Déli Hírlap, 1985. december (17. évfolyam, 281-304. szám)
1985-12-07 / 286. szám
A házi varrodából » Bélelt mellény Újra fénykorát éli a mellénydivat: számtalan változatával találkozhatunk a sportostól oz alkalmiig. Kicsiknek és nagyoknak egyaránt jó viselet, mert szabad mozgást enged a karnak, a felsőrészt mégis takarja, s komplettebb az öltözék. Akinek van némi jártassága a szabásvarrásban. az megpróbálkozhat á képen látható modell elkészítésével, vagy ötletet adhat egy hasonlóhoz. A méteráruboltokban lehet válogatni a hozzá való anyagokból: ballonból, impregnált vászonból, szövetből, vastagabb pamutdzsörzéből. Ezek mellett most kapható (például a Centrum Áruházban és a Merinóban) előre steppelt puíiUniszex is lehet az akár mindkét oldalán hordható lélekmelegítő. vászon. 150 centiméteres szélességben. Ebből csak a mellény kívánt hosszának méretét kell megvenni. Bélésanyagként használhatunk flanellt vagy műszőrmét. De ha van otthon másra már nem használható öreg irha, jobb lélekmelegítőt kívánni sem lehet. Először a mellény hátát és a két elejét szabjuk ki mindkét anyagból. Duplán szabjuk ki a zsebeket, a zsebpatnikat és a „tölténytartót”; ezeket dísztűzéssel a helyükre varrjuk. A mellény és a bélésanyag színoldalát egymás felé fordítva összevarrjuk, majd kifordítjuk. A karöltőt ferde pánttal dolgozzuk el. Ha ' nem akarunk gomblyukakkal bíbelődni, a kész mellény elejére nagyfogú dísz-cipzárat varrunk. Védőoltások Villantó Saját termésből ' Fel-fellángol a szakmai vita, hogy a horgászvizek haiasítá- sában, a halgazdálkodásban melyik a célszerűbb módszer: i a horgászközösségek maguk is I foglalkozzanak haltenyésztés- I sei, és a „saját termésből” telepítsenek vizeikbe, vagy hagyatkozzanak a speciális nagyüzemi gazdaságokra, tőlük szerezzék be esztendőnként a halutánpótlást. A nagyüzemi tenyésztés előnyei közismertek. Kitűnő vezető szakemberek, gyakorlott szakmunkások végeznek minden tennivalót. A műszaki-technikai fejlesztésnél alkalmazni lehet a szaktudomány új eredményeit. Állandó az egészségügyi ellenőrzés, s a továbbtenyésztésre, nemesítésre yan miből válogatni. A nagy területre elosztva kedvezőbb a járulékos költségek aránya is, mint a kis helyi tenyészetekben. Csakhogy ezen az őszön épepn házunk táján új megvilágításba került a régi vitatéma. Az egyik közeli szövetkezeti nagyüzemnél váratlanul olyan halbetegség jelentkezett, ami miatt az előre lekötött tetemes pontymennyiséget nem tudta szállítani a megrendelő horgászegyesületeknek. A kényszerhelyzetben sokkal nagyobb távolságról — a dunántúli százhalombattai halgazdaságból — kellett utánpótlást hozatni. Hogy a hosszú utaztatás milyen kockázatos, s a szállítási költség mennyire megnövekszik, arra fölösleges több szót vesztegetni. Ezért csak dicsérni lehet a borsodi, miskolci horgászok érdekeit példásan képviselő megyei intéző