Déli Hírlap, 1986. július (18. évfolyam, 151-177. szám)
1986-07-19 / 167. szám
Villantó Sátoros horgászok Bár a horgászok serege külön táborozás nélkül is évről évre gyarapodik, s már 3M ezer fölölti a létszámuk — még mindig unos-unta- lu nekik szegzik a kérdést a tájékozatlanok: ugyan ml a sport abban, hogy valaki 81 a tó partján, áztatja a zsinórt a vízben és várja, hogy horogra akadjon egy háta hal? Az ilyen tamáskodóknak azt tanácsolom: ne sajnálják a fáradságot, s látogassanak ki például a Muhi csárdával szemközti tóhoz — mindössze egy jó futamat- nyira van Miskolctól —, ahol most is horgászok sátrai tarká’lanak. S kövessék végig figyelemmel: mi mindennel tölti az idejét az a negyven fiatal — nemcsak fiúk, hanem lányok is szorgos- kodnak a csapatban —, akiket már megfogott a vizek varázsa. Boldog kiválasztottaknak érzik magukat, hogy őket tartották érdemesnek a miskolci — és a megye távolabbi településein működő — egyesületek a megyei horgász intézőbizottság központi táborában való részvételre. Nem látni itt senkit édes semmittevésbe merülten. Teljes összpontosítást kívánó szellemi tevékenység, és kézügyességet fejlesztő, ezenkívül technikai ismereteket gyarapító gyakorlati foglalkozások (a horgászathoz való felszerelési tárgyak készíMegkérdeztük: Miskolcon lesz-e gázkorlátozás? jJc Ízlik a saját fogásból kész ült sült keszeg. (Herényi László felvétele) tése, a horogkötés fortélyainak elsajátítása), kar- és lábizmokat megmozgató céldobó edzések előzik meg a BÉLYEGGYÜJTÉS A „Sárkányrepülő Eurőpa- fcajnokság” elnevezésű bélyegzést július 20-án 8—IC óra közütt alkalmazzák Gyöngyösén, a Pl- pls-hegyen működő alkalmi postahivatalnál. Budapesten július 24-én fogják használni a „100 éves az autó” elnevezésű bélyegzést. Miután ez — a postai tervek szerint — bélyegkiadással is összefüggésben áll, az arra kijelölt postahivatalok alkalmazzák az elsőnapi bélyegzőt is. (Miskolcon az l-es és iá-es hivatalok). A „Vecsés nagyközség 200 éves (1780—190« ” feliratú bélyegzés november 30-ig folj’amatos a vecsési postahivatalban. A „Szegedi Ipari Vásár" színhelyén működő alkalmi posta- hivatal bélyegzéssel is propagálja a rendezvényt Szegeden július 27-ig. Július 24—20. között postai bélyegzéssel Is megemlékeznek Budapesten a FIM ti. Bally j motorkerékpáros világtalálkozó- | iái Az Anna-bálra postai bélyegzés is emlékeztet július 26-án Batatonfüreden. A „Kiskunsági Pásztor- és Lo- ! vasnapok" c. postai bélyegzést ; július 25—27. között alkalmazzák . Apajon. A nyári idegenforgalomra való tekintettel színes bélyeg- bemutatót rendez a Miskolc, „Kazinczy” Bélyeggyűjtő Kör a M ABftOSZ Cszak-mtgyarországi Területi Iroda Miskolc, Széchenyi út 03. S7. I. -emeleti kiállítótermében. A tárlat július végéig tekinthető meg naponta 8—15 óra között. A tervek szerint augusztus hónapban a Mis- j kole Városi Bélyeggyűjtő Kör j kollektívája lép a nagyközön ség elé bélyegklálUtá8l anyag gal. Mihályit Ernő feldolgozásában elkészült „A Magyar Posta alkalmi és emlékbélyegzései 1879—1986” című szakkatalógus kézirata, és a M ABROSZ előkészítette annak kiadását. A több mint 4000 bélyegzés részletes leírása és katalogizálása terjedelmes munkává nőtt. Nagyban hozzájárulhat a bélyegzésgvül- tők gyüjteményfejlesztö munkájához. A könyv terjedelmes mű, ezért az előállítási költsége mintegy 740 forintra tehető példányonként. A szövetség szeretné a könyvet megjelentetni, úe a többi szakkönyv Iránti érdeklődés csekély volta miatt erre csak akkor kerülhet sor, ha 1980. augusztus 31-ig megfelelő előjegyzés érkezik be. R. L. sokoldalú ügyességet, s céltudatosan fejlesztett helyzet- felismerő készéget kívánó horgászatot. A tartalmasán kedvtöltő horgásztábort azért rendezi az intézőbizottság lehetőleg évente — vagy legalább kétévenként — más és más víz partján, hogy á horgászfiatalok minél jobban megismerjék a változatosan szép észak-magyarországi tájukat. S nemcsak a tavak, víztározók, folyók, holtágak szépségeire nyílik rá a fiatalok frissen látó szeme, hanem a természet egyéo értékeire, a történelmi