Déli Hírlap, 1987. április (19. évfolyam, 77-100. szám)

1987-04-01 / 77. szám

Pékáru, tej, tejtermék az ünnepekre Jó less as ellátás Lesz-e elegendő kenyér, péksütemény, tej és tejter­mék a boltokban? A hét végi ünnepi ellátás (elől ér­deklődtünk. Miskolci Sütőipari Válla­lat: — A tanács kereskedelmi osztályával és a kereskedel­mi vállalatokkal egyeztetve, jó előre felkészültünk az ün­nepre. Felmértük az igénye­ket, és számítunk az esetle­ges rendelésmódosításokra. Természetesen most is csak bizonyos előregyártással tud­juk megsütni a pékárut, s az április 3-i kiszállítási csúcs mérséklése érdekében a megrendelt mennyiség majdnem egyharmadát már S'-án kivisszük a boltokba. Képezünk persze tartalékot is. A termelést április 3-án 14 órakor befejezzük, de szükség esétén készenléti műszakot indíthatunk, dél­utáni Nem fejsz ' baj a pék- és finomsüteménnvel sem. Ellátjuk az ünnepnap is nyitva tartó vendéglátóhe­lyeket. s külön odafigyelünk arra. hogy diabetikus ké­szítményekből elegendő ke­rüljön a boltokba. A keres­kedelemtől azt kérjük, hogy időben küld jék vissza a gön­gyöleget. a rekeszeket, ez sokat könnyíthet munkán­kon. Megszerveztük azt is, hogy ünnep után elegendő mennyiségű és minőségű sü­tőipari áru legyen a boltok­ban és az iskolákban. tje Ha kell, pénteken délután is befűtik a kemencéket. Borsod Megyei Tejipari Vállalat: — Valamennyi kereske­delmi partnerünkkel ismer­tettük a tejes-, Illetve ve­gyesjáratok menetrendjét, a megrendelések időpontját. Délutános csomagolóműsza­kokat szerveztünk, hogy sajt bőven legyen. Mivel meg­nőtt az igény a különleges iüŰAyS. i Gyakorlatilag befejeződött a metszés, a nagyüzemi táb­lákon a jó bort termő vi­dékként nyilvántartott dél­borsodi borvidéken. A Mis­kolc határától a Bükkalját magában foglaló dombolda­lon a szakemberek igen ér­dekes tapasztalatokat szerez­tek az idei télen. Kiderült, hogy a szőlők fajtánként különbözőképpen reagáltak a téli fagyokra, s azt is megállapították, hogy a február-márciusi lehűlés nagyobb kárt okozott, mint a januári hideg. Jól bírta az idei kemény hi­degeket az olaszrizling, amely „csak”, mintegy negyven szá­zalékban károsodott, példá­ul a mályi, illétve a tibold- daróci promontóriumokon. Erőteljesebb, 60—70 százalé­kos volt a fagykár a leány­kafajtánál. Ez azonban ve­getatív fajta, nagy a növe­kedési erélye, jól regenerálódik, s így re­mény van rá, hogy a ká- rosidást kiheveri. A vidék másik táj jellegű faj­tája, a rizlingszilváni nem bírta a hideget, s a főrü­gyekben mintegy 80 százalé­kos kárt szenvedett. Érdekes módon viselked­tek a közelmúltban elterjedt új fajták. Közülük a mind népszerűbb cserszegi fősze­res az első fagyhullámot még kisebb, alig 10 százalé­kos károsodással vészelte át. A márciusi fagyok azonban már a rügyek csaknem há­romnegyedét károsították. Ennek oka, hogy a februári néhány napos felmelegedés hatására a rügyek „kiengedtek”, megindult a nedvkeringés, s ekkor érte az újabb fagyhul­lám. A gazdaságok a helyi ká­rokhoz igazodó metszéssel igyekeztek csökkenteni a ke­letkezett károkat. ajc A napokban irtunk a miskolci játszóterek szomorú álla­potáról Nem ártana ezektől távol tartani az állatokat