Déli Hírlap, 1987. december (19. évfolyam, 279-303. szám)
1987-12-07 / 284. szám
Sajólád—Bocs: ötvenezer köbméter a cél Utazik a víz Miskolcra oldani a jövőben a város és környéke ivóvízellátását. Már csak azért sem. mert a vízíorrások teljesítőképessége véges, egy idő után már nem lesz honnan ivóvizet szerezni. Jobban kell takarékoskodnunk a vízzel, de ehhez kevés a vízdíjak'esetleges emelése, az anyagi érdekeltség megteremtése. Korszerű technológia kell a háztartásokban is, nemcsak a vízműveknél. Akkor lennénk igazán nyugodtak, ha az a technikai színvonal, amit a sajólád—bocsi vízműben láttunk, jellemezné a vállalatok vízgazdálkodását, és a háztartásokban is megjelennének végre az elektronikus mérőórák, á megbízható víz- takarékos szerelvények. (kiss) >■ f t 5k Egy kis megbeszélés; hogyan kezdődjék a tárgyalás második napja. Még épül a sajólád—bocsi vízmű, de az építési munkák alatt is jócskán segít a város vízellátásában, most már megfelelően tisztított ivóvízzel. Ezt a korszerű víztermelő egységet majd egy nagy átmérőjű vezeték köti össze Miskolccal, ha végleg befejeződik a beruházás 1989- ben. Nemrég az Észak-magyarországi Regionális Vízmű vezetői mutatták be a létesítményt a sajtó képviselőinek. Jelenleg naponta 20— 25 ezer köbméter ivóvizet képes szállítani Miskolc számára, de a teljes kiépülés után 50 ezer köbméter lesz a napi teljesítménye. • AUTOMATIKA* FIGYELIK a város karsztl'orrásainak jobb kihasználásával. Ennek azért is nagy a jelentősége, mert a karsztvíz tiszta és előállítása is olcsó. • MÉRŐÓRÁK, SZERELVÉNYEK Úgy tűnik, hogy az elkövetkezendő években lesz elegendő ivóvize a városnak Szerencsére a fogyasztás nem nő olyan tempóban, mint ahogy azt néhány évvel ezelőtt hitték. Az okok között jelentős szerepet játszik a lelassuló városfejlesztés, az állami lakásépítés tempójának mérséklődése, az ipari üzemek javuló vízgazdálkodása. De az is bizonyos, hogy csak a termelés növelésével nem tudjuk megEz a vízmű valóban korszerűnek mondható. Igaz, még nem működnek teljes mértékben az elektronikus mérő- és szabályozórendszerek, de üzembe helyezésük után igen kevés ember irányíthatja a víztermelést. Az automatikák állandóan figyelik majd a víz minőségét, adagolják a vegyszereket. szabályozzák a víztisztítást. Köztudott, hogy ennek a víznek, amelyet a környékbeli kutakból emelnek ki, jelentős a vas- és mangántartalma. Ezt azonban a szűréssel és vegyi kezeléssel a megengedett értékek alá csökkentik. Érdekes technikai megoldás, hogy a Miskolcra vezető 1000 milliméter átmérőjű vezetéken jó néhány helyen mérőegységeket helyeztek el. Ezek azí a célt szolgálják, hogyha valahol kilyukad a cső, elfolyik a víz, a hiba helyéhez legközelebb eső tolózár bezárul. így elkerülik a felesleges vúzuesz- teségekeí» • CSAK AKASSZUK EGY l>lí *z a vízmű a vróos bp- r^ottírfís vize (látórendszeréhez tartozik. Miskolc ugyanis két területről kap ivóvizei:: egyrészt a karsztforrá- sokból, másrészt pedig a regionális rendszerből, a folyóparti kavicsteraszok bői. A város biztonságos vízellátását csak a két rendszer egyidejű működése és ésszerű, gazdaságos kihasználása tudja megoldani. Egyik víznyerő forrás sera elegendő önmagában a város szorojam.-k öttusára. A regionális rendszer tervszerű fejlesztése melbft az «hobbi időben eróteijesetotae» áuglalkoznakq A Rádiótól kérdezték — a DH válaszol Havas aluljáró Majd ha fagjr.i: címmel fórumműsort sugárzott a közelmúltban a Magyar- Rádió Miskolc Körzeti Stúdiója. Az élő adásban a szakemberek á téli felkészüléssel kapcsolatos kérdésekre válaszoltak. Az idő hiányában el nem hangzott észrevételekre mi kértünk választ. • A Tfeni pályaudvar aluljárójának környékén a múlt télen senki sem takarította a havat, egészen tavaszig ottmaradt letaposva, a lC-310-es te- lefons/amrói tették ezt szóvá, s kérdezték, hogy kinek kell az aluljáró előtti havat eltakarítani* Válaszol: Farkas György, a Miskolci Közterii- let-fenntartó Vállalat igazga— A Tiszái pő3yaw*mrt5- épülete lelök feljáró a ma vállalatunké. Ennek környékét az elmúlt télen is rendszeresen takarítottuk. A terület adottsága olyan, hogy a Itavat csak kézi munkával lehetett eltüntetni. A