Déli Hírlap, 1988. december (20. évfolyam, 283-308. szám)

1988-12-24 / 303. szám

JSem et-, csak kikütdik a vevőt Gáz: van! w * Ügyelet a Martintelepen * Egy-két szárnyas napjai meg vannak számlálva. Az ünnepi asztalon a helyük. (Fejér Ernő felvételei) Ahol a hétköznapok is meghittek ERDEI LAK Hallatlan, hogy karácsony előtt néhány nappal már nem lehet gázpalackhoz jut­ni! — telefonálta szerkesz­tőségünkbe egy felháboro­dott olvasónk. Szerinte meg­engedhetetlen. hogy nem készültek itt kellően az ün­nepekre. Mi az ieazság a Da- naszból? — erről kérdeztük I Tigáz cseretelepének veze­tőjét, Szabó Lajosnét. Megtudtuk, hogv ők más réleménven vannak, mint az olvasónk. A saját maguk ké­szítette statisztikát hívták üöntőbírának. Igaz ugyan. Kiskarácsony, flapiácsony... A keresztény kul­túrkör egyik legna­gyobb, tegyük hozzá, hogy legszebb, legked­vesebb ünnepe kará­csony. A néprajz meg­állapítása szerint ere­dete, gyökerei, ősembe­riek. Egynek tartották a természet felszaba­dulásával, a világosság győzelmével, a sötét­ség, az élet győzelmé­vel a halál felett. így kapcsolódott Jézus születéséhez, a szere­tet ünnepéhez. Az ünnepkör de­cember 24-el kezdődik, amikor Ádám és Éva névnapjának ünneplé­se mellett számos ka­rácsonyi népszokásnak áldoztak, és áldoznak még ma is. Ilyen pél­dául az esti étkezés megszabott rendje. Szinte elmaradhatat­lan a savanyúkáposzta- leves, füstölt kolbász- szál, aztán a hal vál­tozatos formában elké­szítve, és természete­sen mákos-mézes bo- bájka. Az asztalra ke­rül a dió, alma, fok­hagyma — mind-mind pontos jelentésű jel­képként. Felteszik a hagyma-kalendáriumot is, s a feldíszített, fé­nyesen kivilágított fe­nyőfa mellett ott áll a vázában a Katalin-ág, sok-sok sárga virágá­val. Talán csak a név­napjukat ünneplők szo­morodhatnak', ők csak egyszer kapnak ajándékot. Aztán következik a kétnapos ünnep első, karácsonynapja, ami rokonlátoyalással, egyes helyeken az újra felelevenített betlehe- mezéssei, máshol kán- tálással, regöléssel jár együtt, ami vidám be­szélgetésekre, szomszér dolásra, társas együtt- létre ad okot. A karácsony ünnep­köre egyébként kitoló­dik, mert hozzá kap­csolódik az István, azt követően, december 27- én pedig a János, ami­kor körbe-körbe jár a János-pohár is. mert „erőt és egészséget ihatnak Szent János poharából”. Kiemelkedő sikert ért el ennállásának első évében a .enin Kohászati Művek Csavar- és Húzottáru Le- inyvállalata. Tegnap reggel- -e teljesítették éves célkitű- 'éseiket. Ez azt jelenti, hogy ) különböző húzott és csi- HMÜ anyagok, valamint csa­hogy ezen a héten hétfőn nem érkezett egyetlen szál­lítmány sem a telepre, de azóta mindennap másfél, két fuvarra valót kaptak a 11,5 kilogrammos palackok­ból. Csütörtökön például mind a két rakományt elad­ták. Estére egyetlen darab sem ma­maradt az 1400 palackból a raktárban. Amikor teg­nap reggel szót váltottunk, elmondotta azt is, hogy pén­teken sem kell üres kézzel távozniuk a vevőknek. Sőt, még ma, vagyis december 24-én is nyitva tartanak dél­után egy óráig. Ami a sorlmnállást illeti: a vásárlókat csak akkor küldik ki a telep területé­ről, amikor éppen megérke­zik a soros szállítmány. S