Déli Hírlap, 1988. február (20. évfolyam, 25-49. szám)

1988-02-08 / 31. szám

Rovatvezető: Nyikes Imre. — Postacím: Dél! Hírlap. Miskolc 3501. Pt. 39. — Tel.: 18-225. Kérjük olvasóinkat, levelezőinket, tios.v panaszaikkal, észrevételeikkel Hétfőtől péntekig, lehetőleg a— 14 óra között keresseuek fel bennünket. Már kapható a gyógyszer Az ember bosszankodik, ha keres valamilyen árut, bejár­ja érte a várost, cs nincs. S ba gyógyászati cikkről van szó, a türelmünk is hamar elfogy. A Tensiomin 25 mg-os gyógy­szert keresem. Sajnos, egyetlen miskolci gyógyszertárban sem kapok. Kérdezem, hogy mikor lesz. vagy mivel helyet­tesíthető ez a szamomra nélkülözhetetlen orvosság? K. Antalné Miskolc Hiánycikk a Iámból is. Ismerősöm mozgássérült, s két éve koptatja nélkülözhetetlen botját. Újat íratott az elhasználó­dott helyébe. Az utalványt már több esetben szerette volna beváltani, sajnos eredménytelenül. Vajon miért? S mi lesz, ha lejár az utalvány beváltási határideje? Meddig kell még összeszegecselt bottal járnia? R. A. Miskolc * napja. Levélíróink kérdéseire Pesti Vince, a Megyei Gyógyszer­tári Központ igazgatója adott választ. Mint elmondta, a 'Tensiomin 25 mg-os gyógyszer valóban hiányzott a gyógy­szertárak készletéből. Nemcsak Miskolcon, de országszerte. Szeretné megnyugtatni a beteget, nogy január 14-től már kapható a sokak számára nélkülözhetetlen gyógyszer, így olvasónk is kiválthatja bármelyik miskolci gyógyszertárban. A támbottal kapcsolatban igazat kell adni a levélírónak: országos hiánycikk. A beteg hiába íratott fel újat, nem tud­ják részére kiadni. Jó tudni, hogy az utalvány érvényes abban az esetben, ha a gyógyszertár igazolja, hogy a gyógy- segédeszköz kiadása hiány miatt nem történt meg. Egyéb­ként kapható fém támbot jelenleg is, igaz, drágábban. Ke­resik azonban a megoldást, hogy a betegek igényét minél előbb ki tudják elégíteni. Mutsu Majdnem olyan idegennek és megfejthetetlennek tűnik, mint a tévének egy ujjpat- Mntással kísért reklámja: a „Müszi”. De gondolhatnánk egy sárgabőrű, ferdeszemű üzletemberre is, a hangzás «tán ítélve. Ám ez egy al­mafajta neve. Sárga, nagy­méretű és kívül-belül — da­cára, hogy már februárt írunk — egészséges. Nem rothad, nem puhui. belülről nem barnul, nem tikkadt és nem aszott. Gusztusos, illa­tos, foltmentes, szép, és na­gyon finom. Szó szerint: mintha most szedték volna le a fáról. Az egyik zöldség­boltban fedeztem fel pár vei érdemes foglalkozni. Mert annyit talán már meg­tanultunk, hogy termelni csak a kelendőt kifizetődő. Márpedig ez olyan sikerült fajta, hogy — véleményem szerint — még a külföld előtt sem váltanánk vele szégyent. Ez az ? fajta, mit nem kell hetenként válo­gatni, és dobálni, ami nem bírja a tárolást. Szeretnénk egyre nagyobb mennyiség­ben találkozni ezzé! a be­vált fajtával a jövőben is. Éppen azért, mi kiskerttu­lajdonosok is szívesen tele­pítenénk egy-egy csemetét már az idei tavaszon is — ha kínálnák a faiskolák. S. S. Miskolc Dacára annak, hogy almá­ból még mindig van a pin­cében egy ládára való, amely állandóan válogatásra szorul, azóta már háromszor fordul­tam, cipeltem haza ebből a jó minőségű gyümölcsből. Szeretném, ha szerény jel­zésemet a termelők megér­tenék: ez az az alma, ami­Sáros a Böics utca Van Miskolc TI. kerületé­ben egy utca. Bölcs utca a neve. Olyan ez az utca, mintha a pusztában lenne, senki nem törődik vele. Ten­gelyig érő sárban sorra akadnak el itt az autók, volt rá példa, hogy a mentő is. Többnyire idős emberek él­nek itt. S azoknak a gyere­keknek, ákik iskolába jár­nak innen, abban megy tönkre a ruhájuk, cipőjük, hogy naponta nyakig sáro­sak lesznek. Negyedszázad alatt ennek az utcának az állapota semmit sem válto­zott. 1984-ben közművesítet- ték. de a munka befejezése után még az előbbi állapot sem állt vissza. A tavalyi tanácsülésen ígéretet kap­tunk, hqgy orvosolják pana­szunkat. Eddig