műemlékekre, a tájat formáló emberi tevékenységre is. A táborban hozzáedződnek arz időjárás változásaihoz, megtanulják kivédeni szeszélyeit. S legfő-' képpen megtanulják becsülni, védeni környezetüket Mindannyian emberségükben, személyiségükben gazdagodnak. (bereee) Ssokatlan tartalmú közlemény jelent meg a minap a megyei lapban: „A Tiszántúli Gázszolgáltató Vállalat ezúton értesíti fogyasztóit, hogy az éves karbantartási munkák miatt 1980. július 17-én, 8—17 óráig Sajó-' ssentpéter és Kazincbarcika, valamint 1980. Július 18-án, 8—18 óráig Rudabánya területén teljes szünetet tartanak a gázszolgáltatásban. A hír nyomán felkerestük a TIGÁZ főmérnökét, Molnár Attilát, s megkérdeztük: — Minden évben van karbantartás, s eddig egyszer sem volt gázszünet, gázkorlátozás. Miért volt erre most szükség? —• Valóban, eddig egyszer sem kellett elzárni a csapokat, karbantartás Idején is tudtuk biztosítani a gázt Ez annak volt köszönhető, hogy a közleményben említett települések gázfogadó- állomását körülbelül fél évtizeddel ezelőtt felújítottuk, s ezért az éves karbantartások idején lehetőség volt arra, hogy ne álljunk le a gázszolgáltatással. Ám az Idén ezt meg kellett tennünk, mindenekelőtt azért, hogy a későbbiekben, a téli hónapokban ne legyen fennakadás. Ez a gázkorlátozás érintette az Ipari üzemeket, a közületi fogyasztókat, s a háztartásokat is. Természetesen a gyárakkal idejében egyeztettünk, hogy termelésükben ne legyen nagy fennakadás ... , — Mindenkit érdeklő kérdés: Miskolcon lesz-e ilyen karbantartás, magyarán, szá- mithatunk-e itt is gázkorlátozásra? — Karbantartás lesz, gázszünet nem lesz! Miskolc három, úgynevezett betáplálás! pontról kapja a gázt, s ha az egyik fogadóállomást javítjuk, akkor a másik kettő elláthatja gázzal a karbantartandó állomás területét is. A háztartásokban — még egyszer hangsúlyozom — nem lesz szünet a gázszolgáltatásban. Ellenben az ipari vállalatok számíthatnak rá, hogy elzárjuk a csapokat. Július 23-án és augusztus 23—24-én a napok bizonyos szakaszaiban kénytelenek lesznek felfügges®» teni a termelést, gázhiánjr miatt. Egyébként az érinteti cégek erről már tudnak, a ők Is úgy kalkulálnak, hogy abban az Időben legyen náluk is az éves karbantartás. — A kenyérgyári kemencéket is gázzal fűtik. Nem hátráltatja-e majd a kenyér- ellátást a kényszerű gázszünet? — Biztos vagyok benne: nem. A pékek is idejében felkészülhetnek erre az „akciónkra”, s előre sütött kenyérrel szerintem biztosítva lesz a város éllátása. L S. Zárás idegennyelvű show-val Új flsziárpa-fajta A táplánszentkereszti Gabonatermesztési Kutatóintézetben betakarították Grá- czol Géza és Tomcsányi András tízévi nemesítő munkával létrehozott, GK—33- aa jelű új ősziárpa-fajtáját. A kétsoros, lehajló kalászú, kiváló takarmányértékű ár- pafajta hektáronként hét tonna feletti termésre képes. Ma reggel utaztak haza azok a középiskolások, akik a hónap első napjától vettek résit a Molnár Béla Ifjúsági és Otiörőház által szervezett idegennyelvi tábor foglalkozásain. Az eltelt három hét több eseményeiről dr. Dévai László- né, az ifjúsági ház munkatársa, a tábor szervezője tájékoztatott. Megyénkből ötven, Miskolcról és környékéről harminc középiskolás — zömében a* első és á második osztályt végzett fiatal — jelentkezett a táborba. (A jó szervezést dicséri, hogy az érdeklődés messze meghaladta a tavalyit, amikor összesein huszonhét résztvevője volt a tábornak.) A részvételi díj a vidékieknek 2500, a helyieknek, akik nem igényeltek szállást, 1500 forint volt. Ez az összeg nem csupán az oktatás díját foglalta magába, hanem HÁZIASSZONYOKNAK AJÁNLJUK! 