Déli Hírlap, 1989. április (21. évfolyam, 76-98. szám)
1989-04-29 / 98. szám
Megszűnő munkahelyek ? A szakszer vezet is beleszól Senkit sem szabad sorsára hagyni 3(c A Hajdú-Bihar Megyei Állami Építőipari Vállalat hat szakembere új, panelos tetőfedőrendszert alakított ki. amelynek darabjai a házgyár hagyományos technológiájával előállíthatok. Az egybeöntött, cserépborítást utánozó tetőfedőelem magába foglalja r tartószerkezetet, valamint a hő- és vízszigetelő réteget is. Ezzel a már szabadalmaztatott technikával, a panelszerelő munkások lénye gesen rövidebb idő alatt végezhetik el a tetőfedést, illetve az épület befejező szerelését. Telkekre lehet pályázni (2) Mályi és Nyékládháza között Telkeket hirdet értékesítésre a városi tanács. Pályázni lehet a Szirma-Berekkertben, valamint a Mályi és Nyékiád- liáza közötti területen kialakított telkekre, továbbá hét foghíjtelekre. Május ötödikéig van lehetőség arra, hogy a jelentkezők benyújtsák pályázatukat. Az ehhez szükséges űrlapok a városi tanács igazgatási osztályán — Miskolc, Tanácsház tér 8. —, valamint a Városi Hivatal ügyfélszolgálati irodájánál — Petőfi utca l—3. — szerez- • hetők be. A május 5-ig beérkezett pályázatokat a városi tanács végrehajtó bizottságának június 8-i ülésén bírálják el. A május 5-e után beérkezett pályázatokat csak a június 8-i vb-ülés után tudják ismételten a testület elé terjeszteni. A pályázatok elfogadásáról egyébként a végrehajtó bizottság a Lakásügyi Társadalmi Bizottság javaslata alapján dönt. A pályázók, ha a Mályi— Nyékládháza közötti területre jelentkeznek, külön jelöljék meg a nyomtatványon, hogy sorházas vagy társasházi beépítésre kívánnak-e vállalkozni. A telkekre vonatkozó szerződéseket az OTP megyei igazgatósága , köti meg, a városi tanács megbízása alapján. A vételár megfizetéséhez általános feltételekkel támogató kölcsön vehető igénybe, amelyről pontos felvilágosítást az OTP Szemere utcai fiókjában kaphatnak az ügyfelek. Jelentkezni lehet a Mályi —Nyékládháza között kialakított telkekre, amelyek a 3-as számú fő közlekedési út. a Boton d utca — Kun Béla út és a vasút által határolt térségben találhatók. A telkek egy részén 62 csaA drága vakolatot is elfogadja a piac, ha a minősége az árát indokolja — hangzott el az Országos Érc- és Ásványbányák Vállalat sajtótájékoztatóján, az Építésügyi Tájékoztatási Központ Miskolci Információs Irodájában. • Bokor Balázs termékmenedzser elmondotta, hogy a három éve megkezdett fejlesztési program keretében mintegy másfél milliárd forintot fordítottak új bányák nyitására és a régiek korszerűsítésére. Üzemeket alapítottak az ország több területén. Rüdabányára az észak-borsodi, Erdőbényére pedig a hegyaljai műveket telepítették a- közelben található gipsz- és perlitva- gyon feldolgozására. A borsodi üzemekben az osztrák Terranova cég eljárása és receptúrája alapján kétféle ládi ház építhető fel, a többin 6 tömbben. 78 társaslakás, illetve másik 6 tömbben 36 sorházas lakás. A telkek ára: 500 forint/négyzetméter illetve a 3104—3318 Ijrsz-ig nagyfeszültség miatt 460 forint/négyzetméter. Közmű- vesítettség: ivóvíz, villany, szennyvízcsatorna, gázvezeték és út. A családi házas telkekre a következő előírások vonatkoznak: beépíthető: a telek 30 százaléka; beépítési mód: oldalhatáron álló. szabadon álló (3040, 3041. 3072, S073 hrsz-ú ingatlanok) ; beépíthető szintszám: a 24. vb. 1988. (XI. 8.) alapján, földszint 4- tetőtér. Oldaikert-méretek: az északi oldalon 0,50 méter a 3022—3038 hrsz-ig; a 3042— 3068 hrsz-ig: a 3043—3069 hrsz-ig; a 3Ö74—3100 hrsz-ig; a 3075—3101 hrsz-ig; a 3104 —3118 hrsz-ig 3 méter a 3040. 