nem történt semmi. Jő volna, ha az itt lakók is kimehetnének az utcára úgy, hogy ne kelljen állandóan a sáros lábbelijü­két mosni. A Bölcs utcai lakók nevében Berecz Lajosáé Meddőhalmok Lehetetlen, hogy meddő ne kerüljön a szénbe. Szo­morú, de valós tény. hogy akad olyan „szerencsés” megrendelő, akinek a kivitt szén egynegyed-egyötöd ré­sze meddő. Elvben a vevőt nem érheti kár, s a meddő súlyának megfelelően kárta­lanítja a bánya. Az igazi probléma — a sok utánajá­ráson kívül — a visszama­radt meddőkupacok (néhol halmok) hosszadalmas el­szállítása. Akad oiyan át az említett városrészben, amely­nek amúgy is szűkös terét 6—8 kiseöb-nagyobb halom meddő foglalja el. Nehezíti a közlekedési, szennyezi a levegőt, csúfítja a környéket. Jó volna, ha meg a tavasz érkezéséig elszállítanák, hogy az ott élők tiszta utcákon járhassanak, s virágot ültet­hessenek a meddők helyére. T. L. Miskolc A tábla dacára... Városszerte találkozunk ezekkel az ötletes, mindenki­hez szóló táblákkal, plaká­tokkal, amelyek a kulturált városi környezet megterem­tésére hívnak fel bennünket Ügy látszik azonban, hogy a magasba ívelő oszlopokra szerelt táblákat csak keve­sen veszik észre. Lehet, hogy szemlesütve járnak azok; akik az itt látható állapoto­kat előidézték, vagy eltűrik. Mert bizony ha az oszlopo­kon lévő figyelmeztető sza­vak lenéznek a földre, eny- nyi szemét láttán mindjárt oda lesz a büszkeségük. Jő volna, ha tennénk is vala­mit azért, hogy tiszta, csinoa utcákon járhassunk, és emelt fővel tekinthessünk a büsz­ke oszlopokra. (fejér Ernő felvételei| A LAKÁSÉPÍTÉSSEL ÉS -VÁSÁRLÁSSAL KAPCSOLATOS ÚJ JOGSZABÁLYOK (1) KICSERÉLIK AZ UTCATÁBLÁKAT Í-...A Kiss tábornok ut­ca névtábláival foglalkozó észrevétel indokolt. A váro­si tanács igazgatási osztályá­val egyeztettük az út pon­tos megnevezését. (Helye­sen: Kiss tábornok utca.) Az egységes feliratozással kapcsolatos intézkedéseket megtesszük. Megjegyezzük, hogy a környezeti kultúra programjában szerepel a hi­bás utcanévtáblák cseréje. Aki a pénztárcáját keresi... D. János rokkant-nyugdí­jas levélben kereste meg ro­vatunkat. Az történt ugyan­is, hogy január 27-én, a dé­li órákban a Búza tér és a Sporcsarnok közötti útsza­kaszon egy 2-es jeizésű au­tóbuszon talált egy sárga pénztárcát, kb. 6—700 forint készpénzzel. A tárcát a pénzzel együtt leadta a busz vezetőjének. Lehet, hogy tu­lajdonosa nem emlékszik rá, hol veszíthette el. Célszerű­nek tartotta mindezt el­mondani annak reményében, hogy a vesztes olvassa la­punkat. és támpontot talál, hal keresse pénztárcáját. Pénzügyi lehetőségeink függ­vényében a táblákat folya­matosan cseréltetjük majd ki. (A választ a január lS-i számunkban „írjuk egyféle­képpen” című írásunkra kaptuk Széni Nándortól, a Városgondnokság megbízott igazgatójától.) A Magyar Közlöny 1987. évi 65. számában több olyan jog­szabály jelent meg, amelyen a lakásépítés, illetve vásárlás pénzügyi feltételeire vonaUaz- nak. Rovatunk e heti és a kö­vetkező számában ezeknek a jogszabályoknak az olvasóinkat leginkábo érdekló rendelkezé­seit ismertetjük. A magánszemélyek jöve­delemadójáról szóló 1987. évi VL tv. 20. paragrafusa sze­Szép beszédből: csillagos ötös Mire ez a kis jegyzet megjelenik, már az a két kislány is megkapta iskolája értékelését féléves munkájáról. Nem tudom, milyen lehet a bizonyítványuk, de szép beszédből mindenesetre csillagos ötöst érdemelnek. A reggeli órákban az autóbuszokon általában csönd van. Mindenkit elfoglal az előtte álló nap gondja-baja. S az ilyen csendes, hétköznapi reggeleken is történnek csodás dolgok. A két kislány valahol a Győri kapuban szállt fél. Fgy darabig csendben álldogáltak, majd elkezdődött kis társal­gásuk. Csilingelő hangjuk lebilincselt. S ennél már csak az volt szebb, ahogyan beszéltek. Nem mesterkélten, kihívóan, de úgy ejtették ki a szavakat, hogy nagyon jó volt hallani A ragok szépen