4 TÓTH ZOLTANNE MESTERCUKRÁSZ RECEPTJE 1 evőkanál porcukor, tej — szükség szerint, hogy lágy, könnyű tésztát kapjunk; a bevonáshoz: 4 tojásfehérje, 20 dkg porcukor, 1 csomag vaníliás cukor, barackíz. Készítése: a vajat a tojás- sárgájákkal habosra keverjük. Hozzáadjuk a sütőporral elkevert lisztet, a sót és a tejet, majd gyúrótáblán jól kidolgozzuk. Zsírozott, lisztezett tepsibe rakjuk, megkenjük barackízzel, rákenjük a keményre vert tojásfehérje-habot. A tetejét meghintjük porcukorral (csak vékonyan) és közepes sütőben sütjük. Amikor készen van, négyzet alakú kockákra vágjuk. HÖLGYSZESZÉLY Hozzávalók: 38 dkg liszt, 1 csomag sütőpor, 14 dkg vaj. 4 tojássárgája, pici só, Nemcsak Annáknak Virágsziromszoknya Több évtizedes hagyományt ápolva, az idén J is megrendezik Tapolcán, az Anna-száilóban a névadók nagy bálját Talán a legnagyobb j nyári alkalom a táncra, szórakozásra, s nem utolsósorban egy új ruha „megszellőztetéséEgy-egy ilyen rendkívüli alkalomra való ruhának nincs hosszú élete, mert nem lehet túl sokszor felvenni. A . képen bemutatott Anne Marie Baretta modellje nagyon alkalmas rá, hogy akár házilag megvarrjuk. Az elkészítéséhez viszonylag olcsó anyag is megfelel, vagy egy régebbi bő szoknyát ily módon átalakíthatunk, s a tulajdon barátnőnk sem ismer rá, hogy látta volna valaha. Ha a hozzá való anyagot most vásároljuk, akkor lehetőleg taftot keressünk, mert az kellően vékony, mégis nagyon jó tartású anyag _ ami a fazonhoz elengedhetetlen. Szimpla széles kelméből a szoknya kívánt hosszának a kétszeresét vegyük meg. A szabása nagyon egyszerű: két olyan lekerekített aljú, egyenes oldalú darabot vágunk, mintha „U” betű formájú zsebet akarnánk szabni. Az egyenes oldalakat összegépeljük — ez lesz az eleje, Illetve a háta közepe —, a betű két szára közötti részt sűrűn beráncoljuk. A képen ugyan különböző színárnyalatú bőrcsíkokból összeállított, széles öv emeli ki a karcsú derekat, de olcsóbb — és főként könnyebben elkészíthető — ha színes szaténból szabjuk, és legalább két rétegű vászonnal kibéleljük. Hátul középen, vagy oldalt néhány horgoskapoccsal szorosan záródik. A felsőrész szabása sem bojfc Vörös és fekete — divatos színösszeállítású alkalmi ruha szorkónyos dolog, a gumírozást azonban jobb, ha a háziipari szövetkezetben csináltatjuk. De enélkül is elképzelhető, ám akkor jó passzentosra kell Igazítani. Esetleg két keskeny, úgynevezett kombinévállpánt nem ront az összhatáson, és sokkal biztonságosabb lesz benne tánc közben a mozgás. az étkezését, és a különböző kulturális rendezvények látogatásának lehetőségét is. Éltek Is vele a lányok és fi-, úk, akik orgonahangver.' senyre jártak, ott voltak a Kaláka nemzetközi folkfesz- tiválon, a nemzetközi dixieland-találkozón, a Llliomfl és A sevillai borbély előadásán, az ifjúsági ház Diákcentrumának programjain. Négy nyelvből hirdették, meg a tábort, németből és. franciából egy-egy, oroszból és angolból két-két csoport indult. A délelőtti foglalko-' zások a Győri kapui közép- iskolás kollégiumban voltak — itt a szállásuk is —, a délutáni fakultatív programok között szerepelt kirándulás az ómassal őskohóhoz és a lillafüredi cseppkőbarlangba, de jártak az egyetem nyelvi' laboratóriumában, a megyei' könyvtár Idegennyelvl részlegében, az ortodox templomban, és több szinkronizálat- lan filmet néztek-hallgattak meg. A kirándulások, látogatások alkalmával természetesen az adott Idegen nyelven folyt a szó. A tábor zárásául minden * csoport rövid „show-műsort” mutatott be — a tanult nyelven — az ifjúsági házban csütörtökön délután, pénteken pedig Bródy János estjével búcsúztatta őket a házigazda Városi Művelődési Központ. Országos múzeumi tábor Tegnap Sopronban megnyílt a hatodik országos múzeumi és műemlékvédelmi tábor. Tíznapos programján azok a felsőtagozatos általános iskolások vesznek részt az ország minden részéből — közöttük Borsodból is — akik az elmúlt tanévben rendszeres múzeumi kutató- és gyűjtőmunkát folytattak, s a legsikeresebb dolgozatokat küldték be a Tájak, korok, múzeumok című pályázatra. A 105 táborlakó ezúttal a római korral ismerkedik a soproni Liszt Ferenc Múzeum szakembereinek irányításával. A táborlakók az Ikva-parti város műemléki negyedében megismerkednek a különféle építészeti stílusokkal, s a legszebb gótikus, reneszánsz és barokk épületek makettjét elkészítik papírból, agyagból. Meglátogatják a város és környékének műemléki nevezetességeit, s a közgyűjteményekben tájékoztatást kapnak a múzeumi tárgyak restaurálásáról.