3041. 3072. 3073 hrsz-ú ingatlanoknál a déli oldalon egységesen minimum 5,50 méter. Előkert-méretek: 5 i méter a 3022—3101 hrsz-ú ingatlanoknál; 18.50 méter a 3104—3118 hrsz-ú ingatlanoknál, i 0,00 szint: az építési telkekhez legközelebb eső szennyvízcsatorna akna- fedlap teteje. Padiószint- magasságok: min. 0,90 m, max. 1,20 m. Homlokzatmagasságok: min. 4,00 m. max. 4,80 m (a tétőtéri térd- j falemelés miatt). Tetőforma: utcára merőleges gerincű, ' kontyolt vagy ■ csonkakon- t.yolt nyeregtető. A tetőhajlásszög: max. 45°. A tetőfedés anyaga: cserép vagy vakolatot gyártanak. Erdő- bényón vaskohászati szigetelőlapot is készítenek. Az OÉÁ pilisvörösvári üzemében ugyancsak osztrák li- cenc alapján a régi házak felújításánál alkalmazható, a falak nedvességét elpárologtató és a salétromos kicsapódást megszüntető vakolatot gyártanak, amellyel már több épületet rendbehoztak a budai vámegyedben. Szabó József, a rudabá- nyai üzem vezetője elmondotta, hogy az idén 140 ezer tonna nyersgipszet bányásztak a külszíni fejtésen. Rövidesen átadják azt az égetőkemencét, amelyben ötezer tonna égetett gipsz készül még az idén. Mivel az új vakolatfajták iránti keres’et növekedésével számolnak, jö- vakolatfajták iránti kereslet Az -új építőanyagok a Tü- •zép-felepeken vásárolhatók pala, a hullámpala kivételével. Melléképületek a hátsókertben, a beépítési oldalon az OÉSZ előírásai alapján építhetők. Állattartó épület csak a hátsó telekhatárra. ikresen csatlakoztatva a beépítési oldalra építhető. Tetőforma: a közös telekhatárral párhuzamos gerincű nyeregtető. A társaslakásos és a sorházas beépítésű telkekre a következő előírások vonatkozna^ építési övezet II.: beépíthető szintszám: a 24/vb. 1988. (XI. 8.) alapján, földszint + tetőtér. Sorházas beépítés: 3014. 3015. 3017. 3018. 3070. 3102; társasházi beépítés: 3122, 3123. 3124. 3125. 3126. 3127. Előkertméret: 5 méter. Oldalkertméret: szélső telkeknél minimum 3 méter, ± 0,00 szint: az építési telekhez legközelebb eső szennyvízcsatrtma-aknafed- lap teteje. Padlószintmagasság: minimum 0,90 m. maximum 1,20 méter. Homlokzatmagasság : minimum 4 méter, maximum 4,80 méter. Tetőforma: az utcával párhuzamos gerincű nyeregtető; tetőhajlásszög: maximum 45 fok. A tetőfedés anyaga:: cserép vagy pala, a hullámpala kivételével. Melléképületek nem építhetők. Egyéb előírások.: ivóvíz: a kiépített ivóvízhálózatról a lekötések a B.-A.-Z. Megyei Vízművek Leninvá- rosi Üzemvezetőségénél (Le- ninváros. Május 1. út) kell megrendelni. Elektromos energia: a bekötéseket a.kiépített vezetékről csak az Émász szakemberei végezhetik. v (Folytatjuk) Ez az a május 1-je, amikor a munka ünnepen a munkanélküliség tényéről beszélni kell. A borsodi vaskohászat szerkezetátalakítása drasztikus létszámcsökkentéssel jár. Az ezzel kapcsolatos tervezgetés során több százas-ezres nagyságrendben eltérő számokról nyilatkoztak illetékesek. Tóth Lajos, a Borsodi Vaskohászati Tröszt elnök-vezérigazgatója — a lapunkban hétfőn megjelent interjúban — a következőket közölte: minden ellenkező híl resztelés ellenére három éven belül nyolc-tízezer dolgozó munkahelye szűnik meg a térség három vaskohászati üzemében. Ebből négy-ötezerre becsüli azoknak a számát, akiknek az elhelyezkedését kilátástalannak látja. Hozzátesszük: a munkanélkülivé válás nyomasztó érzése ma már nemcsak a kohászati vállalatoknál gond. — Az említett interjúban feltettük a kérdést: mi történik, ha ehhez a drasztikus létszámcsökkentéshez a szak- szervezetnek is lesz néhány keresetlen szava? Tehát: hogyan vélekedik minderről Básti János, a Szakszervezetek Megyei Tanácsának vezető titkára? — Azon már régen túl vagyunk, hogy a szakszervezetek megkérdőjelezzék a szerkezetváltás szükségességét és az ezzel kapcsolatos létszám- csökkentést. Ez végered-1 menyben mindenkinek jól felfogott érdeke. Az viszont aggaszt, hogy ezekről a társadalmi kérdésekről érdemben még mindig keveset bé- szélünk, pedig demokratikus jogállamiságot csak egy jól prosperáló gazdaságban tudok elképzelni, és ez ügyben még keveset tettünk le az asztalra. Nem a reformok, hanem az összevisszaság ellen vagyok, pedig ha valamiben sürgetően társadalmi közmegegyezésre akarunk jutni — pártállástól függeü lenül —, akkor ez alapvetően a gazdaság megújítása lenne. — Melyek azok a szakszervezeti feladatok, amelyeket e helyzetben meg kell oldani? — Az alapvető létfeltételeket mindenekelőtt az államnak kell szavatolni. E célból vezették be a munkanélküli segélyt és a közhasznú munkát, noha a véleményünk szerint ez a gondoskodási rendszer még nem tökéletes, és a további törődés formáit, hogy milyen erkölcsi és anyagi támaszt lehet még adni a munka nélkülivé válóknak, a tapasztalat fogja kitermelni. Segítő jobbot nyújt a munkanélküliek szakszervezete, de már a szakmai szakszervezetek közül a vasasok is létesítettek segélyalapot. hasonló céllal. Ügy látjuk,- ez még mindig kevés azok számára, akik szeretnek és akarnak dolgozni, és önhibájukon kívül kerülnek gyárkapun kívülre. Kevés tehát a szociális gondoskodás, s az újrakezdéshez kell majd véleményünk szerint több állami juttatást adni. Aggasztónak találjuk, hogy az új munkahelyek teremtésére tett ígéretek nem valósultak meg, a gazdasági fellendülést szolgáló áttörés rendkívül szerény mértékű. A kormány jobban odafigyelhetett volna az infrastruktúra fejlesztésére, a belső piaci élet javítására, hiszen a szakszervezet javasolta, hogy útépítésre, telefonhálózat szerelésére, környezetvédelmi beruházásokra jelentős számú munkaerőt lehetne lekötni. A szakszervezeteknek az a véleménye, hogy a kormányzat nem térhet ki e feladatok megoldása elől és továbbra is számítunk arra; a különböző tárgyalásokon a minisztériumok is ösztönzést adnak ahhoz, hogy kedvezményezett adóztatással bátrabban lehessen vállalkozni e térségben. Értesítjük az utazóközönséget, hogy május I-jén, az ünnepi rendezvények időszakában jelentkező rendkívüli utazási igényeket vállalatunk a következők szerint elégíti ki: Az Avas kilátó és a Majális- park végállomás között rendkívüli járatokat indítunk Avas kilátó — Majális-park jelzéssel. Ctvonala a Majális-park irányában: Avas kilátó — Klapka Gy. u. — Engels u. — , Tapolcai út — Vörös Hadsereg u. — Csabai kapu — Felszabadítók útja — Korvin O. u. — Uitz B. u. — Petői! S. u. — Geró u. — Kiss E. u. — Herczeg F. u. — Marx K. u. — Kiss aicábomagy n. — Árpád u. — Majális-park vá. Visszairáuyban: az előzőekben lelsorolt utcákon, lordított sorrendben, de a Kiss E. u. — Népkert között a Nagy S. u. — Bacsó B. u. — Uitz B. u. — Szemere utcákon közlekednek az autóbuszok. Megállói a Majális-park hányába: Avas kilátó vá., Leszih A. u., Hajós I. u., Mednyánszky u.. Ifjúság u., Engels u., Sályi I. u., Cementipari Gépjavító, Piramis étterem, Tapolcai elágazás, Petneházy bérházak, SZTK-rendelöintézet, Népkert, Szemere u., Szabadság tér. Teleki u., Nagyváthy u., Wesselényi u.. Fürts s. u., Chinoin. Marx tér (a Vasas Művelődési Ház előtt), üjgyőri piac, Bul- gárföldi vr., Kilián vr., Táncsics tér. Diósgyőri vr„ Alsó-Maj- láth. Felső-Majláth. Hóvirág u., Papírgyár, Majális-park