Vállalat illetékesének. Kivizsgálás után visszatérünk az esetre. Honnan jönnek, hová mennek? Augusztus 6-án. vasárnap délelőtt 10 óra körül a Bulgár- földön. kiskertünkbe igyekezve a 6-os buszra vártunk. Egy­szer csak 6—8 főből álló csoport vonult el közöttünk. Lát­ványuk megdöbbenést, félelmet és iszonyatot keltett. Jóma­gam sem láttam még ilyen társaságot. Bárgyú, réveteg, ki­fejezéstelen arccal húztak el mellettünk. Hajviseletük fel- nyírt. tarajos, lompos-loncsos volt. öltözetük szó szerint is szakadt, elnyűtt, piszkos, de a punKot utánzó szerelés. Volt köztük egy „óriás-bébi”, akin méreihiány miatt csupán egy agyonhordott tréningruha feszült. Rongyaikon, fülükben fa­kult fémek kapaszkodtak, hátukon zsákdarabokban talán reg elhagyott otthonuk maradványait cipelték. Szótlanul mentek egymás mellett, mintha semmi ' özük se lenne a másikhoz. Csupán az a penetráns szag volt közös, ami még soká ott lengett utánuk a levegőben. Na. meg a kérdés: honnan jöttek, hová mennek? Holtolt- hették az éjszakát? S mit csinálnak nappal? Mit esznek, és mit isznak? S miből? Azt már tudom, hogy manapság a „másság” nagy divat. De ennyire másnak lenni? Vagy kény­telenek leszünk megbarátkozni a meghökkentővet is? Ugyan­is éppen ezen a vasárnap este a Híradóban láthattuk a bu­dapesti „Fekete lyuk” közönségét. Lehet, hogy a reggel lá­tott csapat is ebbe a lyukba igyekezett? „ s— ájc Jó másfél hét, és megkezdődik a tanítás. Addig is ki­használnak minden percet, bár a fiatalokat nem kell a ki- kapcsolódásra biztatni. Rájuk fér egyébként, mert a tanév tíz hónapja nem játék. Július 31-i rovatösszeállí­tásunkban .írtunk a Stadion u. 37. szám alatt élők pana­száról. Tudniillik, a bérház egyik bérelt helyiségében különböző kisiparosok Tubi­fex giliszta tenyésztésére rendezkedtek be. A lakók tiltakoztak ez ellen. — en­nek már két éve — mire a MIK házkezelőségi osztályá­tól azt a választ kapták, hogy a gilisztanyésztés meg­szüntetésére felszólították a kisiparosokat. ..Amennyiben újabb bejelentés érkezne, úgy a helyiség bérleti jog­viszonyának felmondását fo­lyamatba tesszük” — írta levelében a MIK. Sajnos, azóta csak a kis­iparosok személye változott, a helyzet semmit sem iavult az ígéret csak ígéret maradt — így summázta a jelenlegi állapotot Farkas Mihályné olvasónk. Erre a panaszra kaptuk a választ Nyiri Ist­vántól, a Miskolci Ingatlan- kezelő* Vállalat igazgatójától! „T. Bérlőink a 111. sz. Házkezelöség helyszíni vizs­gálata alapján ismételten elmondták és jegyzőkönyvi­leg rögzítettük, hogy a Sta-r dión u. 37. sz. ötös lépcső­ház szárítóhelyiségében kis­ipari jellegű gilisztatartás — tenyésztés folyik. Az effajtz tevékenység az épületnek; mint lakóháznak a funkció­jával összeegyeztethetetlen; Felszólítottuk Zselinszky Ágoston bérlőnket (aki a fent említett szárítóhelyiség után bérleti díjat fizet), hogy amennyiben 1989. au—< gusztus 28-ig e problémás okozó tevékenységét nem szünteti meg. úgy a helyi­ség részére történő bérbe­adását a városi Köjál bevo— násával azonnal megszün­tetjük. Felszólításunk végre­hajtását a III. sz. Házkeze­löség ellenőrizni fogja.” TT c • / • • •••••• ■ Hívjon, írjon, jöjjön! Ha rondja van kedves Olvasónk, vagy úgy érzi, hogy ügyes-bajos dolgában nem tud valamivel meg­birkózni, ha elismerését szeretné nyilvánosan kifejez­ni valamiért, vagy visszásságot fel.árni a közvéle­mény előtt, keresse fel — személyesen, levélben vagy telefonon — rovatunkat. Megfelelő méretű és nyom­datechnikára alkalmas fényképfelvételeket is öröm­mel közlünk. Címünk: 3527 Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky üt 15.,Te­lefonunk: 18-225. Szívesen segítünk.

Next

/
Thumbnails
Contents