bizottságot erőfeszítéseiért, hogy a legnagyobb horgászkezelésű vizünk, a Rakacai-tározó mellett évek óta fenntartja ivadéknevelő telepét, s az Országos Horgász Szövetség szakembereinek tanácsait kikérve, igyekszik egyre gazdaságosabbá tenni a helyi halutánpótlást. A most elkészült gazdasági kimutatás biztató. Az idén őszön, a két nevelő tóból 4665 kiló kétnyaras pontyot és 2267 kilónvi egynyaras pontyot lehetett áttelepíteni a nagy tározóba. S az áthelyezéshez nem volt szükség semmiféle szállítójárműre, hiszen a kis tavakból közvetlenül csúszdán lehetett átsiklatni a halakat végleges lakóhelyükre. Akklimatizálódási veszélytől sem kell tartani, hiszen ugyanaz a patak táplálja a tenyésztő tavakat és a tározót. S ami szintén lényeges: az egy kiló halra jutó termelési költség ebben az évben itt 46 forint 50. fillér volt —, a nagy gazdaságok az egynyaras ponty kilóját 70 forintért, a kétnyarasét 55 forintért számlázzák! Nyomós érv ez a vita folytatásában. (berecz) A három oltásból álló gyermekbénulás elleni oltássorozat utolsó kampánya 1985. december 9—14. között lesz. Oltásra kerülnek- azok a gyermekek, akik 1982. július 1. és 1985. szeptember 30. között születtek. Első alkalommal részesülnek védőoltásban a csecsemők, akik 1985. július . 1. és szeptember 30. között születtek. A védőoltást Sabin-csep- peknek teában szájon át történő beadásával végzik, ezért a szülők, illetve hozzátartozók kávéskanalat, valamint az oltások idejének bejegyzése miatt a gyermekek oltási könyvét is vigyék magukkal. Amennyiben a kötelező oltásra kijelölt korú gyermekek hozzátartozói — átköltözés vagy egyéb ok miatt — az oltási értesítést nem kapnák meg, a lakás szerint illetékes gyermekkörzeti rendelőben jelentkezzenek. OlP-otthonhoz jutnak Ideiglenes lakáslista TANÁCSI BÉR GARZONHAZBÖL, OTP-BERUHAZASBAN ÉPÜLT, TÁRSASHÁZI LAKÁSHOZ JUTTATANDOK 1986/87. ÉVI, IDEIGLENES NEVJEGYZEKE Nytsz. Bekölt. Gyerm. éve száma 1. Bacsa Istvánné, Vándor S. u. 3. 03 941/76. 1982. 1 2. Berec István, Vándor S. u. 5. 13 454/76. 1982. 1 3. Bodnár László, Vándor S. u. 1. 02 353/75. 1982.4. Budaházi Endre, Vándor S. u. 5. 04 521/77. 1982. 2 5. Csikós László, Vándor S. u. 3. 03 711/76. 1982.6. Daragó István, vándor S. u. 5. 08 900/77. 1982.7. Dömsödi Béla, Vándor S. u. 5. 08 322/75. 1982.8. Erdődi János, Vándor S. u. 5. 08 161/75. 1983. 1 9. Farkas István, Vándor S. u. 3. 02 797/77. 1983. 1 10. Fazekas István* Vándor S. u. 3. 04 316/75. 1983. 1 11. Fenyvesi István, Vándor S. u. 5, 06 923/75. 1982.12. Folly Károlyné, Vándor S. u. 5. 08 482/76. 1982. 1 13. Földvári István, Vándor S. u. 1. 05 984/7L 1982.14. Gál Béla, Vándor S. u. 5. Gitta Gyula, Vándor S. u. 5. 06 411/75. 1983. 1 15. 00 894/75. 1982.16. Grescsák Árpád, Vándor S. u. 1. 04 317/75. 1983. 1 17. Hamar Ferencné, vándor S u. 1. 13 258/77. 1982. 1 18. Hók György, Vándor S. u. 5. 