Déli Hírlap, 1987. július (19. évfolyam, 151-177. szám)
1987-07-25 / 172. szám
A főszerepben: Kishonti Ildikó Vadnyugati csehó a várban Hét év telt el azóta, hogy a gaz Morgan elcsábította Ma- rie-Clairet, és a szerelmes lánytól megszerezte annak az ezüstbónyának a térképét, amit Marie-Claire apja fedezett fel. Morgant az aljas módon megszerzett ezüst gazdaggá tette, az apa belehalt az öt ért veszteségbe, o lány pedig ... Megjelenik a Szinezüst Csehóhoz címzett arizónai westernkocs- mában. A Jó, a Rossz és az Asz- szony — ez lehetne az alcíme az amerikai Paul Foster szövegíró, és John Braden zeneszerző Szinezüst Csehó című musicaljének, amelynek a hónap utolsó napián lesz a bemutatója a diósgyőri várban. Halasi Imre, a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház rendezője állítja színpadra a zenés játékot. Tavaly — ugyancsak a várban — ő rendezte a Lakat alá a lányokkal! című musicalt: — Annak idején, 1979-ben a Miskolci Nemzeti Színházban rendeztem, diplomamunkám A miskolci Rotor együttes lép fal hétfőn este a Vasas Ifjúsági Parkban. Vendégeik: a szintén miskolci Vasmacska és o Kabinet RT. (A Vasmaes- ka speed metal zenét játszik, a Kabinet humoros showi mutat be.) A Rotornál két hónapia doboscsere volt. még a korábbi felállásban legutóbb a sportcsarnokbeli Csillagfény diszkóban láthatta-hallhatta őket a közönség, olyanok társaságában, mint a V’Mo- to-Rock, a Napoleon Bid., a Prognózis és a Fáraó. A Miskolc-tapolcai Akro- polisz Szabadtéri Színpadon technikai okok miatt elmarad a vasárnap délelőtt 10 ★ Egri Kati és Kulka János A medikus volt. Ezután két év a Mikroszkópnál, majd egy év Szegeden. A mostani volt az ötödik évadom Zalaegerszegen. Az együttes felállása: Fe- renczi László (gitár), Pere- verzia Zoltán (gitár), Kossuth Gábor (basszusgitár). Szentesi János (ének). Antal Béla (billentyűsök), Gáspár László (dob). . Rotorék csak saját számokat játszanak, mostani repertoárjuk tizenhét dal. (A szövegeket Szentesi János írja. a zene. hangszerelés közös munka eredménye.) Heavy metal a műfajuk: aki szereti a „nehéz fémzenét”, biztosan jól fog szórakozni, a fél 8- kor kezdődő hangversenyen. órára meghirdetett Mackó Muki kalandjai című bábelőadás. A jegyek a vásárlás helyén visszaválthatók. a darab egyik jelenetében. — Vonzódása a zenés műfajhoz abban is megmutatkozik, hogy visszatérő vendége a kisvárdai nyári színháznak. — Néhány napja mutattuk be ott Móricz Sári bíróját, a Pastoral együttes közreműködésével, akikkel évek óta együtt dolgozunk. A Színezüst Csehó zenéjét is ők játsszák, a Hobo Blues Band billenytűsének, Fuchs Lászlónak a vezényletével, ö tanítja be a dalokat a szereplőknek, az énekpróbák az Ady Művelődési Házban folynak. — Kiknek ajánlja a musicalt? — Azoknak, akik szeretik a jófajta country zenéi, az érzelmes történetet. A Vadnyugat létünk világának állítanak emléket a szerzők, ezüstös fénybe vonva az aranyásók kemény életét. A western szabályai szerint alakul a mese, szerelemmel, féltékenységgel, ármánnyal. — A szereplők? — Kishonti Ildikóé a főszerep, ő játssza-énekli Ma- rie-Clairet. Az aljas Morgan Kulka János, a kaposvári Csiky Gergely Színházból. A főiskola után most először lép színpadra az idén végzett Görög László, akinek Pécsre van szerződése. A Pécsi Nemzeti Színház művésze Lang Györgyi is őt dzsessz- és