Déli Hírlap, 1985. augusztus (17. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-23 / 197. szám
3jc Érkezik a búza a malomba. Még tart a felvásárlás U ■ STOP! KÖZLEKEDÜNK! Segítsük egymást! Az emberek együttélésének alapfeltétele az együttműködés. Különösen érvényes ez a közúti közlekedésre. Olyannyira lényeges, hogy nem is bízzák teljesen a közlekedőkre, hanem a közúti közlekedés szabályaival (KRESZ) sza- ályozzák az együttműködés módját. A közlekedési jog szabályozása természetesein nem tud részletes megoldási utasítást adni a közlekedésben előforduló valamennyi helyzetre. Az együttműködéshez elengedhetetlen, hogy bele tudjuk élni magunkat közlekedési partnereink helyzetébe. Fontos, hogy a beleélés képessége mellett a' beleélés szándékával is rendelkezzünk. hr—y a megfelelő helyzetben jusson eszünkbe átérezni' a másik ember helyzetét. Apró gesztusunkkal figyelmességek egész sorát válthatjuk ki. Különféle vezetők vannak. Az egyik legveszélyesebb, a versengő típusú vezető. Ö, ha megelőzik, úgy érzi, be kell bizonyítania, hogy az ő autója is van olyan erős. gyors, mint a másiké, ő is van olyan ügyes és bátor vezető, mint az, aki megelőzte őt, és „beletaposva” a gázba, igyekszik „visszaelőz- ni” az előtte haladót. Még veszélyesebb (a KRESZ előírásait is sértő), ha az előzés befejezését gyorsítással próbália megakadályozni. vagy megnehezíteni a vezo+ö. A versengés általában nem közvetlenül a másik ember el'en irányuló viselkedés. A büntető-megtorló magatartásnak viszont nvilvánv'alóan ez a célja. Valamennyien átéltünk már olyan helyzetet, amelvben úgy éreztük, igazságtalanság történt velünk, ártani akartak nekünk, t tottak. Ilyen esetben néha az első gondolatunk a megtorlásra irányul: hogyan vehetnénk' elégtételt, miként büntethetnénk meg az ellenünk fordulót, hogyan torolhatnánk meg az elszenvedett (vagy vélt) sérelmet. A józanul gondolkodó ember általában is. de a közlekedésben ■ feltétlenül lemond a, . ,.bosszúról”. Túl nagy büntetés lenne az esetleges ütközés, akár ártatlanok is áldozataivá válhatnának. s még abban sem lehetünk biztosak, hogy jogos a felháborodásunk. ; Akkor tudunk együttműködni másokkal, ha feltételezzük róluk, hogy ők is hajlandóak az együttműködésre. A félénk-bizalmatlan ember lemond a másik segítéséről. Amikor félénk-bizalmatlan az ember, nehezen szánja rá magát a döntésre, hosszasan kivár, s emiatt egyre nagyobb feszültség halmozódik fel benne. Ideges, türelmetlen lesz, végül nem a körülmények gondos mérlegelése alapján dönt, hanem a felgyülemlett feszültség adja meg a végső lökést a cselekvésié. melyet hirtelen, átgondolatlanul hajt végre. Általában a legrosszabbkor határozza el magát és rosszul is dönt. Kerüljük el az ilyen magatartást és az ilyen vezetőket. s ha erre nincs módunk, inkább mondjunk le a javukra az elsőbbségünkről! Ha az utóbbi mellett döntünk, legyünk türelmesek! A félénk. bizalmatlan vezetőnek gyakran nem elég, ha lassítással jelezzük, hogy magunk elé engedjük. Mivel nem bízik bennünk, nem dönt gyorsan az elindulás mellett. Ilyen helyzetben inka bbáUiumk meg,'; intsünk; Szabad az út! — s várjuk meg, amíg elindul. Ne feledjük, bár legtöbbször mindnyájan együttmű- ködőek vagyunk, néha mi is versengővé, büntető-megtorlóvá, vagy félénk-bizalmatlanná válunk, ha nem figyelünk eléggé magunkra. Vezéreljen a közlekedésben az együttműködési készség, s ha más részéről nem ezt tapasztaljuk, akkor is legyünk elnézőek, megértőek, éljük bele magunkat a másik helyzetébe és próbáljuk segíteni. Hamarosan elbontják az állványzatot a Tanácsház tér 13. számú ház homlokzata elől, eltűnnek a tavalyi gázrobbanás külső nyomai — nemrég esett szó erről lapunkban, s akkor ismertettük az épület sorsával kapcsolatos többi információt is. Most újabb jó híreket közölhetünk több, értékes régi miskolci ház felújításáról, megszépítéséről. Elöljáróban