akkor is csak annyi ideig kell a kapuk előtt várakoz­niuk, ameddig odabenn át­veszik az árut. Ez nem is ’e- hetne másként, így rendel­keznek a szabályok. Nem felel meg a valóság­nak, hogy a palackok hi- ján bárkit is eltanácsoltak volna. Az megesett, hogy néhány vevőnek azt javasolták, hogy Nincs pénz — ez mosta­nában az egyik leggyakrab­ban hallható mondat. Sok közgazdász, üzletember azon­ban azt is hozzáteszi, hogy ami van, az sem jó helyen található, azaz a pénz nem áramlik a töke mozgástörvé­nyeinek megfelelően. A vá­rosnak például nincs ele­gendő pénze ahhoz, hogy minden foghíjtelket beépít­sen, leromlott belvárosi töm­böt felújítson, ám akadnak vállalkozók, akik rendelkez­nek anyagi erővel ehhez is. Ügy tűnik, ha lassan is, de megmozdulnak a forintok a városfejlesztésben. Nem is olyan rég irtunk arról, hogy a kisiparosok vállalkozásában üzlet- és műhelyház épül a Centrum­mal szemközti lábasház há­ta mögött. Azt is a Déli Hír­lapban olvashatták, hogy az Ady-hídnál kereskedelmi vállalatok tőkéjéből lesz be­vásárlóközpont, a szemközti oldalon pedig a Hungária Biztosító építkezik. S most egy újabb hír: a Magyar Hitelbank Rt. előzetes meg­állapodását jóváhagyta a vá­rosi tanács végrehajtó bi­zottsága. A bank a Kazinczy utca 2—8. számú épületek közötti foghíjtelkeket kapja meg. A pénzügyi cég kérte a városi tanácsot, hogy ajánl­janak fel számára egy köz­ponti fekvésű területet, ahol építkezhet. Végül is a Ka­zinczy utcai részt választot­ták. Itt a Hitelbank a meg­állapodás-tervezet szerint felépíti irodáit, valamint mi­nimum 10 lakást. Rögzítet­ték azt is, hogy a terüle­ten lakókat és az itt dolgo­zó kisiparosokat a tanács elhelyezi és kártalanítja. A varáruk értékesítése 100 mil­lió forinttal haladja meg a tervezettet, a kitűzött 40 mil­lió forintos nyereség helyet pedig 70 milliót tudnak rea­lizálni. Az eredmények érté­két növeli, hogy a vgm-ek megszüntetése mellett érték el­jöjjön vissza egy kicsit ké­sőbb, mert éppen elfogytak a palackok, s a következő szállítmányig még van egy kis idő. Arról is érdeklődtünk, hogy vajon minden kará­csony előtt ilyen sokan akar­nak palackhoz jutni, vagy egy új gáz-mizéria tünetei­vel állunk szemben? Ezer­négyszáz palackot eladni egyetlen nap alatt, nem sem­mi — ahogy mondani szok­ták. De ekkora érdeklődést már más karácsonyok előtt is tapasztaltak a miskolci gázcseretelepen. Persze ha nincs ünnep, jó, ha a most eladott mennyi­ségnek a fele gazdára ta­lál... Arról is értesültünk, hogy annak sem kell majd félnie, akinek a karácsonyi sütés- ben-főzésben kifogy a pa­lackjából a gáz. A két ün­nep között is nyitva tarta­nak majd a Martintelepen. Keddtől péntek reggel héttől este 7-ig érdemes őket fel­keresni. Szilveszter napján pedig délután egy óráig fo­gadják a vásárlókat. B. A. Hitelbank jövőre megkezdi az építkezést, s a lakások 30 százalékára a tanács jo­gosult kijelölni a vevőket, valamint a bank megfizeti a terület árát és a közmű- fejlesztési hozzájárulást. Jó lenne, ha a jövőben minél több hasonló egyez­ségről adhatnánk hírt Tel­jesen valószínűtlen ugyanis, hogy a tanács a költségveté­séből képes legyen az elkö­vetkezendő években meg­újítani a