rockénekesként ismeri a közönség, állandó szereplőtársával, a szintén molett — és szintén ragyo- gó hangú, mozgású — Falusi Mariannái. (A várban megrendezett nemzetközi dixieland-fesztiválon is nagy sikerrel lépett fel Mariann.) Ronyecz Mária, a Katona József Színház művésznője alakítja a csehó tulajdonosnőjét. annak szeretőjét pedig Barbinek Péter, a kecskeméti Katona József Színház tagja. Tahi József (Nemzeti Színház) és Katona János (Vidám Színpad) két bányászt játszik, Elizabeth Pennypacker szerepe Egri Katié (Radnóti Színpad), a csehó-girl Popsyé Vándor Éváé Népszínház). — Segítői? — A korrepetitort és a zenekart már említettem. A koreográfus Geszler György, a díszlettervező Menczel Róbert, a jelmeztervező Laczó Henriett. Az előkészítésben oroszlánrészt vállalt, Böhm György dramaturg. A hang- és fénytechnikusok a zalaegerszegi színház műszakijai, de a Miskolci Nemzeti Színház munkatársai is dolgoznak a sikerért. Síí. 6. Falusi Mariann „kánikula-jelmezben". (Fejér Ernő felvételei) Rotor-koncert a Vasas Ifiparkban Elmarad a Mackó Muki Tallózás a voöer-ben Üj nyár, új aratás, új kenyér. Ennek a jegyében született jó néhány gondolat a „Jó napot, polgártárs” című rovat cikkének szerzőjében, aki a kenyér becsületét teszi szóvá, s megállapítja: nincs már becsülete. Ennyire gazdagok lennénk? — teszi fel a kérdést. Nehéz, fáradságos munka az aratás, s bizony sokan keményen megdolgoznak azért, hogy a búzából kenyér legyen. Ezek szerint más munkáját sem becsüljük, amikor kidobjuk a szemétbe. Az aratás idején számtalan teherautó húz maga után „arany csíkot”. A kiömlött gabonaszemeket felcsipegetik a madarak. Jól járnak, de ez ki bűne? A sofőré? ö nem tehet róla, hogy lyukas a plató oldalfala. Elfogadható ez az érv? Semmiképpen sem. A mi gyermekeink már nem tudják, mi az, hogy koldus, mi az éhezés, a nyomor, de meg kell őket tanítani — ennek ellenére is — a kenyér becsülésére. És a felnőtteket is, akik külföldre utazgatnak, új tájakat fedeznek fel. de még sohasem voltak egy termelőszövetkezetben, ahol a kenyér útja kezdődik. Természetes, hogy az asztalunkra kerül, s aggódunk, ha fogyóban van. hiszen nélküle az élet elképzelhetetlen. Ügy kell védenünk, mit a legdrágább kincsünket. De úgy látszik, erre ma ismét meg kell tanítani az embereket. * Testvérlapunk rendszeresen foglalkozik Kassa város vízgondjával, s legutóbbi cikkében megállapítja, hogy a helyzet kissé javult e téren. A Szlovák Szocialista Köztársaság kormánya jóváhagyta a Medzev-Kassa vonalán kiépítendő víz útvonalát, és 237 millió korona értékben behozzák a városba a vizet Cierna Mol- davából Porcából, Pivering- bőí és Zlatnából is. Ezek a tervek ev végéig meg kell, hogy valósuljanak. A helyzet azonban még így sem a iegrózsásabb. Jelenleg a föld alatti vvzkapacitás lOoO litert bír el másodpercenként. A lakosság viszont 1616 liter vizet fogyaszt másodpercenként. A bukoveci víztározó 48 százalékos vízkészlettel rendelkezik. A fogyasztást alapul véve, a szakemberek szerint a meglévő vízkészletek jövő áprilisig tartanak ki. Jelenleg négy óra harminc perctől huszonkét óráig biztosítanak vizet a lakosságnak. Szeptembertől viszont uiabb víz- korlátozás lép életbe annak érdekében, hogy ne súlyosbodjon az ivóvízellátás helyzete. összeállitotta: Macs Ildikó 4/ MTI ßataljai jelentik a tenqigieknek