Déli Hírlap, 1985. december (17. évfolyam, 281-304. szám)
1985-12-12 / 290. szám
a miskolciaké a szó B«v»t vezető: Nyihes Imre. — PostaHm: Déli Birlap. Miskolc. 35S1. pt. S9. — Tel.: 18-2ZS. Kérjük olvasóinkat levelezőinket. Dost oanauaikltai. ftaxr«vetele,kaei nettótól pénteki«, teoeto- let 0—1« óra között keressenek tel bennünket Idősek köszöntése A Hazafias Népfront II/6- os körzeti bizottsága baráti találkozóra invitálta a terület időseit december 9-én. A rendezvényen ott voltak a városi tanács, az LKM és a megyei KISZ-bizottság képviselői is. Az ünnepségen nagy szeretettel köszöntöttük magányosan élő lakótársainkat, valamint az időseket. A jó hangulatról a 20. Sz. Általános Iskola kisdobosai, illetve a Molnár Béla Ifjúsági Ház „Bocs" klubja gondoskodtak. Mondanom sem kell talán, hogy osztatlan sikert arattak. A műsor után megvendégeltük és szerényen megajándékoztuk egyedülálló idős lakótársainkat. Makranczi László Miskolc Véleményünk szerint El kellene tüntetni a tiltó táblát Visszás, sürgősen megoldásra váró közlekedési helyzet alakult ki a Besenyői utcában, az utca eleje és a Vágóhíd utcai kereszteződés között. A forgalmas utca keleti oldalán nyugodtan várakozhatnak az autók, a nyugati oldalon viszont nem, mert ezt Megállni tilos! tábla tiltja. Miért és kinek rossz ez? A keleti oldalon mindössze egyetlen olyan intézmény található, amelyet általában gépjárművel közelítenek meg: a Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat körzeti üzeme, ahová elegendő lenne egy Várakozni tilos!’ tábla, hiszen nem sok időt töltenek ott a tápszerért, takarmányért érkezők. Ezzel szemben a nyugati oldalon egy sor üzem, vállalat, intézmény van, közülük a legnagyobb aütósforgalmat a raktáráruház bonyolítja 'le. Ahová az áru szállítása csak gépjárművel történhet, s ugyancsak autóval jönnek-mennek a vevők is. Az udvar szűk, a helyet elfoglalják az áruk. Ha a keleti oldalon állnak meg a vevők, messzebb kell cipelni mondjuk egy fürdőkádat vagy kazánt, s át kell menni a forgalmas úton is. Ez a helyzet a KRESZ-tábla figyelmen kívül hagyására kényszerít igen sok autós vásárlót. Tudják ezt a közlekedési hatóságok is, s gyakran szemet hunynak fölötte. Erre a jóindulatra' sem lenne azonban szükség, ha a Besenyői és a Vágóhíd utca találkozásánál nem lenne ott az a bizonyos Megállni tilos! tábla, amely, mint megtudtuk, évekkel ezelőtt, az útfelújításkor került óda, akkor szükségszerűen, de amelyet aztán ottfelejtettek... Ny. I. Ezf min cf/a a jogszabály A KÖZÖS TULAJDON MEGSZÜNTETÉSE Az elmúlt években Ingó és ingatlan tárgyaink megszaporodtak. Ki úgy jutott hozzá, hogy elhunyt hozzátartozóitól örökölt, ki pedig saját munkájával gyarapította vagyonát. Akinek testvére van, az öröklés során, akinek pedig házastársa. az az együttélés alatt közös tulajdonra tett szert. És ez a közös tulajdon bizonyos élethelyzetekben terhessé válhat. A közös tulajdon megszüntetésének legegyszerűbb módja, az, amikor a tulajdon- nostársak megegyeznek. Idejüket, pénzükéi kímélő megoldás ez. Ha semmiképp nem jutnak közös nevezőre, csak akkor forduljanak bírósághoz. Hogyan szűnteti meg a bíróság a közös tulajdont? Ha az természeténél fogva eleve megosztható, akkor a természetbeni megosztást alkalmazza. De bármelyik