Déli Hírlap, 1985. szeptember (17. évfolyam, 205-229. szám)

1985-09-07 / 210. szám

Villantó Bányász-,‘ószerencse Csíki Elemér, bányász, az Észak-magyarországi Hor­gászegyesület tagja az idei bányásznap előtti pénteken azzal a reménykedéssel ment ki a rakacai víztározóhoz, hogy hátha', sikerül neki a bányásznapi ünnepi ebédhez illő pontyot megakasztani. Egyesületének tanyaháza előtt táborozott le. s onnét vetette be ponty ózó felsze­relését, kukoricával felcsa- lizva. Egész nap kellemetlen szél fújt. felkavarta a . sze- gélyvizet, billegtette a zsi­nóron a kapásjelzőt, A gya­korlott horgászszem js bele- káprázott a megfeszített fi­gyelésbe. Am Csíki Elemért szívóssá edzetté á bánya, ki­tartott vízparti őrhelyén. Gyakorta látogatta ezt a sze­szélyességében is vonzóan szép vizet, tapasztalatból tudta: ha napközben nem kap a ponty, az alkonyi időszak még meghozhatja az étvágyát. S napszállatkor meg is lett a jutalma kitartásának. Egyik zsinórja kiegyenese­dett: félreérthetetlenül > ká- pást jelzett. Nyomban be­vágott. A húzásból érezte, megérte a türelmes várako­zás. Nem kapkodott. Bízott benne, hogy a két és fél méteres, erős bambuszbotja, a nagy szakítószilárdságú, 35-ös zsinór, s a strapabíró Rileh Rex orsó most sem hagyja cserben. Ügy állítot­ta be az orsó fékjét, hogy az engedjen az erőszakos húzásnak, de közben fá­rassza az érzékelhetően ha­A kapitális ponty és le­győzője (Király Ernő felvétele) talmas halat. De amikor több mint egy órai viasko- dás után sem tudta a part közelébe kényszeríteni víz alatti ellenfelét, hallgatott a szakértő drukkerek tanácsá­ra, s beszállt az egyik köze­li csónakba. Arról folytatta a fárasztási. A csónak sokat segített a manőverezésben, ALMÁS LINZERKARIKA Hozzávalók: 10 dkg por­cukor, 20 dkg margarin, 30 dkg liszt, almaszeletek tet­szés és ízlés szerint, 1 to­jás, fahéj, citromhéj.. Elkészítése:,A cukrot és a margarint, valamint a tojást összekeverjük, majd hozzá­adjuk a lisztet és az ízesítő anyagokat is. Az Összegyúrt tésztát hűtőbe tesszük. Köz­ben az almát vékony kari­kákra vágjuk. A jód lehűtött linzertésztát kinyújtjuk és az almakarikáknak megfe­lelő átmérőjű kiszárával ki­szúrjuk. A kerek lapocská­kat megkenjük tojással, s ráhelyezzük az almakariká­kat. Forró sütőben sütjük. Kisütés után, még forrón, barackízzel megkenjük, vagy fahgjas porcukorra] meg­hintjük s így tálaljuk. /r BELYEGGYUJTES A miskolci Nehézipari Műsza­ki Egyetem Bélyeggyűjtő Koré a magyar műszaki felsőoktatás kezdetének 250. évfordulójáról bélyegbemutatóval emlékezett meg, melynek ünnepélyes meg­nyitásáról dr. ezekkel János rektorhelyettes emlékezett meg szeptember 2-án. Beszédében röviden megemlékezett a jubile­umról és méltatta, hogy a bé­lyegek és a képes levelezőla­pok kapcsán milyen köznevelé­si hatást értek el a kiállítók és a rendezők. A tárlat kapcsán bizo­nyára több néző és egyetemi hallgató felismeri a látottak alapján azt a vizuális hatást, mely elősegíti az ismeretek bő­vítését, annak az életben való gyakorlati hasznát. A tárlat szeptember 14-ig tekinthető meg a műszaki egyetem központi könyvtárának emeleti előtermé- ben. Sirokon szeptember 8-ig áll a nagyközönség rendelkezésére az a