Déli Hírlap, 1986. január (18. évfolyam, 1-26. szám)

1986-01-06 / 4. szám

Emberpróbáló munka ez... i f jeges vágányközökben, nap­pal és éjszaka is tesszük a dolgunkat. Ilyenkor nehe­zebb. A lábam fázik. Ha meg nem húzok kesztyűt, ak­kor a vas éget. De mese nincs, a napi nvolc-tíz te- hervonatot - indításra kész állapotba kell hoznunk ... >k A dominóban... A vasút szíve. Itt dől el, melyik vonat melyik vágányra mehet, melyik vágányról indulhat. A váltók többségét seprűvel kell megtisztítani a hótól..i I nem volt nincs! Csendes évet zárt a RÓJÁL járványosztálya Homlokra tolva a kék szí­nű kobak, az URH-rádió a nyakban, a gumicsizma fél­lábszárig merül a hóba. A sín csúszik, a láb támaszt ke­res, a vágányok közötti kő­ágy a hó ellenére is megta­lálja útját a lábbeli talpáig: nyom, szúr a kavics. Tél, hó. A hideg szerencsére még vá­rat magára. Zima Ferenc feljebb tolja kobakját, le­törli verejtékét: — Pontosan emlékszem a napra; 19511. szeptember 6-a volt, mikor a vasúthoz jöt­tem. Valamiért megjegyez­tem ezt a napot. Sok telet lehúztam már, volt köztük igen kemény, s akadt olyan, amely alig emlékeztetett er­re az évszakra. Ez a mos­tani? Esik a hó ... Volt már több is. volt már nehezebb is. Elcsépelt mondás: a vas­útnak mennie kell. Hóban is, fagyban is. Ilyenkor persze nem olyan könnyű, de a vasút megy, a vonat in­du! ... Zima Ferenc a miskolci rendezőpályaudvaron tola­tásvezető. Megállapodott em- . bér. — Sokat köszönhetek a vasútnak — mondja. — Há­zat építettem, két gyerme­kem leérettségizett, elégedett vagyok a pénzemmel is. Botorkálunk a sínek kö­zött. hátra-hátrapillantva: a rendezőpályaudvar, de az egész vasút is, veszélyes üzem. Vonatok jönnek, men­nek. Fenn. a dominóban, a Tiszai és a rendezőpályaud­var szívében villognak a lámpák a zöld asztalon. Vál­tókat állítanak egy gomb­nyomással a forgalmisták, s utasításokat osztogatnak. Bá­beli zavar a kívülállónak. Koncz Zoltán szerint: — Kínai nyelv az idegen­nek. A MÁV Miskolci Igazga­tóságának miskolci körzeti üzemfőnök-helyéttese régóta eszi már a vasút kenyerét. Tapasztalt vasúti tiszt. — Naoonta nem kevesebb, mint 350—370 vonatot — személyt és tehert — fogad és meneszt Miskolc — mond­ja. — Itt, a dominóban dől el a sorsuk, innen irányít­ják a megfelelő vágányra, a megfelelő irányba a sze­relvényeket. Ha nagy a hó, innen, a lámpák, a műsze­rek segítségével látni, hol melyik váltó állítása akado­zik. Mert a hó nekünk nem öröm ... Ez utóbbi állítást erősíti meg a váltókat. tisztító pá­lyafenntartók munkavezető­je, Farkas Sándor is: — Sziszifuszi munka. Ami váltót reggel megtisztítunk, s/.t délelőtt újból kezdhet­jük. És hát sok váltó van, mi meg kevesen vagyunk. Bármennyire is igyekszünk, van hogy nem jutunk el ide jében mindenhová ... Koncz Zoltán meséli: — Január 3-án, amikor in­tenzívebben kezdett esni a hó, a gurítón 30 percet áll-. tak a szerelvények. A vál­tók nem működtek, a hó közéjük esett... A tisztítá­sukat az emberek nem köny- nyen bírták. Természetesen, ez. nem jelenti azt, hogy fél óráig megbénultunk volna. A teherszerelvények összeállí­tása ment nehezebben. Ha minden ideális, akkor naoonta 50—60 tehervonatot állítanak össze a rendezőn. Ez kitesz 2100—2400 vagont. Ám az átlag ennél valame­lyest kevesebb, téli napokon pedig lényegesen kisebb: 1500—1600 vagon. A tola­tásvezető beosztottja, a még egy éve sem vasutas Katona Ferenc magyarázza: — Az én feladatom a ko­csik összekapcsolása és a sa­ruzás. Hóesésben, ködben, A héja mint exportcikk Régebben alig ismerték, csak néha-néha portyázotl lakott településeken; ma ta­nyák réme, fácántelepek ál­landó vámszedője. Erő, kér­lelhetetlen, magabiz*os gyil­kos szenvedély, gyors röpte — mindez együtt: a héja. E páratlan természetű, de épp­oly