Déli Hírlap, 1986. augusztus (18. évfolyam, 178-202. szám)

1986-08-16 / 191. szám

Villantó Korábban ért be a zöldség, a gyümölcs Rakacai rejtelmek Környékünk legkedveltebb horgász vize. a Rakacai-tározó is megsínylette a hosszan tartó kánikulát. Aminthogy megsínylették a partján tá­borozó horgászok százai is. Közülük sokan hetekig nem fogtak egyetlen valamirevaló halat sem. Am olykor a leg­forróbb napokon váratlan, rejtelmes kapások csigázzák a mégis kitartó horgászok kedélyét. Mindezt személyes tapasztalatommal tanúsítha­tom. A múlt héten négy napot szántam nyári szabadságom­ból Rakacára. Kedd délelőtt érkeztem, feleségestül. A rek- kenő hőségben üdítő volt megmártózni a tó akkor még tiszta vizében. Üszkálással, heverészéssel töltöttük alko­nyaiig az időt. Akkor csó­nakba ültem, s irány egy rendszeresen etetett hely. A nagyobb siker reményében még én is megszórtam né­hány maréknyi csodakeve­rékkel a kiválasztott helyet, s vártam a hőn áhított ka­pást. Késő estig egyetlenegy­szer mozdult az úszó: fog­tam egy dévérkét, úgy húsz- dekásat. (Bennfentesek es­küdtek rá, hogy itt kilósnál kisebb dévérek nem tanyáz­BÉLYEGGYŰJTÉS A Magyar Posta a Budapesten megren­dezésre kerülő 14. Nemzetközi Rák­kongresszus alkal­mából augusztus 21- én az „Évfordulók események *86” so­rozat keretében 4 Ft névértékű bélyeget bocsát forgalomba. A bélyeg Rác József grafikusművész ter­ve alapján, 922 300 fogazott és 5800 fo- gazatlan példányban, többszínű ofszetnyo­mással, 100 bé­lyeget tartalmazó ívekben az Állami Nyomdában készült. A bélyegképen Ka­posi Móritz portréja és a kongresszus emblémája látható. A bélyeg megjelené­sének napján az ar­ra kijelölt postahi­vatalok alkalmazni fogják az elsőnapi bélyegzést is. (Mis­kolcon az 1-es és a 10-es posták.) * „Diákcentrum elnevezéssel bélyeg­bemutatót rendezett az ózdi béketelepi bélyeggyűjtő kör az ózdi Bolyki főúti Ál­talános Iskolában. A tárlat még ma meg­tekinthető. * A XI. miskolci ipari kiállítás és vá­sár színhelyén mű­ködő alkalmi posta- hivatalban lehet megszerezni augusz­tus 15—24. között az eseményre utaló bé­lyegzést. A XX. nyírbátori zenei na­pok elnevezésű bé­lyegzést augusztus 16-án, 2Q-án és 23- án is használják a nyírbátori 1. sz. pos­tahivatalban. Au­gusztus 20-án Ópusz­taszeren alkalmazzák az „Emlékpark” szö­vegű postai bélyeg­zést. Sopronban a postahivatalban le­het megszerezni a „13. országos postás konferencia” bélyeg­zést augusztus 21— 22-én. HÁZIASSZONYOKNAK AJÁNLJUK! 11 süssünk, mfl főzzünk? 4, KANDIK FERENC MESTERSZAKÄCS RECEPTJE TOLTOTT PARADICSOM Hozzávalók (4 személyre): 4 db paradicsom, fél doboz szardínia, 2 db főtt tojás sárgája, 5 dkg vaj, TO dkg besamelmártás, mustár, cit­romlé, só, bors. Elkészítés: a paradicsomok tetejét levágjuk, karalábéki- fúróval eltávolítjuk belőle a magházat, majd a belsejüket sóval és borssal meghint­jük. A szardíniát, a vajat, a besamelmártás, a tojássár­gákat az izesítőanyagokkal, habverő segítségével, jól el­keverjük, majd habzsákból csillagcső segítségével meg­töltjük vele a paradicsomo­kat. A levágott kalapkákat visszahelyezzük a töltelékre, és vajjal, petrezselyemzöld­del díszítjük. Jól lehűtjük, s előételként, vagy akár önálló ételként tálaljuk. Igen vita­mindús ! nak.) No, ne telhetetlenked- jünk: maradt még három­napi lehetőségem. Éjszaka heves zivatar vo­nult végig a vidéken. Ez majd felfrissíti a vizet, meg­hozza a halak étvágyát — reménykedtem. Vagy fél hek­tó vizet kellett kimernem kora