bélyegbemutató, melyet a Sí­rok, Mátravidéki Fémművek Bé­lyeggyűjtő Kör rendezett az or­szágos évadzáró kempingtalál­kozó színhelyén. A nyári szezon befejezése után, szeptember 14-től minder* szombaton megrendezésre kerül 10—12 óra között a Miskolc, Kossuth u. 11. sz. alatti Városi Művelődési Központ Kossuth Művelődési Ház második emele­ti , klubhelyiségében a „bélyeg­börze”. Ezen rendezvények ki­váló lehetőséget biztosítanak a bélyeggyűjtemények fejlesztésé­re, a felesleges bélyegek ki­cserélésére. A NEOGÉN rétegtani kong­resszus alkalmából szeptember 15-én lesz postai bélyegzés, 8.3o és 18.30 óra között, Budapesten, a kongresszusi központban mű­ködő alkalmi postahivatalban. Az új iskolai tanév megnyi­tásával együtt megkezdődött az ifjúsági bélyeggyűjtő szakkörök szervezése, újraalakítása. A tan­intézeti szakkörökben működő ifjú filatelisták megszerezhetik névértéken a Magyar Posta ál­tal kiadott bélyegújdonságokat és a Filatéliai Szemlében meg­hirdetett egyéb filatelista kiad­ványokat. A szakköri foglalko­zások során elsajátíthatják a bélyegek kezelésével, tárolásá­val, feldolgozásával kapcsolatos szakismereteket, a tanulók fel­készülhetnek a helyi, területi é$ országos kiállításokra, filatelis­ta vetélkedőkre. A bélyegek ad­ta lehetőségek kapcsán tovább növelhetik a tanulók szakmai ismereteiket. R. L. hiszen a halnak most már a ladik súlyával is küzdenie kellett. Egy darabig azért még el tudta vontatni azt is. ám mindinkább lankadt az ellenállása — s majdnem 2 órás fárasztás után megadta magát. A győztes horgász egy ön­kéntes társ segítségével — aki másik csónakon követte — szákolta meg a behemót pontyot. (Különleges hibrid- példány vergődött a csónak alján: testfelületének na­gyobb felét csillogó pikkely borította mint a tőpontyét, más részén viszont a tükör­pontyra jellemző, csupasz bőr látszott:) A mérlegelésnél 16 kiló 80 dekányit nyomott a rekord­listára esélyes zsákmány. Hossza — orrától a farokúszó tövéig — 77 centiméter volt. kerülete pedig 73 centi. A nagv rakacai pontyok közül is kitűnik méreteivel ez a bányásznapot házi hor- gaszünneppé is avató kapi­tális jószág. (berecz) Szeptemberben lebontják az állványzatot (Kerényi László felvétele) TévÉnézési leM Tavaly az éves tv-statisz- tika szerint napi átlagos hét óra nyolc perces bekapcsolá­si aránnyal új rekordot ál­lítottak fel Amerikában. így a bekapcsolási idő 13 perc­cel haladta meg az előző évit. A heti 40 25 órás be­kapcsolással első ízben ha­ladták meg az USA-ban a törvényes munkaidőt. Könnyen alkotunk véle­ményt. Bizonyos jelensége­ket akkor is fejetlenségnek ítélünk, ha van rá racioná­lis magyarázat, csak éppen mit sem tudunk róla. A MIK illetékesei pontosan az ilyen elhamarkodott véle­ményalkotást szerették vol­na elkerülni, amikor felke­resték szerkesztőségünket. Nagy Sándor, az ingatlan- kezelő vállalat főmérnöke a Nem puszta időtöltés íjra h5dít a kézzel kölölt r(c Csokoládébarna gyapjú­együttes: geometrikus díszí­téssel. A pulóver kengurú- zsebes, a szoknyán két rá­tett (belekötött) zseb van. Kötött holmit viselhetünk télen és nyáron, ősszel és tavasszal — csak a fonál vastagságát és a mintát kell helyesen megválasztani. Ezen kívül nincs nemhez és