páratlan sorsú ragadozó madár egész Európában el­terjedt, bár egyes helyeken (Nyugat-Németország. Ang­lia, Skandinávia) nem túl gyakori faj. Igen életképes, gyorsan szaporodik — ha hagyják —, ami elsősorban annak köszönhető, hogy szin­te mindent elfog és felzabál, ami kisebb, mint egy vad­nyúl. bár fi nagyobb példá­nyok még a nyulat is képe­sek leütni. Tápláléklistáján a kisebb madaraktól a na­gyobb rágcsálókon keresz­tül egész a fácánig minden szerepel: képes kóbor macs­kákat, tyúkokat is zsákmá­nyolni, ha módja van rá. Ez az oka annak, hogy megbélyegzett, gyűlölt ellen­ségként kezelik, a galambá­szok például esküdt ellensé­gei. Kézenfekvőnek tűnik, ha egy ragadozó a legkönnyeb­ben elejthető állatot fogia el. Így történhetett meg az a páratlan eset. hogy Európa országai közül hazánkban fészkel a legtöbb héja. S ez korántsem magyarázható ki­zárólag a szaporaságukkal (egy héjaoár 3—4 fiókát ne­vel egy költés alatt). Néhai Gábor, az Országos Környezet- és Természetvé­delmi Hivatal zoológiái fő­felügyelője: \ — A magyarországi fácán­állomány négyszerese a nor­málisnak. Nem csoda hát, hogy mágnesként vonzza or­A hó maid’ a sin koro­nájáig ér. Fentről, az M 40 070-es dízelmozdony ve­zérállásából a hófödte tájé­kot a sínek kavalkádia töri meg. Kint a szabadban, ahol a tolatásért felelősök dolgoz­nak, nulla fok a hőmérsék­let. Bent meleg. A rezsón Rádai Bertalan mozdonyve­zető krumplilevese rotyog. Soká ér még haza, meleget enni pedig muszáj. A moz­donyvezető 26 éve ül, áll a vezérállásban. Vezetett gőz­mozdonyt, s villanyon is ült már. A tél neki sem ked­venc évszaka: — Sűrű hóesésben a rá­dió az egyetlen segítőtárs. Látni olyankor nem lehet a kocsirendezőket, csak hal­lom a jelzést; mikor indul­hatok. A legnagyobb gond télvíz idején a váltókkal van. Igaz, a Tiszáin minden váltót tud­nak fűteni, de a rendezőn a több mint százból csak he­tet. És a száznál is többet seprűvel kell megtisztítani­uk a pályamunkásoknak. Ahogy Farkas Sándor mond­ta. ez sziszifuszi munka. De hát ha nem csinálnák meg, akkor a vasút megállna .., (illésy) szágunk a környező államok héjáit is. A fácántelepeket érzékeny veszteségek érik évről évre. Ez idáig az 1971-ben vé­detté nyilvánított madarat fácán- és baromfitelepek kö­zelében lőtték, fogták, irtot­ták. Ezt engedélyezte az OKTH. 1985-ben azonban a MAVAD (Magyar Vadkeres­kedelmi Vállalat) üzlet tár­gyává tette a héját. Rajaik Ferenc, a MAVAD vadászati szakértője: — Egy walesi solymász- klubtól megrendelést kap­tunk héják szállítására. Mi­után megbeszéltük a dolgot Bániéi iiifién Elkészült a Mátra és a Bükk üdülőterületének hete­dik ötéves tervi fejlesztési koncepciója. Az elképzelések között szerepel a bánkúti sí- paradicsom környékén az utak felújítása, és szó van a .turistaház szennyvízelvezeté­si gondjainak orvoslásáról is. a Vadászszövetséggel és az OKTH-val, megbízást ad­tunk olyan megyék vadász- társaságainak. ahol sok a héja: fogjanak be belőlük jó néhány példányt, amit aztán exportálni .tudunk az említett solymászklubnak. A szájpropaganda és a megjelent újságcikkek óriási hajszát indítottak el, ami egy félreértésre is okot adott. Néhai Gábor zoológiái fő­felügyelő (OKTH): — Szó sincs róla,, hogy akárki foghat héját. A vé­delmük most is fennáll. Csak vadásztársaságok gyűjthet­nek be egyes példányokat! * Lehet, hogy rossz reflex, de amint lehull a hó, sokan spájzolnak be papírzsebken- döt. citromot, kalmopyrint, s persze gyógyteákat, hiszen fel kell készülni az influen­za szezonjára is. Jelentke­zik-e már az előhírnöke, s van-e valamifajta prognó­zis arra, hogy mit várha­tunk? — fordultunk a kér­déssel dr. Munkácsy Mag­dolnához, a megyei Köjál járványosztályának vezető főorvosához. — Hogy stílszerűen fo­galmazzak: az influenza