tulajdonostárs magához válthatja a közös tulajdont. Ha az előbbi módokon nem lehet megszüntetni a közös tulajdont, akkor a tárgy vagy tárgyak értékesítésére kell sort keríteni. Fontos szabály az, hogy a bíróság nem választhatja a közös tulajdon megszüntetésének olyan módját, amely ellen valamennyi tulajdonostárs tiltakozik. Mi a helyzet az ingatlan közös tulajdonának megszüntetésénél? Tegyük fel, hogy adott egv több szobás ház, amit a volt házastársak megosztva tudnának használni, külön lakrészek leválasztásával. Ilyenkor az a feltétel, hogy az építésügyi hatóság (tanács vb építési osztályai jogerős határozattal engedélyezze az ingatlan két új önálló ingatlanra való megosztást. Ha az ingatlanok kialakítása során valamelyik tulajdonostárs nagyobb, illetve értékesebb ingatlanrészhez jut, mint ami tulajdoni hányada szerint megilletné, természetesen az értékkülönbözetet pénzben meg kell téríteni. Amikor az egyik tulaido- nostárs a másik tulajdoni hányadát ellenérték fejében megszerzi — a következők az irányadók: először is a bíróság azt vizsgálja, hogy a megváltáshoz szükséges anyagiakkal rendelkezik-e. Ha a közös tulajdon megszüntetését kérő tulajdontárs ezt nem tudja igazolni, a keresetét a bíróság elutasítja. Speciális eset az, amikor a közös tulajdonú ingatlanban az egyik fél benne lakik, és neki nagyon megfelel ez a helyzet. Semmit nem tesz annak érdekében, hogy a másik is valami módon hozzájusson a tulajdoni részéhez. Ilyenkor a bíróság őt kötelezheti a magához váltásra, feltéve, hogy anyagi helyzete erre módot ad. Ha az előbbi módokon nem sikerül dűlőre jutni a vagyonmegosztásban, akkor következik az árverés, bírósági végrehajtó közreműködésével. Ha a bíróság árveréssel fzünteti meg a közös tulajdont, meghatározza a befolyt összeg szétosztásának az a'-ánvát a tulajdonos- társak között. A magához vállás és az árverés esetén fokozottan számít, hogy valamelyik tulajdonostárs benne lakik-e az ingatlanban vagy sem. A bentlakás értékcsökkentő tényező. Az irányelv az, hogy az értékcsökkentő körülményi a bentlakó tulajdo- nostórsnak kell viselnie. Ez alól azonban van számos kivétel is. Például, ha a testvérek tulajdonközösségének megszüntetésére kerül sor. figyelembe kell venni, hogy a bentlakó hosszú évekig tartotta idős, beteg szüleit, míg a másik testvér (vagy testvérek) semmivel sem járultak ehhez hozzá. Ugyanúgy meg kell vizsgálni a házastársak esetében a lakáshasználattal kapcsolatos egyéb rendel'"'"éseket. mert azok is eltérést engedhetnek a főszabály alól. Dr. Kertész Éva Végre rendbehozták Ki tudja, hány alkalommal foglalkoztunk már a Bajcsy- Zsilinszky út elején levő, az út északi oldalát határoló házak, illetve a toronyház udvarával. Többször is szóvá tettük, hogy ha egy kis eső esik, szinte lehetetlen itt a közlekedés. Egy ízben közöltük az illetékes válaszát is, miszerint az udvar tervezés alatt áll. Akkor újra visz- szatértünk a témára, mondván: ha nincs pénz a végleges megoldásra, tegyék rendbe az udvart ideiglenesen. Nos, alig egy héttel ezelőtt ez megtörtént, az udvart zúzalékkal feltöltötték, s kaviccsal leszórták. Szép emlékek Vologdából Tönkretették a járdát A Gizella utcára terelték a 3-as és a 23-as buszok forgalmát. Az utca járdáját kockakővel rakták ki annak idején, ám