korhoz kötve, mindenki szá­mára egyaránt divatos, S aki szeret kézimunkázni, an­nak nemcsak hasznos idő­töltést jelent, hanem anya­gi megtakarítást is. A körkörösen kötött cső­szerű ruha, tunika az utób­bi évek kellemes és kényel­mes divatja; melegen simul a testre, előnyösen mutatja meg az alak domborulatait. A hagyományos pulóver, kardigán megújul az idén. Vastag fonálból, lezser fa­zonban készülnek. Nőknek és1 férfiaknak egyaránt ajánl­ják a tervezők a szélesen vissaahajló kámzsa- és gar­bónyakas modelleket A kardigánok hosszúak, takar­ják a csípőt. A csőnyakak olyan hosszúak, hogy a fej­re húzva is kényelmesen vi­selhetők. Természetes anya­gokból, gyapjú és műszál ke­verék fonalakból enyhén bő­vülő szoknyák, kosztümök jelentek meg a divatbemu­tatók dobogóin. Csak nagyon karcsú és fiatal nőknek — ugyancsak kötött alapanyag­ból — nadrág is készíthető. Különösen gyermekek ré­szére praktikus dolog, mert ha kinövik, könnyen meg­hosszabbítható. Kötve, horgolva nemcsak felsőruha, de kabát is ké­szülhet, hogy a sapkák, sá­lak, kendők, kesztyűk, s az újra divatos vastag zoknik, harisnyák sokaságáról ne is beszéljünk. történetet egy tavaly nyári tragédiával kezdte: a Ta­nácsház tér 13. számú épü­letben történt gázrobbanás­sal. A történtek után a MIK szakemberei megkezdték az épület helyreállítását. Csak­hogy a robbanás egy hely- történeti jelentőségű, kör­nyékünkön ritkaságszámba menő falfestményt hozott napvilágra, s ezzel merőben új helyzetet is teremtett. Ez után már arról is gondos­kodni kellett ugyanis, hogy a kéip minél több ember számára hozzáférhető, meg­tekinthető legyen. Ez pedig nem megy anélkül, hogy az épület funkciója meg ne vál­tozzon; a robbanás előtt ugyanis a 3. sz. Ügyvéd; Munkaközösség használta az itteni termeket. S mivel megszületett a döntés a Ta­nácsház tér 13. számú ház további sorsáról, alapvetően változott a MIK szerepe is a helyreállításban. S hogy a megváltozott funkciójuk még jobban érthető legyen, is­mernünk kell a döntést, me­lyet dr. Sumi Andrásné, a városi tanács főelőadója így összegez; — A felrobbant épületben a Megyei Művelődési Köz- ' pont kap majd otthont. En­nek helviségeit nemcsak az ■ utca felőli részen helyezik el. hanem az udvarban ta­lálható, jelenleg lakott szárnyakban is. Az itt élők elhelyezéséről gondoskodunk, cserelakásokat ajánlunk fel nekik. A döntés július ele­jén született meg minderről. A művelődési központ be­költözésével az épület mű­emléki értéke és funkciója összhangba kerül majd. Ter­mészetesen a művelődésiek későbbi költözése előtt a Ta­Feljelentés helyett ön bíráskodás ? A fehér Trabant gazdája szabálytalanul parkolt az Észak- magyarországi Vízügyi Igazgatóság Arany János utcai par­kolójában. Mire visszatért a kocsijához, azt tapasztalta, hogy bekerítették, mögé állt az igazgatóság egyik mikrobusza. Büntetésként nem akarták kiengedni, igy nem tehetett mást a trabantos, taxival folytatta útját. Mennyire jogos ez a büntetés? — érdeklődtünk Szabó Sándortól, az igazgatóság építési osztályvezetőjétől. — Természetesen senkinek nincs jogában akadályozni a forgalmat, meggátolni másokat a közlekedésben. Gépkocsi- vezetőnk bizonyára azt sérelmezte, hogy nem állhatott be