belvárost. Csak az az út járható, amellyel ide­gen tőket tudunk bekapcsol­ni a munkálatokba. Ügy vél­jük, hogy ezen a téren a lehetőségek jóval nagyob­bak, mint amelyekkel eddig sikerült élni. Kétségtelen, hogy ez olyan új típusú gon­dolkodásmódot igényel, ame­lyet nem könnyű sok évti­zednyi változatlanság után elsajátítani. De az is igaz, hogy a változó szellem meghonosítása azon is mú­lik, mennyire ad szabad ke­zet a központi szabályozás a tanácsoknak... (k—ó) A kilátó A meteorológusok szerint egyre kevesebb a remény, hogy a természettől fehér karácsonyi díszletet kap­junk. Am, ha nem is vastag, de jó néhány centiméteres hótakaró megmaradt a Bükk magasabban fekvő tájain. A Hollóstető és Bükkszentke- reszt közötti völgyben is, amit Rókafarmnak hívnak. (Nevét nem az ide-ide lopa­kodó tyúk- és őztolvajokról kapta, hanem arról, hogy valamikor nemesrókát te­nyésztettek itt). Karácsonykor ki ne iri­gyelné a természet meghitt­ségéért, romantikájáért az itt élő erdészcsaládot? A cserépkályhában nagy faha­sábok pattognak, a házi konyha, a vaníliás sütemény otthon-illatát már előre sej­teni lehet. — Mi nem megszoktunk, hanem egyik hónapról a má­sikra megszerettünk itt — mondja Szabó Imre kerület­vezető erdész. — A ragasz­kodásunk már 15 éve tart. Ám ha egyszer nyugdíjba megyek, akkor sem vágyom Bükkszentkereszttől mesz- szebbre. A feleségemmel együtt faluról. Géléiről és Nagymihályról jöttünk. A nagyváros nyüzsgése soha­sem hiányzott nekünk. — És a két nagylány? — Az elsős gimnazista Mónika és a hatodikos Ju­dit kisebb korában még em­legette a várost, most viszont már nem. Mónikának fel­ajánlotta a miskolci kereszt­mama — aki a nővérem —, hogy a téli hónapokban lak­jon ott. Ám úgy van vele: kilátásai yjc Ebből a kolbászból kerül mindenütt jő, de legjobb otthon. Egy-egy színházláto­gatás után viszont jó, hogy van ez a lehetőség. — mond­ja az édesapa. — A bükkszentkereszti diszkózás viszont már fejtö­rést okoz nekünk — ráncol­ja össze homlokát az édes­anya —, mert nem úgy van, mint a mi báljaink idején... Amit az egyik kezével el­vesz az erdő, a másik kezé­vel visszaadja. Az édesapát nem kísérték el ugyan a lá­nyok a mindennapos erdő­járásra, de ismerik az erdő növényeit, állatait. Neveltek törött lábú őzikét, és kezes barátjuk volt egy fekete csó­ka. Mindennap elkísérte őket az iskolába, repült a busz után, míg végül valaki ha­lálmadárnak titulálva pus­kavégre nem kapta. Mónika egy országos szánkóbajnok­ság aranyérmét is köszönhe­ti az itteni gyermekparadi­csomnak. De talán még a kitűnő bizonyítványhoz is köze lehet a nyugodt, egész­séges életnek. Az édesapának és az édes­anyának munkát ad az er­dő, de úgy, hogy megkímél­hetik magukat az idegeske­déstől. — Még a puskát sem sze­retem ráfogni semmire. A vadászszenvedély teliesen tá­vol áll tőlem. Kilencszáz hektáros terület az enyém a lillafüredi érdészetből. A legfontosabb teendőm most a faszén exportálása volt. Háromezer mázsát adtunk fel a nyugati országokba. Ren­Befejezéséhez közeledik a Borsodi Vegyi Kombinátban a több. mint négymilhárd forintos, úgynevezett MDI- prograin megvalósítása, amelynek részeként üzem­csarnokot is építenek. Fel­gyorsult