többi feljáró a MÁV-hoz tartozik. Ezeknek a részeknek a tisztításáról nekik keö gondos- kodnkifc. • A n—CúmlUM Főtfen ■*o. lakói azt írták, hogy az óvoda, építése miatt tönkrement az út és a gyalogjárda. Téten nem tudnak majd közlekedni ttt Szintén ők etnli- tették, hogy környékükön hu- znorouabh ideje egy roncsautó Iá takWtiató. Kéedesdfey nu lesz sfl •atdgfXC pepOaO pCmzee^sOk seer epét domborítjuk, amikor az arannyal teleaggatott maszek veodégiősnével beszélünk lakásának repülögéphangámyi méretű nappali- jaoan. A néninek, akinél porcelánóra tik- takol a kandallón, hangos kezeit csókolom mai köszönök, és a szenilis agyának mélyéről előrángatott minden névre rá bólintunk: persze, ismerjük őket, még a század fordu lóról... Mert nem kis ügy ez a csere. Kapcát, kicsikart és keserves robottal megszerzett jogok vására. A magyar ember kevésszer költözik életében. A döntés súlya nagy, hiszen egy telefonvonallal, egy négyzetméterrel évtizedek munkájának eredményét veszíthetjük el. Így hát mindenki taktikázik, ravaszkodik, előadást tart este a feleségének a kiagyalt üzleti fifikáról, a hálószobái tükör előtt fel, s alá sétálva, mint egy hadvezér. A sokat szidott panelt azonban mintha a cserere találták volna fel. Itt nem érhet meglepetés senkii, nappali cserél nappalival. erkély erkéllyel. Nincs bonyodalom: a rutinos Költözök a házra nézve megmondják, melyik lakos milyen benne. Megfigyeltem egyébként, hogy a lakótelepeken mindig költözik valaki. A járdán feltámasztott sezion, a dobozok, a fotelokat vigyázó nagymama mindennapos kép. A tízemeletes betonházak világában könnyebben mozdulnak az emberek. Nem köt. és nem is taszít igazán semmi. Mozgunk, de valójában nem is mazduhruk. Mim te*h*ü a városban található sok ronccsal? Válaszol: Farkak György: — Ami az üt és a járda állapotát illeti: ha megrendelés érkezik vállalatunkhoz, rendbehozzuk a kifogásolt részt. Az ilyen jellegű munkákra felkészültünk, megvannak a javításban jártas szakembereink, és a technológiánk. A roncsautókról azt tudom mondani, hogy elszállításuk a közeljövőben megkezdődik. Először a forgalmasabb helyekről, illetve a belváros környékéről vjsz- saük el ezeket. Tárolásukra a nádas-réti földtelepen alakítottunk ki soncsautó-tárokű. B. A a csikóik; Puhán dobbannak m decemberi hóban a paták, amikor meghajtják a Bükk-fenn- síkon a csiplcéskúti csikóménest. A mintegy harminc, tiszta vérben tenyésztett egyes kétéves csikókat már „telelőben” tartják. Naponta járatják őket szabadtéri karámokban, míg az éjszakákat szabad tartásban, meleg istállóban töltik. Hazánk egyetlen, tiszta vérben tenyésztett lipicai csikóménese a- zord időjárású Bukk-fennsíkon nevelődik kiváló tulajdonságú lovakká. A természeti adottságok hasonlóak. mint névadó- szülőhelyének, a jugoszláviai Lipicának éghajlati. domborzati viszonyai. Így a változékony időjárás és a sziklás-töbrös talaj neveti a csikókat igénytelen, az időjárás viszontagságait jól tűrő, hintó , teherhúzó és sportlovaknak egyaránt kiváló egyedek- ké. A csikók kétéves Ico- ruk után kerülnek vissza a szilvásváradé anyaméneshez, ahol tulajdonságaik és adottságaik szerint különválasztják őket. Képességeik szerint tanítják be a paripákat az ugró-sportra, vagy kecses járásuk alapján hintólovak- ká, illetve teherhúzás- ra, igáslónak. A baleseti kártérítésről \ ihi etetik, nem kóborold, „Idert" a neraadalt '1 aiőságos («apásokat vágtak a neinesvatlak a bükki .rdőségekben, amikor most. frissen hullott hóban az riyhet adó, széltől védett telelőhelyeikre vonulnak. A tdászok jól megállapítható- .