a helyére, vállalatunk parkolóterületére. Bosszantotta, hogy ott várakozott egy Trabant. S ahelyett, hogy a rendőrnek szólt volna, a szabálytalanul parkoló kocsi ügyében, ehelyett önbíráskodott. Később azonban kiengedte a Trabantot. Egyébként a Rudas László utcai parkolóban szerettünk vol­na helyet bérelni a vállalati kocsiknak, de ehhez a tanács nem járult hozzá. Ehelyett kiépítettük a Szinva-parti vára­kozóhelyet, s az illetékesek hozzájárultak, hogy ezt kizáró­lagos joggal használjuk. Az építési osztály öt Kocsiján kí­vül gyakran megfordul itt a központunk valamennyi autó­ja. Állandó gond, hogy nem tudnak parkolni. Ezért a jövő­ben. ha bárki is elfoglal la a helyünket, feljelentést teszünk a szabálytalan parkoló ellen. nácsház tér 13-at a műejnlé­ki szempontoknak megfele­lően kell helyreállítani. A század elején a ház az ak­kori kor szellemének meg­felelő átalakítást kapott, ko­rábban barokk palota volt. A mostani műemléki helyre- állítás célja, hogy a belvá­ros rehabilitációja során ez az épület is visszanyerje ba­rokk jellegét. Készülnek az átalakítás tervei az Országos Műemléki Felügyelőség épí­tészeti osztályán, a felmérési és hasznosítási tanulmány­tervezetet is ők csinálták. Természetesen hosszabb időt vesz igénybe a tervezésen kívül a kivitelezés is, ezért várhatóan másfél-két év múlva költözhet csak a Me­gyei Művelődési Központ. A műemléki helyreállítás nem lehet a MIK szakembe­reinek feladata, akiknek tu­lajdonképpen a robbanás nyomait kellett volna eltün­tetniük. És itt kezdődik az, amiért a miskolciak a kellő ismeretek hiányában fejet­lenségről beszélhetnének. Ezt mondja erről Pálinkás Csa­ba, az ingatlankezelő főépí­tésvezetője: — A közeljövőben, várha­tóan még szeptemberben szétszedjük a Tanácsház tér 13-as számú épületet borító állványzatot és részünkről befejezettnek tekintjük a helyreállítást. A munka ilyen körülmények között csak ar­ra korlátozódhatott, hogy el­vonulásunk után a ház ne legyen balesetveszélyes, s ne rontsa az utca képét. Ezért kijavítottuk a tetőt, s arra törekedtünk, hogy egységes homlokzatot hagyjunk ma­gunk után. Az épület front­ját bevakoltuk, s ugyanaz­zal a színnel átfestjük, mint amilyen a ház robbanáskor nem sérült részét borítja. A MIK-esek tehát a kö­zeljövőben befejezik a mun­kát. Az épülethez a műem­léki helyreállítás kezdetéig már nem nyúlnak. Rövid időn belül viszont megkez­dődik a falfestmény restau­rálása, melyre a Képzőművé­szeti Alapon keresztül Seres László restaurátor kapta a megbízást. B. A. 1 Közérdekű közlemény Értesítjük az utazóközönséget« hogy 1985. szeptember 9-én dél­előtt 10 órakor kb. egy hét időtartamra lezárják a Szinva utcának a Baross G. u.—Szon­di Gy. u. közötti szakaszát. Az útlezárás időszakában a 8-as jelzésű autóbuszok mind­két Irányban a Baross G. u.— Tüzér u.—Szondi Gy. u.—Szin­va u. útvonalon közlekednek. A járatokat a Tiszai pu-i 8-as megállóhely helyett, a Tüzér utcába kihelyezett ideiglenes megállóhelyen lehet igénybe venni. Miskolci Közlekedési Vállalat A MIK befelezi Műemléki helyreállítás elolt '- \ a felrobbant ház e Háziasszonyoknak ajánljuk Mii sössünk, mii lízzM? Tóth Zoltánná mestercukrász receptje

Next

/
Thumbnails
Contents