Déli Hírlap, 1985. június (17. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-10 / 134. szám

Autósok bosszúságára Az LKIU Itthon van a berendezés Sárgán villognak A7 MRV kérte • Uctejczőíiik a karbantartás A gyalogosok keveslik, az autósok pedig sokallták 9 miskoíei jelzőlámpák számát. Az igazság az. hogy elegen­dő van belőlük; gondot leg­inkább az jelent, hogy a meglévők eléggé rendszerte­lenül működnek. S a legtöbb lámpa mostanában csak sár­gán villog. Bosszantó, amikor csúcs- forgalomban hosszú percekig állunk a kereszteződésben kocsival vagy gyalogosan, hogy átjuthassunk, mert a lámpák nem biztosítanak, el­sőbbséget. És sokáig várako­zunk a piros jelzés előtt, pél­dául a Muskátli ételbár előtt, hogy áthaladhassunk a tel­jesen néptelen gyalogátkelő­helyen. Mi az oka annak, hogy a lámpák rendszertele­nül működnek, s nem segítik elő az autóforgalom zavarta­lanságát? Mint megtudtuk. Miskolcon a 3. számú út jelzőlámpái a Közlekedési Minisztériumhoz tartoznak, s a Miskolci Köz­úti Igazgatóság kezelésében vannak. Ezek aránylag szink­ronban működnek, a forga­lom alakulásának megfele­lően. csupán az Ady-hídi csomópontban kapcsolták ki a lámpákat a Miskolci Köz­lekedési Vállalat kérésére, hogy meggyorsítsák a villa­mosok áthaladását. Egy hó­nap múlva, amikor befejezik a sínpálya rekonstrukcióját, visszaállítják a régi közle­kedési rendet. A Városgondnokság keze­lésében 28 csomópontban üzemel jelzőlámpa Miskol­con. Az északi tehermentesí­tő, az Árpád, valamint a Herczeg Ferenc utcai lámpák kivételével valamennyit szá­mítógéppel vezérlik. Ha rend­szeresen üzemelnének, nem lenne különösebb gond ve­lük, ám mindig akad néhány csomópont, ahol csak sárga figyelmeztető jelzést adnak az autósoknak. Az elképzelé­sek szerint reggel 8 órától délután 5 óráig hétköznap és llétvégeken egyaránt működ­niük kellene ezeknek a jel­zőlámpáknak. A Városgond­nokság szerelői naponta két­szer is ellenőrzik őket. En­nek ellenére előfordulhat, hogy egy-egy kéreszteződés- ben egy teljes napon keresz­tül is üzemképtelen a jelző- rendszer. Az elmúlt hét végén fejez­ték be az irányítórendszer karbantartását. Amíg ez a munka folyt, helyenként na­ponta két-három órán át is kikapcsolták a lámpákat. Ezen a héten az utolsó simí­tásokkal is végeznek, s az elkövetkezendő napokban re­mélhetőleg már kevesebb panaszt hallunk a lámpákra. (szántó) 5^; Mongóliába viszik magukkal az itt tanultakat (Kerényi László felvétele) A húskombinát jó iskola Miniéi nMsok A Mongol Népköztársaság­gal kötött államközi szerző­désünk értelmében, már két éve tanulják az élelmiszer­ipari szakmát, azaz a hentes­mesterséget a messziről jött vendégek. A miskolci luis- bomb'náthán az elmúlt esz­tendőben hatvanan. az idén pedig negyvennyolcán sajá­tították. sajátítják el a mun- kaíogásokat, A mostani cso­port január 28-án érkezett az Ulan Bátortól 200 kilo­méterre levő. egernyi nagy­ságú Darlianból. Vezetőjükkel. Csovahu Pu- revdorzzsal, és tolmácsukkal. Szanzsa Zoriggal beszélget­tünk e kiadós tanulmányúi­ról. Elmondták, hogy június 30-án gazdag szakmai ta­pasztalatokkal térnek majd haza — és kellemes élmér nyekkel. Szívesen jöttek ide. hiszen a korábbi csoport tag­jaitól tudták, hogy a mis­kolciak ió tanítómesterek. Három héten át elméleti ok­tatást kaptak, megismerked­tek a kombinát üzemrészei­vel. a vállalat munkájával, s alkalmuk volt a munkafo­gásokat is alaposan begya­korolni. A 45 leendő szak­munkás, illetve a három technológus a magyar tech­nológia szerint épült, ottani húskombinátban dolgozik majd. Tolmácsuk Magyaror­szágon végezte az Élelmi­szeripari Főiskolát, s ez idő alatt alaposan gyakorolhatta a nyelvet. Társai az ő .se­gítségevei sok-sok szakmai kérdésre kérték a miskol­ciak válaszát. A BÁÉV. munkásszállásán, a Selyemréten, együtt lakik az egész csapat, s elégedet­tek az ottani körülmények­kel is. Szabadidőben a hús­kombinát KISZ-eseivel gyak­ran