*1 követhetik a nyomokat, amely elvezeti őket a vad- sznó, valamint a selejtezés érán kilövésre kerülő őzsu- .k, szarvasbikák tartózko- asi helyére. A hosszan tartó, enyhe novemberi időjárást követő, hirtelen beállt hidegben valóságos vadvándorlás indult meg a bükki erdőségekben. \. vadváltók világosan mutatják: hová húzódtak a ne- mesvadak a zord téli időjárás élői, __ A vadászok azonban nemcsak puskával, de élelemmel megrakott járművekkel is járják az erdőt. A vékony hóréteg alatt még találnak zöld füvet az őzek. szarvasok, muflonok, ám az etetőket már most feltöltik, hogy az^ állatok elegendő táplálékhoz jussanak. Ezzel a szoktató etetéssel igyekeznek a va-* dásztársaságok elérni, hogy a területükön levő állomány ne kóboroljon el, helyben maradjon. Az etetőket szénával, ocsú- val, vadgesztenyével töltik fel, de megtöltik a sózókat is. Arra is gondol viselnek, hogy az itatóhelyeken a je- gesedést .megszüntessék, így mindig friss víz várja a vamtffc* e«r, hogy ****** egy* «éA soábm ín — így sóhajtottak távozóban, Hz közül kilenceií. A hirdetés egyébként így szótu -egyszoba. komfortos lakásomat kétszobásra cserélnémEzekben, a pillanatokban erősödött meg bennem az érzés, hogy nagy hiba volt hirdetni. Volt, aki kapával a kezében, locsolóval a lábánál ült a fotelomban. A temetőből jött, és egyúttal utánajárt a hirdetésnek is. Furcsa görcs tette lehet etiemkl groteszkké ezeket a beszélgetéseket. Ellenállhatatlan kényszert éreztünk arra, hogy magunkról, a szülőkről és az unokákról, le- és felmenőkről tartsunk előadást. Mintha kölcsönösen arról próbáltuk volna biztosítani egymást: kölcsönös a rokonszenv. és kész szerencse, hogy ez a bagatell lakásügy egymás útjaba sodort minket. Mint a rossz ingatlanügynök. azt hittük, szimpátia kérdése. hogy kicsinek találja válaki a fürdőszobát vagy sem. Ez volt a kétszínűség nagy iskolája. Én letagadtam az udvaron rendszeresen hajnalban üvöltöző házmester gyereket, Misikét, a lépcsőházat illemhelynek néző részegeket, az éjszaka fürdő szomszédot, és az öregasszonyt a szomszédból, aki már egyszer felrobbantotta magát a gázzal, és most arra várunk, mikor következünk mi is. A mozdonyvezetővel, aki lakás Ite- lyett valóságos csapdát épített magának — a kifizethetetlen adósságok emeletes húzói —•, kéményén, üzleti tónusban tárgyalunk, sejtetve, hogy vannak, összeköttetéseink, és biztosítjuk róla: a hóna alá nyúlunk, ha belecsap a tenyerünkbe. Egy maffiózó higgadj- * taémátaa wmuttfbe» fc-Apatfecavk'baK; kiváncsi joghallgatók. TaSán ezekből már kitalálható, hogy nem igazi „éles* tárgyalásról volt szó. Igaz, hogy az eset a közelmúltban valóban megtörtént, de a károsult és a vállalatának neve természetesen változtatva került a filmre. Mert filmet forgattak, oktatófilmet. A Nehézipari Műszaki Egyetem jogi hallgatóinak számára rögzítettek ennek a tárgyalásnak a menetét. Négy cég közös vállalkozása: a Miskolci Városi Televízió, az NME crviiiezTika tanszékének oktatói és hallgatói, az NME Bolyai videoköre és a BBB System Szakcsoport fogott össze, hogy ezekkel a filmekkel segítse a jövő bíróinak, ügyészeinek, ügyvédeinek a képzését. A forgatáshoz nem bériek fel színészeket, a tárgyalást vezető bíró, a szakértők, az üfnökok, valamint az at- es felperes jogi képviselője profik a szakmájukban, valamennyien az igazságszolgáltatásban dolgoznak. A videoszalagtól visszajátszott tárgyalásnak tökéletesen kell visszaadnia a perrendtartást, erről a forgatókönyv író és a tárgyalást vezető bvrónó Geese Isiváxué dr. gondoskodott. Az oktatófilm rendezője dr. TSagy Béla, operatőre VégA László. A tárgyalóterem padsorait a forgatás alatt ;k)gbaligatókbóí hűmt* éBdektodok foglaltak IfcmVdl „Kiss József, a vasipari vállalat dolgozója a múlt év június 10-én munkája közben szerencsétlenül járt. A csoportvezetője irányítása mellett öt társával egy nehéz vasanyagot emeltek, mely egy véletlen mozdulat következtében megbillent, és Kiss József lábán olyan ronesoiásos sérülést okozott, hogy a lábfejét csonkolni kellett. Felgyógyulás után számára a 40 százalékos, baleseti eredetű munkaképesség-csökkenés alapján 1S00 forint baleseti járadékot folyósítottak, s kénytelen leit sokkal kevesebb fizetésért új munkakörben Kzcmrendészként dolgozni tovább. A munkáltatójánál kártérítési igényt jelentett be, amelyben kérte a keresetveszteség, a szőlőjének művelésével kapcsolatos költség, valamint 200 ezer forint nem vagyoni kárpótlás megtérítését. A vállalat ezt részben elutasította, ezért a károsult a bírósághoz fordult.” A fenti munkajogi eset tárgyalása a múlt héten volt, igaz szokatlan körülmények között. Reflektorok világították be a termet, s a dialógusokat két tévékamera kísérte figyelemmel. Ha valaki bakizott^ akkor a jelenetet ismételni kellett.