sem. JÓ tudnikutyát az érvényes tanácsrendelet előírásai sze­rint még akkor sem szabad bevinni a játszóterekre, ha er­re külön tiltó tábla nem figyelmeztet. (Kiss József felvétele) sajtok iránt, gondoskodtunk a beszerzésükről. Szolnokról trappistát kaptunk, s a vá­laszték bővítése végett Deb­recenből 60 ezer tasak fél­tartós tejet hozatunk. Az ünnepnapok alatt ügyeletet tartunk, s rendkívüli ese­tekben pótlólagosan is szál­lítunk. Mi is azt kérjük a kereskedelemtől, hogy igé­nyeljenek előszállítást, ne maradjon minden az utolsó órákra. Ny. L Lezárják a záhonyi határátkelőt Jócskán megnő Miskolc forgalma Kamionok, buszok, autók tízezrei Erősen megnövekszik a Miskolcon áthaladó jármű- forgalom. Ennek oka első­sorban az, hogy áprilisban lezárják a záhonyi Tisza-hi- dat, ezzel együtt a záhonyi határállomást is. Mintegy fél évig a Szovjetunióból ér­kezők és az ide tartók na­gyobb részt Sátoraljaújhe­lyen át, az új határátkelőhe­lyet igénybe véve, kisebb részben pedig Tornyosnéme­tit érintve juthatnak célhoz. Az egyre növekvő forga­lom leginkább a 3. sz. fő köz­lekedési utat és a 37-es szá­mú, Sátoraljaújhely—Miskolc közötti utat érinti. Pónus Ferenc rendőr őrnagyot, a Borsod-Abaúj-Zemplén Me­gyei Rendőr-főkapitányság közlekedésrendészeti alosz­tályvezetőjét arról kérdez­tük: milyen intézkedéseket tesznek az egyébként is ve­szélyes utakon a forgalom biztonsága érdekében? • A CSOMÓ­PONTOKNÁL VÁRNI KELL — A záhonyi határátkelő­hely lezárása, a forgalom­nak a Sátoraljaújhely—Mis­kolc közötti útra, valamint a 3. sz. fő közlekedési útra terelése egyre növekvő zsú­foltságot okoz majd ezeken az utakon. Ismereteink sze­rint, a nyári csúcsforgalmi időszakban a többi mellett, havonta mintegy 50 ezer személygépkocsi, háromezer kamion és ezer autóbusz át­engedésével kell számolni. Ezeknek a járműveknek döntő többsége érinti Mis­kolcot, a város közlekedési gondjait jelentős mértékben fokozza majd a megnövek­vő forgalom. Különösen vo­natkozik ez a József Attila és a Baross Gábor utca ke­reszteződésére, a Gömöri fe­lüljáró és a Kun Béla út kereszteződésére, s a Búza térre. Csúcsidőben ezek a csomópontok már most is telítettek, így várható, hogy főként a nyári hónapokban csak hosszú várakozási idő után tudnak majd átjutni ezeken a csomópontokon a gépjárművel közlekedők. • MOTOROS RENDŐRÖK SEGÍTENEK — Milyen intézkedéseket tesznek a forgalmi dugók csökkentése érdekében? — A forgalomszervezésben érdekeltekkel megtettük a szükséges lépéseket. Igyekez­tünk úgy behangolni a for­galomirányító jelzőlámpákat, Tolmács voltam Mexikóban 19, Eremsorozat a vendéglősnek Június 2-a. A „Nagy Nap”, a magyar—szovjet mérkőzés reggele. Hat órakor már minden újságíró talpon van, néhányan még a szálloda medencéjében lubickolnak. Va~ akinek az arca a túl­áradó bizakodástól sugár­zik, másoknak meg a bi­zonytalanság okozta ideges­ségtől zsemlényire szorul össze a gyomruk. A fél nyolcas reggelinél ülünk, most a szokásosnál kevesebbet beszélgetünk. Gyenes J. András viszi a prímet ezúttal is, feszül tség- oldónak valami humoros dolgot mesél. Kevesen mo­solyognak rajta, hiszen most más van a levegőben. „Nyerni, vagy döntetlent!” — más