hajnalban a csónakból, hogy elindulhassak tegnapi helyemre. Az eredmény most még rosszabb: abszolút sem­mi. A vízen viszont nagy foltokban terjeszkedni kez­dett a zöld alga. A partsze­gélynél már vastag rétegben lepett be mindent. Fuccs a fürdőzésnek is. Délután azért újabb horgászási próbálko­zás. Alig súlyozom le a la­dikot, teljesen váratlanul vad szélroham söpör végig a ta­von. A hullámok balatoni méretűek. A két jókora vas­nehezék se képes rögzíteni az ingatag vízi járművet ké­nyére sodor a szél. Nagy ke­servesen felcibálom a csődöt vallott súlyokat, s oldalozva, kemény erőfeszítéssel kieve­zek. Csütörtök hajnalban a csakazértis hajt ki a tóra. A hullámverés felszaggatta a fenékről a békanyálnak be­cézett moszatot is. Mintha moslékkal öntötték volna le a felszínt. Hamar abbaha­gyom a hiábavaló zsinóroz- tatást. Visszaevezek. A parti stégről leszól a nálam is el- szántabb ismerősöm: tartsam szemmel a két fenekező kész­ségét, míg ő beugrik vala­miért a tanyára, így leg­alább nem kell felszednie a cuccot. Igaz, hogy reményte­lenül döglött a víz, de az ör­dög nem alszik ... Még el sem érek a kikötőhelyhez, hallom, hogy süvít az egyik kitámasztott boton a ráesni. Mire kikötök, elhallgat. Eny­he ívben lóg a zsinór a víz­be. Ez. a ponty elment, gon­dolom. A teljes bizonyosság kedvéért meghúzgálöm a petyhüdt zsinórt. Ellenállást érzek. Beállítom a féket az orsón, bevágok. Megindul a zsinór. Nem erős a húzás, a ponty nem így viselkedik a horgon. Közben odahoz a kí­váncsiság a partról egy fia­talembert, aki addig csónak­festéssel foglalatoskodott. Előkészíti a merítőszákot, mert a sekély szegélyvízben végre megpillantjuk a gali­ba okozóját: fura pózban egy jó kilós csuka vergődik a zsinóron. Sikerül megszákol- ni. Ám a szájában nem lá­tom a horgot, a zsinór még hosszan húzódik a vízben. A kószáló rabló véletlenül bele­akadt a zavaros vízben nem látszó zsinórba, s addig ver­gődött, míg szabályosan meg­hurkolta saját magát. A kü­lönleges fogás nem ellenke­zik a horgászati szabályokkal — így mégis lett rakacai zsákmányom. (berecz) Esküvők évadja I iám, nyer ya fény és a kedvenc zeneszámok A nyár a házasságkötések Ideje. Az iránt érdeklődtünk a Családi Intézetben — idén július 1-től viseli ezt a ne­vet a korábbi TÜSZSZI —, hogy mily ín szolgáltatások­kal várják újabban a frigy­re keinket? Gyn.oriatilag minden olyan párral kapcsolatba ke­rülnek az intézet munkatár­sai. akik Miskolcon kötnek házasságot, hiszen ők szol­gáltatják az -ifjú pár bevo­nulásakor felcsendülő indu­lót és a ceremónia közben megszólaló zenét. A legtöb­ben azonban ezzel nem elé­gednek meg. Az igényeseb­bek katalógusból választják ki, hogy milyen zeneszám­mal vagy verssel szeretnek emlékezetesebbé tenni a nagy eseményt. Ha a lista nem tartalmazza a kedvenc költeményüket, akkor sincs «ónd, csupán annyi a tenni­valójuk, hogy a szöveget az intézet rendelkezésére bo­csátják. Fényképészt is ren­delhetnek, s aki gyertyafény­ben akarja kimondani a bol­dogító igent, annak színes gyertyák garmadája áll a rendelkezésére. Általában úgy választanak ezek közül az ifjú párok, hogy a gyer­tya harmonizáljon a meny­asszony ruhájának színével... Kívánságra hang-, illetve videófelvételt is készítettek az esküvőről; ez az új szol­gáltatás máris nagy népsze­rűségnek örvend. Demeterné hőrincz Zsuzsa szervezési előadó elmondot­ta: sok más hivatallal ellen­tétben, náluk nincs ügyfél- fogadási idő: bármikor fel lehet keresni őket, akár ta­nácsokért is. S