kirándultak, megismer­kedtek Miskolc és a város- környék nevezetességeivel. Élményszámba ment az agg­teleki barlangtúra is. s ha tehették, koncertekre látogat­tak. Hazatérve, a szakmai tudnivalókon túl. élniényeik- ről is beszámolnak maid. O. E. Színe és Kanárik és papagájok A kerthelyiség árnyat adó fái alatt — ilyen is van Miskolcon, bár kevés — el­andalít bennünket a madár­fütty. Még rigónóta is hal- lik valahonnan a tető ma­gasából. Ilyenkor, alkony­tájt gyújt rá az elegáns fe­kete öltönyhöz sárga csőrt viselő cimbora. A társaság egyik tagja tudni véli, hogy nem feltétlenül szerelmi dal ez. könnyen meglehet, hogy sötét fenyegetés rejlik a trillákban: ez az én birodal­mam, ha idemerészkedsz, megtépem a toliad! A meg­jegyzés arra indítja a tár­saságot. hogy elővegye orni­tológiái tudományát, és fél óráig nem esik szó másról, mint a madarak fajtáiról, szokásairól. A legnagyobb sikere annak van. aki elme­séli. miért nem tartanak egy lakásban kanárit és papa­gáit a tenyésztők. A kanári köztudottan mű­vésze a füttynek, a papagáj viszont az utánzásnak. Az utóbbit szorgalmas tanítga- tással arra is be lehet ido­mítani, hogy megmondja a nevét: Pityuka vagyok! — avagy jó reggelt kívánjon gazdájának. Ebbéli képessé­gét akkor ís gyakorolja, ha gyakran hall kanárinótát. Eltanul tőle egy-két trillát, és fajtáját jellemző bőbe­szédűséggel vég nélkül is­mételgeti. Addig-addig riká­csolja. míg tele nem tömi vele a kanári érzékeny fü­lét, és ettől kezdve a sárga­ruhás énekes is papagájul fújja a nótáját. Egyre fal- sabb a dal, amit képtelen­ség kitörölni apró agyából. Gazdája nem tehet mást, megszabadul tőle valamilyen módon. Valószínűleg ugyan­ezt teszi a papagájjal is, mert a rikácsolásba fúló füttykoncertnél csúnyább ma­dárhangot elképzelni is alig léhet. — És ha még csak a 'ma­daraknál lenne így — veszi át a szót az asztaltársaság ironikus megjegyzésre min­dig kész tagja. — Nem tu­dom, megfigyeltétek-e,. mi­lyen riasztóan hangzanak az egyébként ízes beszédű pa­rasztemberek szájából az ilyen szavak: ,,megvalósítjuk a célkitűzéseket’', vagy ..fel­vetjük a problémákat”. Nem kétséges, ezek a hajdan szép hangú „kanárik” „papagájok­tól” tanultak énekelni. Mert félelmetes gyorsasággal ta­nulják meg egyre többen a tudálékos rikácsol Ebben persze, nektek. zsurnalisz­táknak nagy és dicsőséges­nek egyáltalán nem mond- (ható szerepetek van — for­dította felém az irónia' nyíl­puskáját —. hiszen a tö­megkommunikáció csatorná­in terjed leginkább a nyelvi fertőzés. Gyenge pajzsként azt kap­tam magam elé. hogy az írott sajtó munkatársai, a tévé- és rádióriporterek van­nak legközelebb a papagáj- kalitkához. s annyit tömik a fejüket az idézettekhez ha­sonló szó-szörnyekkel, míg — észre sem veszik — belé­jük ragadnak. Bár a vég­eredmény ugyanaz, ennél is idegesítőbb, ha a még jó fü­lű újságíró azért adja to­vább a hivatali zsargonba csomagolt ' semmitmondást, mert a papagáj kalitkája magas polcra van téve. Amikor úgy éreztük, hogy kimerítettük a papagájos té­mát, átváltottunk a szökő- kútfestés ügyére. Talán em­lékeznek rá, e hasábokon esett szó arról, hogy félreté­ve a jó ízlést, bili-kék, illet­ve kályha-ezüst színűre fes­tették a Hoffmann Ottó ut­ca sarkán levő szökőkutat. Azóta annyi történt, hogy az illetékesek, hogy úgy mond­jam. megüzenték: a kék. il­letve ezüst festéket alapo­zásnak szánták. Nagyon kí­váncsi vagyok rá. hogv mi­hez szánták alapul!... Haj­lok rá. hogy annak van iga­za. aki asztalt bontó társa­ságunktól ezzel búcsúzott: — Szerintem a szökőkút ürüsvén sem beszéltünk másról, mint azt megelőző­en. A papagáirikács legin­kább akkor hallik. amikor nincs mondanivalója a nyi­latkozónak. vagy szándéko­san mellébeszél. Ebben maradtunk, és ked- vünk csak azért nem rom1 lőtt el végképp, mert még mindig szólt a tető magasá­ból a rigófütty — tisztán, romlatlanul. (békés) fejlesztése A Lenin Kohászati M k fejlesztésének