a tehergépjárművek ráhajtottak, s tönkretették. Mivel az utcában sok az idős ember és a gyerek, s itt zajlik a gyalogosforgalom a Vörösmarty Művelődési Otthon felé is, a tönkretett járdáról leszorulnak a járókelők az úttestre. Az a kérésünk, hogy mielőbb hozassák rendbe a járdát az illetékesek. Reméljük, addig nem történik baleset... A Gizella utcai lakók T. L. Miskolc: Levelét továbbítottuk a vállalat illetékes vezetőihez, ök indítanak majd vizsgálatot az ügyben. özv. Bocktl Istvánné (Miskolc): Nem kis elérzékenyüléssel olvastuk levelét. Némi utánajárást igényel annak kiderítése, hogy mit lehetne tenni. Addig is türelmét kérjük. + „Borsodi” busz Vologda egyik műemlék templománál (bal oldali kép). Megkoszorúzzuk az ismeretlen katona sírját (jobb oldali kép). Nagy figyelemmel olvastam a Déli Hírlapban a Vo- logdáról szóló oldalösszeállításukat. Bennem is felelevenedtek a Vologdában töltött napok emlékei. Már a pályaudvaron igen kedvesen fogadtak bennünket, a hagyományoknak megfelelően sóval és kenyérrel. Több napig ismerkedtünk a várossal, együtt köszöntöttük november 7-ét. Sikerült lencsevégre kapnom, amikor a borsodi fiatalok megkoszorúzták az Ismeretlen Katona sírját. A Vologda! Gördülőcsapágygyár fiataljai baráti találkozón láttak vendégül bennünket. Megismertük a helyi műszaki főiskolát is, amelynek 5500 hallat Jó hangulat a baráti találkozón gatója van. Felejthetetlen napokat töltöttünk Vologdában, ahová remélhetőleg minél több miskolci látogathat el az évek során. Kerékgyártó Mihály Egy-egy kép, egy.egy színfolt... Lányomék a távol élő rokonaikat látogatták meg. Utána^napokig meséltek az idős házaspár barátságos, meleg otthonáról, a funkciójukat teljesítő egyszerű, de szépen munkált bútordarabokról, no és a képekről... Kerek és ovális képek a hálószoba meghitt lágyságában és nagyobb méretű keretbe foglalt színesek a nappali falain. Lányom elbeszélése során lelki szemeimmel ismét látom a régi lakás hófehér falait. És arra is emlékszem, hogy minden látogatáskor változott a lakás képe. Mert az akkor is szerény tanítói fizetésből szinte minden évben vettek egy-egy képet — mivel fix fizetésből éltek, csak részletre tehették — a rendszeres időközökben visz- szatérő képügynöktől. Körülnézek a szobában. Örökölt képeim elfoglalják a helyet a kevéske szabadon maradt falon. Hisz’ három szoba közül kettőben majdnem a mennyezetig érő szekrénysor, illetve elemes szekrény borítja sötét, egyhangú, dobozszerű felső rakodórészeivel a falat. Ha most betévedne egy képügynök, én nagyon szégyenle- ném magam. Nem tudnék tőle megvásárolni egy képet sem, mert nem tudnám hová tenni. Nézem a sötét, pozdorja- szekrénnyel borított falakat. Szidom a bútoripart, hogy nem bútordarabokat készít, hanem szekrénysorokat és garnitúrákat. Ezzel már be is rendezi helyettem a lakást. Hidegen, ridegen, siváran, Mert otthonná attól válna, amit már nem a szükség, hanem az ízlés diktálna. Amiben megmutatkozhatnék én és a velem élők. Egy-egy színfolt! Lázadok! Ma este selejtezek a szekrényekben! Holnap meghirdetek egy elemet a szekrénysorból! Az árából képet veszek ! Szemet gyönyörködtető, napsütötte színekkel! A komor, plafonig érő szekrényrész helyére akasztom! Jöhet a képügynök! Vevő vagyok! Persze csak részletre . ^ S. 8, Miskolc Vasárnap zsúfolt Vasárnaponként délelőtt gyakran alig lehet felférni a majális-parki buszvégállomáson az 5-ös járatra. Lehet, hogy éppen rossz napot fogtunk ki, de mi ezt tapasztaltuk. Talán lehetne sűríteni a járatokat. S még va- -lamit: nemegyszer megtörténik, hogy az éppen kiinduló 5-ös nem várja meg az éppen bekanyarodó 1-est, holott csak egy-két percről lenne szó. Az utasoknak viszont ez 11—15 perc késedelmet is jelenthet. K. M. Ózd A pótnévjegyzék Telket kapnak Miskolc Megyei Város Tanácsának Végrehajtó Bizottsága jóváhagyta városunkban és a városkörnyéki községekben kialakított építési telkekre az ider telekjuttatási pótnévjegyzéket. Ma' a névjegyzék II., befejező részét közöljük. Sorsz. Igénylő neve, lakcíme Igénylés éve MARTINTELEP Forgács—Bornemisza ti. Tartalék 1. Nagy József Benjáminná, Tóth P. u. 8. 1985. 2. Sárosi László, Középszer u. 1. 1985. 3. Donga László, Elek Tamás u. 18. II/3. 1985. 4. Farkas Pál, szirma, Simon F. u. 9. 1985. 5. Nagy Andrásné, Fövényszei> u. 59. 1985. H. Imre József, Marx K. u. 13. 1984. 7. Oláh Jánosné. Halmaj, Dózsa Gy. u. 48. 1985. 8. Vésztói Zoltánná, Kandó K. u. 20. fszt. 2. 1985. Állami elszórt telkek Eper u. Hr.-szám: 32 002 — 3 db telek I. Szarka Bertalan, Vörösmarty u. 38. 1985. 2. Medve Andor, Testvérvárosok u. 38. 1978. 3. Rádai István, Vándor S. u. 30. VH/8. 1983. Tartalék 1. Debnár Lászlóné. Árpád u. 44, VIII/3. 1985. 2. Molnár István József, Oszip I. u. 14. II/l, 1985. 3. Treit Gusztáv, Erdélyi u. 2/a. III/4. 1985. 4. Kriskó József, Középszer u. 4. VIII/1. 1985. Vörösbérc u. Hr.-szám: 23 725 — 3 db telek l. Nyakas László, Mednyánszky u. 36. 1985. 2. Szabó László, Katowice u. 16. m/4. 3. Zámbó Tibor, Tízes honvéd u. 8. Tartalék 1. Zámpory Györgyné, Fazola u. 20. 2. Kökény Béla. Győri kapu 73. VII/3. 3. Kruppa László, Bolyai F. u. 27, Martintelep, Kapos—Viró u. Hr.-szám: 5810'2 — 2 db telek 5809'9 — 3 db telek 1. Kováts Ágoston, Vörösmarty u. 39. IV/i. 2. Stecz János, Arany J. u. 35. 3. Székely László. Széchenyi út 29. IV/1. 4. Horváth István, Bokányi D. u. 10. 5. Kocsis Gábor, Dessewffy u. 18. Tartalék 1. Kocsis András László, Kisfaludy n. 90. 2. Szlovacsök Barnabás. Kisfaludy u. 86. 3. Szombati József, Ládi-telep 9. III/13. 4. SCharf Zoltán. Engels u. 69. IV/3. 5. Zöld István Jáhos, Sarolta u. 18. Gutenberg u. Hr.-szám: 6349 1. Lengyel István, Gutenberg u. 36. Tartalék 1. Suránvi Lajos. Klapka Gy. u. 21. VIII/3. Gyöngyösi u. 6. sz. Hr.-szám: 6402 1. Kerékgyártó Nándor, Klapka Gy. u. 8. Tartalék 1. Munkácsi Miklós. Bokányi D. u. 21. IV/1. 2. Németh Károly, Szatmáry u. 4. SZIRMA Marek J. u. 20. Hr.-szám: 49 089/1. 1. Bodnár Józsefné, Galagonyás u. 5. , Tartalék 1. Kiss Árpád, Kilián Gy. u. 6. II/8. 2. Horváth Sándor. Árpád u. 26. m/2. 3. Nagy Sándor. Pipacs u. 1. sz. 4. Bajusz Endre. László J, u. 101. 5. Berzi István. Vándor Sándor u. 28. VT/8. Dráva u. 28—30. szám. Hr.-szóm: 8259 — 2 db telek 1. Bárány Zoltán, Bodrog u. 6. sz. á. Turcsányi József, Latorca u. 8. sz. Tartalék 1. Lovász Istvánné. Temes u. 49. 2. Kereszty Gyula, Tatra u. 21. 1984, 1985. 1985, 1983. 1975 1985. 197». 1985. 1985. 1985. 1985. 1983, 1985. 1985.’ 1985. 1984. 1985. 19R5". 1985. 1985. 1985. 1985. 1985. 1985. 1985. 1985. 1985. 1985; 1985;