annyit még a Tanácsház tér 13. számú házról, hogy a több mint 200 éves épület tetőszerkezetét októberre az utolsó cserépig helyreállítja a MIK. Bár nem ilyen öreg ház a Széchenyi út 107. számú — 1920-ban épült —, de sorsáról mégis legalább annyiszor olvashattak a miskolciak. mint a Tanácsház tér 13. esetében. Az „Expressz”- háznál ugyanis megkezdődött a felújítás, azonban a munkálatok kezdeti szakaszában új döntés született; ne lakóház legyen újra az épületből, hanem közösségi, kulturális-művelődési célokra hasznosítsák. Az új elgondolásokhoz új terveknek kelA liszt minősége kifogástalan Még tart a telvásárlás At aratást már befejezték a borsodi termelőszövetkezetek, állami gazdaságok, de a megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat még nem végzett a búza felvásárlásával. Ruzsbánszky János, a vállalat kereskedelmi igazgatóhelyettese mondja; — Valószínű, a jövő hét végére beérkezik az utolsó szállítmány kenyérgabona is. Jelenleg még Sárospatak, Encs, Ózd, és Miskolc térségéből szállítanak a mezőigazdasági üzemek. így természetesen pontos adatot — hogy végül is mennyig búza termett — még nem tudok mondani. Az mindenesetre biztosnak tűnik, hogy a tervezett 242 ezer tonna étkezési gabona nem lesz meg. Korántsem volt olyan jó a termés, mint tavaly, bár a minőséggel nemigen voltak problémák. Ez ideig körülbelül 180 ezer tonna búza van a tárolókban. Egyébként minden malmunk már új búzát jár, a liszt minősége kifogástalan. Űj lisztet használ a sütőipar is jó ideje, s új lisztet kap a háziasszony is a boltban.... lett készülniük, s ez idő alátt állt a felújítási munka is. Végül az Építésügyi és a Pénzügyminisztérium megadta hozzájárulását az Ex- pressz-ház fun’-cióváltásához, s engedélyezték, hogy a lakóház-felújítási keretből 24,5 millió forintot az új tervek kivitelezésére fordíthasson a város. Most már nincs más hátra, mint mielőbb megkezdeni újra a munkát, lehetőleg még az idén. Városunk egyik legértékesebb műemlék épülete a Rákóczi utca 11. szám alatti görög kereskedőház. Ez az épület napjainkra rendkívül rossz állapotba került, s ebben az esetben is úgy döntöttek a városatyák, hogy nem a benne lévő komfort nélküli és félkomfortos lakásokat kell tetemes anyagi áldozattal felújítani, hanem legyen valami más funkciója az épületnek. Hosszú és szívós keresés után végül is az Országos Műemléki Felügyelőség vállalta, hogy a görög kereskedőházból kialakítja az észak-magyarországi székházát. (k-ő) Rákóczi utca II., Széchenyi út 107., és 13. Megfiatalodó épületek Családi körben Baloghék balatoni emlékei ajc Bundás nagyon örült, amikor megjöttünk a nyaralásról Ágnes sárga vállpántos trikót viselt. Kisfia, a három és fél éves Adrián, egy szál sortban kormányozza a műanyag traktorát. Bőrük szép és egészséges barnasága arról árulkodik, hogy nemrégen jöttek meg a balatoni nyaralásból. — Már kopott is egy kicsit a színünk — magyarázza az édesanya. Ám nem kopnak azok az emlékek, élmények, amelyeket két hét alatt gyűjtöttek Fonyódligeten. Mennyiben más, és mennyire hasonlít a Balogh család nyara — akiknek történetét három és fél éve írjuk — ahhoz a több tízezer családéhoz, akik szintén balatoni nyarat álmodtak egy éven át. Az átlagosan élő családok hétköznapjai — s ezért üdülésük is — nagyon hasonlóak lehetnek. Horgászás, fürdés, főzőcskézés, néha egy-egy éttermi ebéd, vagy vacsora, és új ismeretségek, barátságok. Egyedivé az teheti, hogy ők élték meg, egy éven át mesélni lehet róla, felidézni otthon vagy társaságban az apró epizódokat. • ÜDÜLÉS MASZEK ALAPON — Tényleg nem történtek velünk különleges dolgok. De ilyenkor vég nélkül csacsog a gyermekszáj, s minden év hoz néhány jó bemondást, amin később mulatni lehet, amit emlegethetünk. Nálunk nem múlhat el úgy a nyár, hogy ne menjünk le a Balcsira. Amikor a kicsi miatt kihagytuk, a