azt is meg­tudtuk, hogy szeptember vé­gén látványos esemény szín­helye lesz a Petőfi utca 39., a Családi Intézet otthona: saját születésnapi ünnepsé­güket rendezik meg, az in­tézet alapításának 15 éves jubileumán. B. A, Az augusztus közepi szá­razságban a zöldségfélék és a gyümölcsök a szokásosnál 12—16 nappal korábban ér­nek be. A rendkívüli forró­ság alaposan megviselte az ültetvényeket: normálisan beérett zöldségféle többnyire csak az öntözhető területről érkezik a piacra, s a kon­zervgyárakba. A paradicsom az idén lé­nyegesen kisebb a szokásos­nál, a hasznosanyag-tartalma azonban eléggé magas. Mi­vel a paradicsom folyamato­san megújítja önmagát, s újra és újra terem, az eső- sebb szeptember még javít­hat a termésen. A paprika termőterülete a tervezettnél nagyobb az idén, de ez a növény is megsínyli a forró- ságot, nem képes arra, hogy megfelelő nagyságú termést képezzen, és a súlya is ki­sebb a megszokottnál. Az uborka viszonylag jól tűrte a kedvezőtlen időjárást. A ká­posztafélék rosszabbul vé­szelték át e nehéz időszakot; lényegesen kisebb termést ígérnek a vártnál. A petre­zselyem is visszamaradt a Zöldbabot válogatnak a Miskolci Hűtőházban... Ebből ■ is kevesebb termett, mint amennyire számítottak. % fejlődésben ott, ahol nem kapta meg az öntözővizet. A gyümölcsök szezonja előbbre tart annál, mint amit a piacokon és a tartósító­iparban megszoktak. Előbbv érett be az őszibarack, és le­futóban van a görögdinnye szezonja. : ­A Szovjetunióból érkező gépkocsikhoz — Ladákhoz, Zaporozsecekhez, Moszkvi­csokhoz — a korábbiaknál jóval - több alkatrészt' szállt- ' tanak most a partnerek! Ál­talában a megrendelések 90 százalékát teljesítik, ami lé­nyeges javulás, de a hiányzó tíz százalék is gondot okoz, s nehézséget jelent az is, hogy a szállítások nem elég­gé ütemesek. Esetenként hosszabb ideig kell várni a javításra szoruló autók tu- ~ lajdonosának arra, hogy va­lamilyen fontos alkatrész megérkezzék. Különösen a módosított típusok megvál­tozott alkatrészeiből és a Lada-karosszériából akado­Tanácstagok * fogadóórái Hétfőn tartja tanácstagi fogadóóráját: Fényes Tibor, j Szikra mozi kistanácsterme, 16—19 óra között; Nagy Ár- , pád, Gárdonyi Géza Művelő- ‘ dési Ház (Sütő János u. 42.) 17.30 órától; Halász András, } III/5. Sz. Pártalapszervezet (Gorkij-telep 1. sz;, 17 órától, j zik az ellátáf Gyerekeknek Meghökkentő legyen \ i A gyermekek nyári ruházata vidám, nosztalgikus és kissé naiv hangulatot áraszt. A vonalak tiszták, hajlé­konyak. A szabás bő, kerek, jellemző a teil (külön szabott vállrész, alatta sűrűn rán­colva), a csüngőruha. Diva­tos a puffos ujj, az álló vagy lapos gallér, repülőzseb, amit csatos kis pántok fognak le; a kötényruha-forma, az elő­kés, buggyos nadrág, a pa­rasztszoknya. a bő sort, a rusztikus hím? mellény, a bő pulóver és a kantár. A színek: citrom-, mázsár­ga, répapiros, zöld. kék, in­digó és fakó pasztellszínek Egyszínű és virágos mintás vagy csíkos pamut és len alapanyagból készülnek az öltözékek. A nagyobb csitrik bátran viselhetnek óriási méretű bluzonokat kabát helyett, vagy éppen fölötte. A hamis egymásrahelyezcttség nagyon . dekoratív, és hűvösebb na- ] pokon még jól is ion Szu­per lányos viselet ez örha- , jósok overalliát utánzó, fé- ! nyes felületű, elasztikus anyagból készült mókás vá’- < tozat. Meglepő hatást lehet 1 elérni a bluzono' különös , csukásával, a szokatlanul • megművelt csatokkal és a fura formájú gallérokkal.

Next

/
Thumbnails
Contents