07 353 76. 1982. 1 19. Kemény Sándor, Vándor S. u. 5. Kiss Gyuláné, Vándor S. u. 3. 03 545/75. 1982.20. 09 452/77. 1983. 1 21. Kolacsek András, Vándor S. u. 5. 01 811/77. 1983. 1 22. Korencsik Zoltánná, Vándor S. u. 1. 04 328 75. 1982.23. Kovács István, Vándor S. u. 5. 06 927/75. 1982.24. Kovács József, Vándor S. u. 1. 05 844/75. 1982. 25. Kovács Sándor, Vándor S. u. 5. 01 742/77. 1982. 2 26. Kozma János, Vándor S. u. 1. 05 498/77. 1982. 1 27. Kruzsely Istvánné, Vándor S. u. 3. 03 143 74. 1982.28. Lopota József, vándor S. u. 5. 06 004/76. 1982. • 29. Molnár József, Vándor S. u. 1» 02 718/77. 1982. £ Mezzörren a bozótos... Vaddisznók, puskavégen Az este lehullott vékony hó kedvez a nyomolvasók nak: gyorsan felderítik, hogy a Felsővadászhoz közeli erdőben legalább öt vaddisznó és két szarvas, s még róka is tanyázik. Mire megjönnek a hírrel, Domoszlai Rudolf. a Sajószentpéteri Üveggyár vadásztársaságának !- rök< kijelöli a hajtókát, a kilövőket, s nekivághatunk a domboknak, erdőknek. Lehetünk vagy ötvenen- hatvanan, mert az üveggyáriakhoz most hernádné- meti, bányász, .sőt nyíregyházi vendégvadászok is társultak. Szívesen jönnek ide, mert jó híre van a 32 tagot számláló üveggyári vadásztársaságnak, s viszonylag jó a területük is: a kilométereken át húzódó keskeny erdőket két oldalról megművelt földek veszik körül, van mit enniük a vadaknak. A vaddisznóknak is, amelyekből — vagy hatezer szaladgál most a borsodi erdőkben — 2800-nak a kilövésére kaptak engedélyt a megyénkbeli nimródok. Vaddisznót remélünk mi is a hajtőktől a vadlesen Války Tiborral együtt, akinek a vendége vagyok. Neves szakácsunknak jó tizenöt éve szenvedélye a vadászat, s azóta itt cserkészik az üveggyáriakkal. Jó órája állunk már az erdő szélén, fázik a lábam a hóban, de hát mozdulni nem szabad, beszélni is csak suttogva:, hiszen a vaddisznónak csak a látása rossz, a hallása és a szaglása fantasztikusán kifinomult. Války Tibor támaszt csinál a fegyverének, s finn golyóval tölti meg, ez jobb, mint a csehszlovák, amelynek a pályája a lövés után kis ívben elhajlik ... Közben az erdő másik oldala felől már durrognak a puskák. Meredten figyelünk, a legkisebb levélzörejre is azt hisszük, hogy disznó, szarvas vagy róka az.... Másfél órája várunk, s én már el is könyveltem a kudarcot, amikor csörtetés hallatszik. Jó egy mázsa körüli vaddisznó vágtat ki az erdő felső végén a füves részre, s a másik erdőbe igyekszik. Války Tibor elfeledkezik a fegyvertámaszról, féltérdre huppan, céloz és lő. A tőlünk 250— 300 méterre menekülő vad megbotlik, majd néhányszor körbeforog, s megindul a másik erdő felé. Ám mielőtt oda érne, a másik oldalról eltalálja az elnök golyója. Ezzel vége is ... Délután három óra körül jár. már a harmadik hajtás kezdődik, s jól eltávolodtunk kiindulóhelyünktől. A társaság vadászháza közelében. a völgyben állunk