Sivatagi hírlánc Szovjet-Kazahsztánban, a I tengizi kőolaj- és gázipari komplexum építésén jelenleg már 2500 magyar szakember dolgozik - közülük 500-an borsodiak -, de számuk eléri majd az ötezret. Ott, a sivatag kellős középén természetesen minden, ami hazai, felértékelődik. Nemcsak az embert próbáló körülményeket elviselhetővé tevő tárgyak és szolgáltatások, hanem a friss hír is. A Magyar Távirati Iroda KlSZ-esei oroszlánrészt vállalnak abból, hogy honfitársaink időben és minél sokrétűbben értesüljenek hazai dolgainkról. Stuber Sándorral, az MTI gazdaságpolitikai rovatvezetőjével, KlSZ-bizottságának a titkárával beszélgettünk meglehetősen „formabontó” szolgáltatásukról. — A KISZ KB állásfoglalásának megfelelően, a KISZ-bizottságoknak, -szervezeteknek, mint jogi személyeknek lehetőségük van arra, hogy megbízás alapján — rendkívül kedvező adózási feltételek közepette — szerződéses munkát vállalhassanak. Tevékenységünknek ez a rendelkezés adja a jogi keretét. Jelenleg három-három hónapra kötünk szerződést a tehgiziekkel, aztán — reméljük 1988-tól — már csak évenként kell I megújítani a megállapodást. Számításaink szerint a hasznunk körülbelül 300 ezer forint lesz, amelyet itteni közösségi célokra fordítunk. ♦ Milyen szempontok alapján készülnek a hirösz- szeáílítások? — Most már nagyon jó helyzetben vagyunk, hiszen támaszkodhatunk a lépcsőzetesen kiépült ottani tömegkommunikációs hálózatra. Magyarújvároson (ez a neve ennek a kisvárossá felnőtt, pékséggel, fodrászattal, étteremmel, kondicionáló teremmel ellátott sivatagi tábornak) van már újságja — Tengizi Tükör — és saját videó-híradója is. Július elsejétől naponta, magyar idő szerint este 8- kor — ott ekkor már éjfél van — jelentkezünk telexen. Magam is voltam már Ten- gizben. ezért mondhatom, hogy a telexszobában ilyenkor mindig összegyűlik egy friss, magyar hírekre éhes kis csapat. Az összeállításunkban a fő hely a belpolitikáé. A külpolitikában inkább tallózunk. Négy-öt oldalnyi terjedelemben nemcsak aktuális információkat — események, sport, időjárás —, hanem kommentárokat is idézünk a hazai lapokból. Például a mostani áremelésekkel kapcsolatban is frissiben közöltük a lapok kommentárjait. ♦ Vannak-e bizonyos rétegeknek szoló, vagy itthoni lakóhely szerint csoportosított híreik? — Nem „komolykodunk” állandóan, hanem az MTI által közreadott érdekességeket, hadd ne .mondjan, honi pletykáinkat is továbbítjuk. Ugyanakkor bővebben foglalkozunk egy-egy szűkebb lakóhelyi régió nagyobb horderejű eseményeivel. Készítettünk összeállítást a megyei és az országos sajtóból, például az ózdiak számára az ÓKÜ-vel kapcsolatos gondokról. Egyáltalán nem az udvariasság, inkább a sokrétű tájékoztatás igénye mondatja velem: a jövőben fokozottabban támaszkodni kívánunk a helyi, a megyei sajtó kínálta információkra. Nem utolsósorban a fővállalkozó Vegyép- szernek — ez koordinálja a többi huszonöt-harminc magyar vállalat munkáját — köszönhető, hogy a tengizi kulturális csoportban igen jó erők, köztük a rádió és a tévé munkatársai segítik ezt a közös munkát. (balázsi) * A tengizi építkezésen több borsodi üzem. vállalat is dolgozik Például a Miskolci Postaigazgatóság, a Borsodi Volán és a Miskolci Közúti Igazgatóság A bőséges — és nagy szó ez itt — magyaros kosztról a Bükkvidéki Vendéglátóipari Vállalat gondoskodik.