vá. Visszairányban: megegyezik a fentiekkel, a Marx téren a végállomás előtti régi megállóhelyen. Díjszabás: Avas kilátó — Szemere u. 6 Ft, Szemere u. — Majális-park 6 Ft, Majális-park — üzemére tu 6 Ft, szemere u. bizonytalan állapot a lehető legrosszabb, még azokat is munkahely-változtatásra késztetheti, akikre nagy szükség van. Mielőbb meg kell tehát mondani, kire nem számítanak, hiszen az elhelyezkedési esélye nőhet, ha a sorsát időközben is tervezni tudja. Májusban meghívjuk a Borsodi Vaskohászati Tröszt el nők-vezér igazgatóját az SZMT kibővített ülésére, hogy tájékoztatót kérjünk az ezzel kapcsolatos intézkedéseikről. Együtt kell megtalálnunk azokat a módszereket, amelyek segítségével a legkevesebb emberi sérelemmel mehet végbe a tervezett létszámcsökkentés. A mi javaslatunk a finn és svéd példán alapszik, amelynek lényege, hogy a munkaadó és a szakszervezet együttesen próbál megoldást keresni minden egyes ember gondjára. Igazságtalan lenne ugyanis a sorsukra hagyni azokat, akik hosszú éveken át tisztességgel és becsülettel dolgoztak. Nem tartjuk tehát elképzelhetetlennek, hogy esetleg a szerkezetváltás költségeiből úgy részesedhessenek — végkielégítést kaphassanak — amivel képesek lehetnek újrakezdem, vállalkozni. Ezt a költséget az állam visszatérítené a cégnek. A konkrét szakszervezeti feladat tehát személyre szóló lesz, s noha ma még körülményesnek tűnik, de fel kell vállalni, ha e társadalmi konfliktust a legkisebb áldozatok árán akarjuk rendezni. A kohászati válla— Avas kilátó 6 Ft. A járaA végigutazása esetén 2 db 6 Ft- os menetjegyet kell kezelni. A Búza tér és a Majális-park végállomások között szintén rendkívüli járatokat közlekedtetünk Búza tér — Majális-park jelzéssel. Útvonala mindkét irányban: Búza tér — Szeles u. — Jókai u. — Fazekas u. — Voiogda u, — Győri kapu — Marx K. u. — Kiss altábornagy u. — Árpád u. — Majális-park végállomás. Megállói mindkét irányban: Búza tér vá., Petőfi tér. Dózsa Gy. u., Voiogda vr., Eszperantó tér, Tokaj étterem, Ságvári u., Örs ,u., Marx tér, Üjgyőri piac, Bulgárföldi vr., Kilián vr„ Táncsics tér, Diósgyőri vr., Alsó- Majláth, Felső-Majláth, Hóvirág u.. Papírgyár, Majális-park végállomás. Díjszabása megegyezik az 1-e® autóbuszéval. Az utazási igények függvényében Marx tér (1-es megállóhely) és Majális-park között is közlekedtetünk rendkívüli járatokat. Ütvonaluk, megállóik és díjszabásuk Marx tér — MajálM- park között megegyezik az r- es autóbuszéval. A rendkívüli járatokon érvényesek továbbá az összvonalaá bérletek, utazási igazolványon« valamint az igazolványon fel» tüntetett szakaszokon a vonal* bérletek. Az állandó jegy- és bérletpénztárakban a szokásos nyitva tartás szerint, a Majális-park végállomáson 9-tól 20 óráig, az Avas vk. végállomáson 8-tól 15.30 óráig, míg a jegyárusító automatáknál folyamatosan vehető menetjegy. 1 Miskolci Köziekedé« KÖZÉRDEKŰ KÖZLEMÉNY ' » Értesítjük T. Ügyfeleinket, hogy az 1989. május 1-i munkaszüneti nap miatt az 1989. május 1-től 6-ig terjedő héten asz fí r isi non n Kérjük szives megértésüket! MISKOLCI KÖZTERÜLET-FENNTARTÓ VÁLLALAT meg. — Hogyan látja a helyi szakszervezeti „tűzoltó- munka” feladatait? — A Borsodi Vaskohászati Tröszt esetében egyetértünk azzal, hogy sürgősen nyilvánosságra kell hozni, mely üzemeket szüntetnek meg. A latok vezetői érzik ennek felelősségét, de a munkában szélesebb támogatásra lesz szükség. Elsősorban arra, hogy a szakszervezetekkel ne szívességi alapon tárgyaljanak, amikor ezrek megélhetése a tét. (oláh) Az Avasról és a Búza térről Rendkívüli járatok a Majális-parkba i