nagyobbak nem is tartották igazinak a vakációt. Éppen pzért az a rendszer, hogy minden hónapban félreteszünk ezer forintot az üdülésre. — S mennyiből tudja „megúszni” a Balatont egy öttagú család? — Tíz-tizenegyezer forintot költöttünk el. Maszek alapon vettük ki a szállást, s gyakran kellett főzőcskéznem is. Évek óta pályázunk már egy családos beutalóra, de még soha sem kaptunk. Mi lennénk állítólag az ideális család, de ebből a szempontból még nem élveztük az előnyét. Én is vágyom már egyszer arra, hogy elénk, illetve elém tegyenek, mindent egy üdülőben, a reggelitől a vacsoráig. Ma-, szék alapon kétszeres-há-. romszoros árakkal kell számolnunk, mint itthon. Néhány alkalommal engedtük meg magunknak azt »> luxust, hogy étteremben vacsorázzunk. De a cech egyen-, ként 500—600 forint volt.; • AZ IJEDELEM. „* • — Egy ebédkészítés idején csaknem nagy baj történt. A férjem, Zoltán, páni-'' rozta a halat, én pedig be-: mentem, nem kell-e valamiben segítenem. Ezalatt — a vízi hancúrozásban —* Adrián lefordult a gumimatracról. Valaki ráugrott Tamásra, és ő alig találta, meg a kicsit. Vagy csak ne-, ki tűnt hosszúnak áz riadalom miatt? Szóval •-»•> tanulság; felnőtt gyerekre' sem szabad kisgyereket hagyni a Balatonban. Megijedt ugyan Adrián, de víziszonya nem lett a történ-., tek miatt. Ezután egyedül a helikopteres és motorcsónakos vízirendőröktől tari£ tott. akikről úgy tudta, hogy „begyűjtik” a veszélyes helyeken lubickolókat.., — Látom a szekrényen «P kézzel írt szótári jegyzetet.! Melyik gyerek szorgalmát dicséri? ’ — Nem az övékét, hanem' az enyémet — mondja mo-, solyogva Ágnes. — Most együtt nyaraltunk azzal á'1 bécsi családdal, akikkel tavaly megismerkedtünk.. A< barátság már tovább mélyült, s a múlt hét csütörtökjén váratlanul hozzánk is eljöttek. Pénteken Lillafüredre mentünk, kisvasúttaL Barlanglátogatás volt a program, szombaton pedig a fo- ci meccs a férfiaknak. Vasárnap barlangfürdőzni vittük a vendégeket. Nagyon tetszett nekik Miskolc, igaz, mi is a szebbik arcát igve- keztünk megmutatni. A társalgás során meglepődtem, hogy sok minden „beugrott” németül, amit az iskolában tanultam. De annak még jobban örülök, hogy a vendégkislánnyal, Mónikával csoda jól megértette magát a ^ És a cicának Is hiányzott a kis gazdája (Kiss József felvételei) Házhoz megy a tánctanár Nemrégiben alakult a Magvető Gazdasági Munka- közösség, városunk első családsegítő szolgálata. Milyen kéréseket teljesítenek? — kérdeztük Galajda Józsefné- től, a szolgáltatás vezetőjétől. — Felsorolni is hosszú, mi mindenre vállalkozunk. A legtöbben albérletet keresnek a segítségünkkel. Sajnos, nem tudunk minden igényt kielégíteni, több a kereső, mint a kínáló. S ami szomorú, hogy a fiatal házasok egy garzonért 2500—3000, másfél szobás lakásért pedig 3000—3500 forintot fizetnek. Rövid idő alatt kitapasztaltuk, hogy kevés a nyelvtanár a városban. Sokan szeretnének magánúton, gyorsan angolul, németül, franciául, sőt, újabban spanyolul is tanulni. Van, aki egv-két hónap alatt szeretne alapfokon megismerkedni valamilyen idegen nyelvvel, mert külföldi munkavállalásra készül, vagy éppen a határon túlról vár rokonokat. Nagy az igény a pótmamaszolgálat iránt. A narK'lz- ban volt egy érdekes kérés; az egyik ügyfelünk lakásán szeretne táncolni tanulni, s ehhez keresett tanárt. Természetesen ezt is teljesítettük. gondolom, ma már járatos a rockban és a csárdásban egyaránt. mi lányunk. Az orosz is jól megy neki, de a némethez is lesz érzéke. Tervezik, hogy leveleznek majd. mi pedig azt. hogy családi alapon veszünk órákat egy nyugdíjas tanárbácsitól. Ez is egy epizód tehát a nyári élmények sorában, hiszen e barátság is a világra nyit majd nagyobb ab- t lakot. Az új tanévben tehát - nemcsak a gyerekek veszik a kötelező leckéket, hanem 1 önszorgalomból a család felnőtt tagjai is. , x O. ÜL