illeszkedtek a szavakhoz, nem pózoltak, s nem akarták egymást túlbeszélni, mindkettőnek fontos volt a másik mondandója. Szívesen elhallgattam volna őket, de a Dózsa György utcai megállóban leszálltak. Valószínűleg a fazekas utcai általános iskolába igyekeztek. Ismét csend lett a buszon. Később egy felszálló társaság istenigazából fűszerezett szavakkal, hívta fel magára a figyelmet, összehasonlításul ■.. A gyermekek közül ki jobban fogékony a szép beszédre, ki kevésbé. Egy biztos, a trágár szavakat nem tanítják az iskolában. Ezt valahol máshol tanulja a gyerek. Sajnos, többször találkozunk ilyen beszéddel, mint a két kislány üde, tiszta szavaival. Kívánom nekik, hogy őrizzék, és tel­jen gyönyörűségük a magyar nyelv szépségében. S magyar nyeltből az osztályzatuk is legyen csillagos ötös. H.-né rint bizonyos lakáscélú meg- taxaritások a fizetendő adó összegéből levonhatók. A törvény felhatalmazta a pénzügyminisztert, hogy ren­deletben szabályozza a la­káscélú megtakarítások for­máit E felhatalmazás alap­ján adta ki a pénzügvminisz- ter a 90/1987. (XII. 29.) PM számú rendeletét a lakáscélú megtakarításokról. A rende­let szerint lakáscélú — te­hat lakótelek vásárlására, lakás vásárlására, építésére, bővítésére szolgáló — meg­takarítás a lakossági betét­gyűjtésre felhatalmazott pénzintézettel (pl. OTP) kö­tött olyan takarékossági meg­állapodást. amelyben a be­tételhelyező vállalja, hogy saját nevére és aját maga vagy az általa megnevezett harmadik személy (a ked­vezményezett: pl. a gyer­mek) javára legalább ötéves takarékossági időtartam alatt havonta rendszeresen meg­határozott pénzösszeget elhe­lyez, illetve egy összegben előre befizet ( a rendszeres havi betétösszeg a magálla­podás időtartama alatt bár­mikor felemelhető.) A lakás­célú betétből részösszeget ki­venni nem lehet. Az ilyen jellegű megtakarítások ka­mata a szerződésben vállalt feltételek teljesítése esetén nem lehet kevesebb a há­roméves tartós lekötésű ta­karékbetétek kamatmértéké­nél. Amennyiben a betétél- h elvező és a kedvezménye­zett nem azonos személy a betételhelyező halála esetén vagy a felek megállapodása alapján a betételhelyezést a kedvezményezett vagy más személy (pl. a betét örököse) folytathatja. A rendelet 3. paragrafusánaK bekezdése felsorolja, hogy az adómen­tesség és adókedvezmény szempontjából mi minősül lakáscélú felhasználás: uk. Ezek a következők: a lakás­építés (vásárlás) pénzügvl feltételeiről és a szociál-p-- litikai kedvezményről szóló jogszabályban megjelölt hi­telcélok ; a toldaléképítés, emeletráépítés, tetőtérbeépí­tés, valamint nem lakás cél­ját szolgáló helyiség lakás­sá történő átalakítása: aa állami tulajdonban álló ház­ingatlanok elidegenítéséről szóló jogszabály alapján la­kásvásárlás • a magánforga­lomban lakóingatlan-vásár­lás. A rendelet tartalmazza a megállapodásban vólllalt feltételek 'eliesítése esetén felvehető külön kölcsön szá­mítási módját, illetve össze­gét. Így például amennyiben a kölcsönre jogosult a 35. életévét még nem töltötte be, akkor az előzetesen be­fizetett összeg kamattal meg­növelt értékének 120 száza­lékát veheti fel kölcsönként. Dr. Gy. M. Ingyenes jogtanácsadás Dr. Lévai Miklós egyeteJ mi adjunktus legközelebb február 17-én. szerdán dél­után 4-től 6-ig tart jogta­nácsadást a Sajtóház III. emeletén. „A miskolciaké a szó” rovat szobájában. Meg­döbbentő Szól a Déli Krónika a rádióban. „Egy rend­őrségi hír: Megdöbben­tő gyermekgyilkosság történt...” Az eset — mint minden gyilkosság — megdöbbentő. Aludni akart az apa, de két­éves fiacskája nyűgös- ködött. Az apa addig rázta őt nyakánál fog­va, hogy a gyerek meghalt. Nos. kedves Olvasó, Ön bizonyára elször- uijedt, ön megdöbbent. Ide jutottunk! Most már van szokvány gyermekgyilkosság és csak megdöbbentő gye­rekgyilkosság. Ugye ez csak egy rádiós baki volt? a miskolciaké a szó

Next

/
Thumbnails
Contents