eredmény szóba sem jön. Még Pintér István sze­me is tompábban villog, Zsiday. Bocsák, meg a töb­biek mélyen hallgatnak. + ELKÉSETT UDVARIASSÁGI LÁTOGATÁS Nem tudom még. hogy jutok be a mérkőzésre, hi­szen hivatalosan nem va­gyok akkreditálva, nem lóg a nyakamban semmilyen fényképes igazolvány. Bár eredendően a Népsporttól kértek föl tolmácsolásra, a százdolláros, nevemre szóló akkreditálási díjat (amelyet a Mundial végén a szerve­zők visszafizetnének) nem tette le az újság, mondván, hogy nincs rá keret. Így aztán ügyességemre meg a magyar újságírók segítségé­re vagyok utalva, akiknek különben komoly érdekük fűződik ahhoz, hogy mint spanyolul tudó, én is közöt­tük üljek a sajtószektorban. A szálloda bejáratánál gyülekezünk fél kilenc kö­rül, amikor a magyar nagy- követség fekete Mercedese kanyarodik elénk. Tíz perc múlva már a kocsiban ülök, Tóth János nagykövettel, Lukács László FI£A„újság­íróval, Buda István állam­titkárral együtt. Az „El Sol”, vagyis „A Nap” című leoni újság főszerkesztőjéhez va­gyunk hivatalosak, én tol- mácsi minőségemben. „Nagyon rossz a magyar csapat sajtója, megpróbá­lunk ezzel az udvariassági látogatással ezen valamit segíteni!” — mondja felém fordulva Tóth János. Fél­órás beszélgetés után meg­nézzük a lapkiadó nyomdá­ját, a fényszedési eljárással működő rendszert + NEM ENGEDTE, HOGY FIZESSÜNK Egy órával később ismét úton vagyunk, irány Irapua- to. Buda elmondja a ma­gyar csapat összeállítását. Péter beállításán fölszissze­nek, szóvá is teszem. Péter Zoli — úgy tudom — még sérült. Elhagyjuk Leon vá­rosát. A száraz levegőtől megszomjazunk, és valahol félúton, egy kisvendéglőnél megállunk. Tóth János. Lu­kács László és én egy-egy üveg sört kérünk. Buda in­kább kipróbálja a mexikói rumot. A vendéglős hamar rájön, hogy magyarok .vagyunk, el­mondja hát, hogy három év­tizeddel ezelőtt a leoni csa­patnak magyar edzője volt, akit nagyon szerettek. Ak­kor persze még ő sem volt vendéglős, az első osztály­ban focizott. Régen készült fényképeket hozott elő; büszkén mutatta önmagát flrtballszerelésben. Nem en­gedte, hogy fizessünk: „Meg­tiszteltetésnek veszem, hogy önöket vendégül láthattam.” Nagykövetünk javasolta Bu­dának, hogy egy kis emlék­tárggyal köszönjük meg a vendéglős szívélyességét. Ál­lamtitkárunktól a Mundial- ról készült ezüstveretes ma­gyar éremsorozatot kapott ajándékba. A leoni sajtóközpontban dolgozó ismerőseimnek kö­szönhetően, fél órával a mérkőzés kezdete előtt si­került bejutnom az irapua- tói stadionba, méghozzá a sajtószektorba. Egyik olda­lamon T. András Emil, má­sikon Boskovics Jenő, Bor­bély Pál és Pintér István. A negyvenezer férőhelyes lelátó kétharmad része van elfoglalva, amikor negyed­órával a kezdés előtt kijön­nek a pályára a csapatok. A szovjet válogatott a kö­zépponton. a félpálya kör­nyékén megáll, integet, üd­vözli a közönséget. Nagy tapsot kapnak. + TEMÉRDEK SZOVJET ZÁSZLÓ A mieink a pályán szét­szóródva futkosnak, mozog­nak, aztán ismét eltűnnek a játékoskijáróban. A taps ez­úttal elmarad. Most nézek egy kicsit körbe a stadion­ban, és meglepve tapaszta­lom, hogy körös-körül te­mérdek szovjet zászló leng. Nem, nem jött ennyi szov­jet turista, de