frontján minden csendes. Eddig megyénk területérői sehonnan sem jeleztek erre utaló megbetegedést, s a WHO — az Egészségügyi Világszervezet — sem „jö­vendöl” különösebb influ- énzaveszélyt. Az évszaknak megfelelően, legfeljebb lég­úti fertőzések fordulnak elő Borsodban, ezek is csak szórványosan. — Milyen évet zárt a jár­ványosztály 1985-ben? — Tulajdonképpen jó esz­tendőnk volt, különösebb járványos betegség nem ka­varta fel az életet. Egyedül Özdon volt szükség na­gyobb erőbedobásra. Ko­hászvárosunkban ugyanis júniusban egy A-típusú he­patitis vírus idézett elő tö­megesebb megbetegedést. Ózdról és környékéről 83 „Disznó szerencséje van” — mondják az olyan em­berre, akit teljesen váratla­nul ajándékoz meg a sors valami jóval. Az ősi magyar néphitben a disznó, csakúgy mint a malac.- a szerencsét hozó állatok sorába tartozik, és nyilván ezért nevezik a magyar kártya legmagasabb — de nem mindig a legerő­sebb lapját is '„disznónak". Érdemes egy kicsit firtat­ni, hogyan is keveredett szerencsét hozó állat hírébe a gazdaságban és az étke­zésben oly fontos szerepet betöltő jószág. A babona nyomai a 13. századig, a ta­tárjárást követő időszakig nyúlnak vissza. Közép-Euró- pában akkoriban — áilitó­hepatitises beteget jelentet-! tek. Az egészségügyi szerve­zetek azonban sikerrel fé­kezték meg a továbbterjed dését: gamma-globulinos vé­dőoltással s a megbetegedet­tek környezetének alapos fertőtlenítésével sikerült ez« Azért persze nem árt, ha hangsúlyozzuk: az iskolák­ban, óvodákban, egyáltalán a gyermekközösségekbén jó, ha fokozottabb mértékben ügyelnek a higiénés rend­szabályok betartására. — Elkészült már a múlt évi statisztika? — Most dolgozunk rajta, számszerűen summázni te­hát még nem tudunk. Egy valami biztos: megyénkben a múlt évben csökkent a szalmonellózis és a vérhas kórokozójától megbetegedet­tek száma, nem volt difté- ria, Heine-Medin kór, ka­nyaró. rubeola és mumpsz sem. Ez arra utal, hogy si­keresen szervezték meg mindenütt a fertőző megbe­tegedések megelőzését a vé­dőoltásokkal. Örömmel álla­píthatjuk meg: az úgyneve­zett oltási fegyelem sokat javult. Erre utal. hogy a Di-Per-Te. valamint a Sa­bin oltásokat az érintett korosztályok több mint 98 százaléka megkanta. A köz- egészségügy berkeiben ezt szakmai optimumként köny­velhetjük el. (r) lag — elő-előfordult, hogy a tölgy- és bükkfa erdőkben legeltetett disznók egy-egy nem túl mélyre ásott, a ta­tárok élői elrejtett kincset kitúrtak. így aztán ehhez az állathoz tapadt. az a felve­tés. hogy „kitúrja a szeren­csét'.- Az már a babonák természetrajzából követke­zik. hogy a jót hozó hívet éltette es erősítette az állat évi kétszeri ellése tartásá­nak gazdaságossága. A Ma­gyar Közmondások múlt századi gyűjteményébe ke­rült majd’ 200 szólásból is kitűnik, mekkora becse van ennek a minden porcikájáig feldolgozható, hasznosítható állatnak. Ez hát az előz­ménye a szilveszteri malac­pecsenye hagyományának. Számtalan módon aknázzák ki manapság a természet kin­cseit, bár ennek kapcsán az ember elsősorban ásványkin­csekre, energiahordozókra gondol. S lám, mi mindenből le­het pénzt csinálni. Ha pénz egyáltalán az a 40 font sterling, amit egy héjáért fizetnek a walesi solymászok... Nem akarok a természetvédő szerepében tetszelegni, meg aztán a szakemberek szerint sem kell félni attól, hogy a héjaállo­mány érzékeny veszteségeket szenved Magyarországon. El­hiszem, hogy ez a madár kártékony tud lenni, ha igyek­szik, s azt is tudom, hogy talán jobb egy Walesben élő magyar héja, mintha itthon agyonlőnék. De pusztán azért, mert kiváló adottságokkal rendelkező ragadozó, megérdem­li ezt a hányatott sorsot? (karnis) Walesben vadásznak vele Kitúrta a kincset Szerencsemalac Hófödte sínek között

Next

/
Thumbnails
Contents