fel. Két perc sem telik el. amikor nagy csörtetéssel. egymásután hét megtermett disznó is elvágtat felettünk. Války Tibornak csak annyi ideje marad, hogy egy lövést leadjon, de a sok fa miatt nem talál, a disznók megmenekültek. Mint az utánuk érkező gyönyörű agancsú őzbak is; erre most nem lehet lőni, tilalom alatt áll. Aztán megjönnek a hajtők. a kutyák, s vége a vadászatnak. Felső-Vadászon, a Rákóczi Mgtsz székháza előtt fekszenek a meglőtt vadak szép sorban: hat vaddisznó, négy vadmalac, négy róka. A vadászok felállnak mögöttük, majd a kilőtt vad iránti tiszteletből leveszik kalapjukat. Megkezdődik az osztozkodás Egy disznó kell a termelőszövetkezetnek, amely cukorrépával. kukoricával eteti a vadakat; kell ajándék a vendégvadászoknak; a társaság felső-vadászi tagjainak; a sajószentpéleriek- nek: s kell vad beadasraús, hogy legyen pénze a társaságnak a vadőrt kifizetni, a területet bérelni. Egy óra múlva már a sa- jószentpéteriek osztozkodásának vagyok tanúja a Tulipán étteremben. Kiderül: huszonkétfelé kell osztani a nekik jutott két. egyenként hatvan-nyolcvan kilós disznót. Huszonkét egyforma csomag készül, majd ugyanannyi sorszám. Mindenki húz egyet, s amelyiket a szerencse neki ad ja. azzal a pakkal távozhat. Ha valamelyik hajtónak a hozzátartozója vagy a kutyája besegített a nap folyamán, utánuk is kap egy-egy csomagot. Ez sem több azonban együtt öt-hat kilónáL A vadászat anyagilag nem fizetődik ki — mondják az üveggyári vadászok. De szép szenvedély. Nyikes Imre HÁZIASSZONYOKNAK AJÁNLJUK + TÓTH BÉLA MESTER- ÉS KIVÁLÓ CUKRÁSZ RECEPTJE Elkészítése: a vaníliás krémporból tejjel, cukorral előírás szerint pudingot készítünk. Ezután hozzákever-^ jük a gesztenyepüré felét. Kivizetett üvegtálba öntjük, elsimítjuk, majd sűrűn kirakjuk babapiskótával. Két- három órán át hidegen tartjuk, majd egy lapostányérra borítjuk az egészet. Porcukorral ízesített tejszínhabbal, reszelt csokoládéval, meggybefőttel díszítjük, s mint egy tortát, úgy szeleteljük. Hamar és könnyen elkészíthető vendégváró vagy ebéd utáni csemege. GESZTENYÉS PUDING Hozzávalók: 25 dkg gesztenye, 1 csomag vaníliás pudingpor, 0,5 liter tej, 2 dl tejszín, 5 dkg porcukor, csokoládé, babapiskóta. §5 182/76. 1982. 06 408/75. 1982. 83 048/76. 1983. 06 114/76. 1982. 03 257/75. 1982. 04 485/74. 1982. 08 316,75. 1982. 08 800/77. 1982. 10 088/78. 1982. 00 753/73. 1983. 02 439/7«. 1982. 07 343/75. 1982. 05 301/76. 1983. •3 302/75. 1982. 08 382/71. 1982. 05 542/74. 1983. 07 849/76. 1982. 06 439/77. 1983. S«. Nagy Károly, Vándor S. n. S. 3L Nagy Herczeg Péter, Vándor S. n. X. 32. Oláh András, Vándor S. u. 5. 33. Orosz Miklós, Vándor S. u. 3. 34. Pasztuha Tocsek Ferenc, Vándor S. m. 3. 03 257/75. 35. Pásztor József, vándor S. u. I. 36. Pető Győző, Vándor S. u. 1. 37. Purczel Jánosné, Vándor S. n. 1. 38. Semsei Éva, Vándor S. u. 3. 