menedzserük megszervezte, hogy a bejá­ratnál minden szurkoló ke­zébe egy-egy kis papirlobo- gót nyomjanak. A velünk szemben lévő oldalon, a felezővonallal egy magasságban, a díszpáholy­ban ül a FIFA egész vezér­kara, élén Joao Havelange elnökkel. A hangosbemondó köszönti őket. Azt is meg­tudjuk. hogy ötvennégy or­szág tv-állomása közvetíti a magyar—szovjet találkozót. Dr. Simon János (Folytatjuk) hogy hosszabb ideig mutas­son szabad jelzést a 3-as számú fő közlekedési úton a városon áthaladóknak. Mind­ezek ellenére számítani kell arra, hogy időszakonként szinte elviselhetetlenül nagy lesz a csúcsforgalom, olyan forgalmi dugók keletkeznek, amelyek hosszú várakozási idővel járnak. Éppen ezért már most javasoljuk az autó­soknak: az első időszakban, amikor még viszonylag gyé­rebb a határ felől érkező, illetve az oda tartó forgalom, szerezzenek tapasztalatokat, próbáljanak más, olyan út" vonalakat találni, amelyeken gyorsabban érhetnek célhoz. Ugyanakkor nagyobb alkal­mazkodókészséget. előzé­kenységet, udvariasságot ké­rünk tőlük. Azzal is igyek­szünk enyhíteni a gondokon, hogy speciális motorkerék­párral ellátott közlekedési rendőröket küldünk május 1-jétől az érintett főútvona­lakra. Akik elsősorban a sza­bályok betartására ügyelnek, de forgalomszefvezési fel­adatokat is ellátnak. Ha a szükség úgy hozza, a motor­ról leszállva irányítják a forgalmat, hogy minél gyor­sabban „szétdobják” a for­galmi dugót. Ez egyébiránt valamennyi, az utakon szol­gálatot teljesítő rendőrünk­nek kötelessége lesz az érin­tett időszakban. Ugyanakkor fokozottabban ellenőrizzük majd a telítettebb főútvona­lakat. Ezt segíti, hogy zeljövőben megkapjuk a má­sodik, traffipaxszal- -'fetes** relt kocsit is. • FÉLTJÜK A FEGYELMEZETLEN GYALOGOST! — Nemcsak az autósok, de a gyalogosok számára is sok veszélyt rejt a megnövekp- dett járműforgalom .,. — Örülök, hogy ez a kér­dés is szoba került, hiszen a megyében — s főként Mis­kolcon — a balesetek egy­harmadát a figyelmetlen, fegyelmezetlen gyalogosok okozzák. Kiemelt feladatnak tekintjük hát ebben az idő* szakban is a fegyelmezetlen gyalogosok szigorú felelős* ségre vonását. Külön is itt hívnám fel a figyelmet ar­ra: a Szovjetunióba irányu­ló autóbuszexport is Miskofí con keresztül halad majd á hétvégéken. S mert éppen a péntek és a szombat, a gyg-j logosbalesetek „fekete nap-!, ja”, különösen nagy figyel­met, fegyelmezettebb maga­tartást kérünk a gyalogo­soktól ! Bízunk benne, intéz­kedéseink, s a forgalomszer­vezésben érdekeltekkel való jó együttműködésünk azt eredményezi, hogy jelentő­sebb gondok nélkül tudjuk majd magunk mögött a vár­hatóan féléves időszakot, amíg a Tisza-híd felújítása tart. Ehhez persze vala­mennyi gépjárművezető és gyalogos megértő együttmű­ködésére. támogatására is szükség van! Tóth Zoltán Lobogózzuk fel épületeinket! A Miskolc Megyei Városi Ta­nács Végrehajtó Bizottsága fel­kéri a vállalatok, üzemek, szö­vetkezetek és intézmények ve­zetőit, a város lakosságát, hogy április 4. tiszteletére lobogóz­zák fel épületeiket. A zászlódisz április 2-5. kö­zött köszöntse oz évfordulót. / A március többet ártott Fagykárok a szőlőkben

Next

/
Thumbnails
Contents