a beruházás meg­valósítása. Tegnap utazott el ,') ítIS» a karácsonyi káposztalevesbe. geteg bükk-makkot és to­bozt gyűjtöttek a bükkszent- keresztiek, s ennek a felvá­sárlása is az én feladatom volt. Ezután a magpergetés lesz soron. Amit kap a munkájáért: 7200 forintos bruttó alapfi­zetés, alkalmanként prémi­um. A kiegészítés pedig az, ingyenes szolgálati lakás, az erdészöltözék és hat köb­méter tűzifa. Mária munkahelye is itt van a szomszédban. Ö ugyanis az LKM vendéghá­zának gondnoka. Telt ház lesz az ünnepek alatt. Ezért 4500 forint a fizetés, amit ki­egészít a kis háztáji gazda­ság, sertéshizlalással és ba­romfiak nevelésével. A gyü­mölcs és a zöldség a szülők kertjéből kerül ki, de haza sem csak vendégeskedni, ha­nem segíteni is járnak. Vendégmarasztalóan ked­ves és mosolygós mindenki Szabóéknál. Nem csoda, hogy a karácsonyi örömüket is megosztják egy másik csa­láddal. A családfő nővérét és férjét minden alkalommal idevárják, amióta a lányok megszülettek. Estére elkészül a savanyúkáposztaleves gom­bával és kolbásszal dúsítva, és természetesen a mákosgu­ba. A szülők remélik, hogy a lányok szokásukhoz híven most is készülnek ünnepi köszöntővel a gyertyagyúj­tásra A kis fények olvan fenyőfán gyulladnak, amit az erdész választhat magának minden évben. (oláh) a kazincbarcikai gyártól a japán Yokogawa Flektric cég vezérigazgatója és két munkatársa, akik szerződést kötöttek a nagvüzemi beren­dezések működéséhez szük­séges műszerek szállítására is. Sikeres leányvállalat Ügy látszik, megelégelték a városi tanács végrehajtó bi­zottságának tagjai, hogy az avasi kilátó és tévétorony presz- szója évek óta üresen, bezárva áll, holott a tornyot nem kevés pénzért nem is olyan régen felújították. Arra köte­lezték ugyanis az építési és közlekedési osztály vezetőjét, hogy a soron következő ülésen számoljon be, mi a helyzet a torony hasznosításával, milyen elképzelések születtek er­ről. Persze túl sokat várni ettől a beszámolótól nem lehet, hiszen eddig sem azon múlott a presszó megnyitása, hogy valaki valamit elmulasztott volna a tanácsi apparátusban. A presszó ügye nem hivatali akta, amit csak úgy el lehet intézni. Arról van ugyanis szó, hogy a presszót elsősorban üzleti okokból nem sikerült eddig megnyitni. A vendéglá­tósoknak ugyanis az a véleményük, hogy ma fenn az Avas- tetőn úgy tűnik, egyetlen üzlet sem él meg, nemhogy ket­tő ... Azért mondanak kettőt, mert ott van a torony tövé­ben a Panoráma söröző, amely éppenhogy átvészeli egyik szezont a másik után. Két üzletre való vendég aligha akad­na — mondják a vendéglátósok. Nem siettette a torony­presszó ügyének megoldását az sem, hogy a felújítás után beázott a helyiség. Ezt a gondot persze könnyebb megol­dani, mint azt. hogy a toronyban nincs áruszállító lift, min­den szállítmányt kézben kell felcipelni... Őszintén szólva elég kilátástalannak látszik a kilátópresz- szó helyzete. Talán nem járunk messze az igazságtól, ha azt mondjuk: az itteni panorámában csak akkor fogunk fehér asztal mellett ülve gyönyörködni, ha javulnak a gaz­dasági kilátásaink is ... (k-ó) Japánok a BVK-ban Építkezik a Hitelbank RT Mozdul a forint

Next

/
Thumbnails
Contents