39. Sepsi Bertalan, vándor S. n. 1. 1 40. Simkóné Galajda Mária, Vándor S. 5. 41. Szajkó Sándor, Vándor S. u. 3. 42. Szabó Jenő, Vándor S. u. 5. 43. Szentléleki István, Vándor S. u. 3. 44. Szűcs László, Vándor S. u. 1. 45. Takács Jenőné, Vándor S. n. 3. 46. Tomcsik Miklós, vándor S. *. !• 47. Vasas Sándor, Vándor S. n. 1. TANÁCSI BÉRLAKÁSUK ÜJRAELOSZTÁSRA TÖRTÉNŐ VISSZAADÁSA MELLETT, OTP-LAKASHOZ JUTTATANDOK 1986/87. ÉVI IDEIGLENES NÉVJJ 1. Dr. Balázs István, Jókai a. 17. 2. Belinczky Miklós, Melinda u. 28. 3. Eigner Erzsébet, Kuruc u. 37. 4. Eble János, Régiposta u. 7. 5. Ferenc Béla, Marx K. u. 9«. 6. Dr. Haulik Lászlóné, Vörösmarty u. 38. 7. Kozma Béla, Szentpéteri kapu SS. 8. Dr. Lugosi István, Bokányi D. u. 25. 9. Megyeri Mária, Arany J. u. 19. 10. Minich Judit, Győri kapu 114/a. 11. Olajos Ernő, Lajta u. 19. 12. Orosz Sándor, Elek T. u. 19. 13. Paár Gyula, Bokréta u. 2. 14. Pirityi Csaba, Elek T. u. 13. 15. Rogozsán Gábor, Hajós I. n. 54. 16. özv. Szabó Béláné, Szentpéteri kapu 79. 17. Tajthy Gáspár, Győri kapu 93. 18. Urbán Ferenc, Vörösmarty u. 69. 19. Dr. Varga Péter, Vándor S. u. 13. Ezen névjegyzéktervezetre 1985. december 26-ig írásban a lakásügyi hatósághoz észrevételt lehet előterjeszteni. WÓQ*) 13 110/85. 8 820 12 979/84. 8 470 09 928/81. 13 150 02 723/77. 10 290 09 074/79. 19 350 05 899/78. 8 715 92 407/78. 15 000 02 443/71. 11 450 12 930/84. 5 285 11 187/83. 7 175 05 204/79. 12 705 12 600/84. 6 440 02 474/83. 20 500 •6 498*0. 12 665 13 540/85. 13 300 12 448/84. 9 065 02 004/83. 13 755 12 941/84. 7 665 11 879/84. 8 785 Bélyegoyűjtés December 10-én a budapesti 4. sz. Postahivatalban alkalmazzák az „S. O. S. Gyermekfalu” feliratú bélyegzést. Miután ez bélyegmegjelenéssel is kapcsolatban van, az arra kijelölt posta- hivatalok használni fogják az elsőnapi bélyegzőt is. (Miskolcon az 1-es és a 10-es.) A „25 éves a fóti Gyermekváros Üttörőpos- ta Hivatal” feliratú bélyegzés december 11-én szerezhető meg Fóton. December 11-én a .»109 éve született Pattantyús Abra- hám Géza” feliratú bélyegzéssel látja el a budapesti 4. sz. Postahivatal az ott feladott küldeményeket. A „Tanácskozik a Hazafias Népfront VIII. kongresszusa” feliratú postai bélyegzést december 13—15. között alkalmazzák Budapesten. December 13-án ugyancsak Budapesten fogják használni a „Művészeti Szakszervezetek X. kongresszusa — bélyegkiállítás*» elnevezésű postai bélyegzőt. Elkészült a MABÉOSZ Északmagyarországi Területi Irodája, s az átköltözés és a leltározás után december második felétől Miskolcon, a Széchenyi út 83, számú épület I. emeletén szolgálja ki Borsod, Heves, Nógrád megyék szervezett filatelistáit. A későbbiekben előadásokat, bé- lyeg-gyorscseréket és kamarajellegű bélvegbemutatókat Is rendeznek itt. A miskolci ÉMASZ-közpoitf bélyeggyűjtő köre bélyegbemutatót rendez december 6-tól a vállalat székházában. B. U I