fő irápyn . s ezek megvalósulásának ^.lé- tőségéiről tart előadást Si­pos István technikai és fej­lesztési főmérnök a Diós­győri Vasas Művelődési Köz­pontban, ma délután negyed háromtól. A rendézvényt a 23. Borsodi Műszaki és Köz- gazdasági Hetek eseményei­nek sorában tartják. Apasztják a duvadak szá­mát megyénk vadászai: ta­valy csaknem 7000 szőrmés és 16 000 szárnyas kártevőt tettek ártalmatlanná. En­nek ellenére nagyon elsza­porodtak a ragadozók: nem bizonyult elég hatékonynak a ködgyertyás, s a fegyve­res duvadapasztás jelenlegi módszere, szervezettsége. A forgalomban levő, úgyneve­zett F 1-es mérgező tojás sem elég hatásos a veszé­lyes ragadozók ritkítására. Hallásvizsga a gépgyárban A Diósgyőri Gépgyárba felvételre jelentkező munka- vállalókat — az' alapos or­vosi vizsgálaton túl — au- diolögiai szűrésnek is aláve­tik. Ezzel elejét veszik, hogy a zajos munkahelyekre hal­lássérült egyének kerülhes­senek. A hallásvizsgálatokon még az ipari tanulóknak is át kell esniük. torból, s mi az, amit pótol­ni kell. Nagy bánata az is a miskolci vendéglátósok­nak, hogy hiányzik a pult­ról a hajdani márványborí­tás, eltűnt a berendezésbe? tartozó két velencei tükör, e' nincs meg a díszes csillái sem. Hogy mikor kelt iába ezeknek a holmiknak, eny- nyi év múltán már lehetet­len megállapítani. A Dominó átépítésének terveit Dufala József belső- építész készítette el. A régi bútorokat, a bejárattól balra, a jelenlegi pult helyére tette. Eredetileg a pohárszekrény és a pult a bejárattal szem­ben helyezkedett el. ezt azonban a Dominóban most nem lehet megoldani, mert a bejárattal szemközti falon ajtó nyílik a presszó hátsó helyiségébe. A bútort egyéb­ként fehérre festik. Mindenki azt kérdezi oer- sze, mikor lesz mindebből valóság. A Miskolci .Vendég­látóipari Vállalat úgy tervez­te. hogy az idén hozzáfog­nak az átépítéshez. De ek­kor még nem tudták, hogy a bútor . ilyen rossz állapot­ban van, ezért sok függ at­tól. mit mondanak a hely­reállításra vállalkozó kivite­lezők. Egy azonban mm most bizonyos: a vállalkoza igen sokba lóg kerülni. (kiss) A díszeket fenyőfából fa­ragták (Kiss László felvételei) Mintha egy jó tündér tett.) volna csodát — igaz. jócs­kán megkésve. Két régi mis­kolci vágyálomról van szó: a Roráriusz és a Rácz cuk­rászdák helyreállításáról. Év- 1 tizedek óta különféle fóru­mokon hallatták hángjukat a. miskolciak, hogy jó lenne, végre, ha a két hajdani pa­tinás vendéglátóhely meg­levő berendezéseit a vános visszakapná, és méltó helyen, újra eredeti szerepükbe ál­lítaná vissza. Ha minden igaz, nemsokára mind a két kívánság teljesül... A Roráriuszról már sokat; írtunk, ezért olvasóink jól í tudhatják, hogy a Roráriusz berendezéseit a felújítás alatt t levő Pannónia Szálloda föld- ; szinti részén helyezik el, a hajdani Hungária bisztró helyén. A kivitelezők már dolgoznak az átépítésen. De most inkább a másikról, a Rácz cukrászdáról adnánk hírt, hiszen erről eddig sem­mi jót nem hallhattak a miskolciak. Kezdjük a legfrissebb új­sággal: a Rácz cukrászda bútorai már ismét-Miskolcon vannak, a Miskolci Vendég­látóipari Vállalat raktárá­ban. A cég azt tervezi: a Tanácsház téri Dominó cuk­rászdát építik át úgy, hogy méltó környezetbe kerülhes­senek az ódon bútorok. Mondhatnánk azt is, hogy eddig a jó hír, s most kö­vetkezik a rossz. Ugyanis a Vendéglátóipari Múzeumtól visszakapott bútorok na­gyon megviselt állapotban vannak, rosszabban, mint ahogy azt a miskolci szak­emberek várták. A díszes pohárszekrén.y és a pultsor fenyőfából készült, s ez nem túl időtálló anyag. Amikor a bútort eltávolították ere­+ íme a régi pohárszekrény deti helyéről, sok sérülés ér­te, és az azóta eltelt idő sem tett jót a festett fának, a faragványoknak. Jelenleg a vállalat szakértőket keres, akik vállalnák a helyreál­lítás munkáját, első lépés­ként megállapítva. Imi az, ami megtartható a régi bú-

Next

/
Thumbnails
Contents