Déli Hírlap, 1985. január (17. évfolyam, 1-26. szám)

1985-01-28 / 23. szám

Bemutató a színházban Negyedik Henrik király A Miskolci Nemzeti Színház, péníeke.i múlana be Fust Mi­lan Neg/edik Henrik király című aromáját. Az 1888 és 19ó‘/. között élt Füst Milánt elsősorban költőként ismerjük, az 1931-ben irt Negyedik Henrik király a legjelentosebo drámai müve. Meuatlan mellözteíés után először 1964-ben mutat­tak be, a Madách Színház vitte színre, majd 1979-ben újítottak fel, a 64-es fősze­replő, Gábor Miklós rendezé­sében. Esztergályos Károly pe­dig a televízióban rendezte meg. A színházi műsorfüzet szemelvényeket közöl Somlyó György Füst Milánról írott tanulmányából, ebből idé­zünk: „A róla évtizedeken keresztül kialakult, irodalmi körökben is közkeletű kép középpontjában egyrészt ez az otthon ülő, ítéleteiben ki­számíthatatlan, egyszerre naiv és agyafúrt különc, másrészt a tolókocsis, a be­tegségeit szám szerint min­denkinek elsoroló..., ha- rom-négy évtizede folyvást küszöbön álló halálát jósolo, s közben minden kortársát és barátját szorgos munka és hatalmas evések közben túlélő, különösen tettető ál­lott . ..” Azért e hosszú idézet, mert a darab ismeretében nem nehéz felfedezni, hogy a címszereplőben magát is megírta a szerző. Pazarság és könnyelműség, fogékony szív és fényes elme, csupa fény és csupa lángolás, ér­zelgős szív — többek között így jellemzi környezete Hen­riket a darabban, ő maga pedig egyebek között ezt mondja magáról: „Amit be­szélek, helytelen, amit pró­bálok, gyatraság — mit mondjak még? Mikor kell büntetnem vagy megbocsá­tanom, vagy rátok mily ha­tást teszek, én nem tudom. Okulni nem tudok. S termé­szetéin' a béklyót nem tűri... Fel és le bukdácsolni — már a szerencsém sem ízlik, rég ném érdekel...” Füst Milán is megfogal­mazta a IV. Henrikkel kap­csolatban:, nem azért fordul a történelemhez, hogy azt lerögzítse, vagy élettel­jessé te^e, hanem azért, mert a történelmi folyama­tokban inkább talál alkal­mat az emberi lélek sokféle konvulzióinak. váltakozó szenvedelmeinek: vulka­nikus lobogásának, tehát ujjöngásának és tragikus el- lankadásának ' ábrázolásá­ra ...” Szerb Antal írja Füst Mi­lán verseiről, hogy azok „hátterét egy fantázia-kö­zépkor vad és egyben gyer- mekies díszletei alkotják. Figurák és képek vonulnak fel, amelyek egyszerre meg- rázöak, kísértetiesek és ne­vetségesek ...” Áll ez a „fantázia-középkor” a Ne­gyedik Henrikre is. A dráma 1070 és HOfi kö­zött játszódik, hőse a canos- sát járó Henrik, aki — mi­jfc A címszereplő: Bregyán Péter (Jármay György felvétele) után a pápa kiközösítette az egyházból — télviz idejen három napon át mezítláb rongyokban vezekelt a ca- nossai var előtt, bűnbocsá­natért esedezve. De a világi és egyházi hatalom harca, a középkori pápaság és csá­szárság versengése szinté csak „érintőlegesen” kap he­lyet a drámában, a fő konf­liktust magában, személyisé­gében hordozza Henrik. Nem a végiggondolt és vitt cse­lekvések, hanem az újrakez­dések embere. Elbukik és máris talpoh van, hogy az­tán feledve a múltat, ismét önnön fejére hozza a bajt. Rokonszenvet ébreszt, gyű­löletet támaszt, miközben szertelenül játszik, azt játsz- sza, hogy — király. Feszes szerkezetű mű a Negyedik Henrik, izzik a le­vegő a kemény szócsaták­ban megütköző szereplők kö­rül, gazdagon árnyalt figu­rákat vonultat fel a szerző. Hogy mennyire mai alak Henrik, azt jól érzi — és érzékelteti — a rendező, Szőke István, aki a szemé- lyiség(ek)re, a drámai szö­vegre helyezi a hangsúlyt. Jól szolgálja ezt a leszűkí­tett játéktér; a vendég Ke- rényi József puritán, hen­gerpalást-szerű, fehér dísz­lete a színpad nagy részét elfoglalja, közelebb hozva a nézőkhöz a szereplőket. De a mára utal — minden erő- szakoltság nélkül — a hát­térben körbefutó fekete füg­gönyön jelzett pesti bérház- gang is, akárcsak Szakács Györgyi jelmezegyüttese, amely nem kapcsolható konkrét történelmi korhoz. (A darab első felében smink nélkül játszanak a színészek, és bár a királyi korona ko­rona, a palást palást, a cím­szereplő svédzsebes nadrág­ban jelenik meg először.) Komoly színészi feladat a főhőst megjeleníteni; Hen­rik hangülatváltásait követ­ője Jónás Gabriella játszik. Ma a Bariók- teremben Zongoraest A Városunk művészei cí­mű koncertsorozat követke­ző előadása ma este hétkor lesz a Bartók-teremben. Jó­nás Gabriella zongoraművész önálló estjének programján Chopin Mazurkák, illetve F-dúr etűd. Liszt Dssz.dúr hangverseny etűd. Csárdás macabre, Funérailles, majd a szünet után Chopin b-moll szonáta című művei szere­pelnek. ni, azt hűen visszaadni, va­lós személyt állítani elénk. Ez maradéktalanul sikerül Bregyán Péternek. Elhisszük neki ezt a különös, indivi­dualista figurat, aki nemcsak hogy rabja önnön szenvedé­lyeinek, de ráadásul jól is érzi magát ebben a rabság­ban. Megváltozni nemhogy képtelen, nem is akar. Tö­kéletes alakítás a főszerep­lőé, aki — ha kell — sze- mevillanásával elénk vará­zsolja a nagy királyt, hogy azután a következő pillanat­ban csintalan gyermekké váljék. Húszegynéhány éves Henrik, amikor megismer­jük, és az ötvenes évei vé­gén járó, fáradt ember, ami­kor a függöny legördül. A festés és a ragasztott sza­káll csak segít a kor ábrá­zolásában, ezt igazán a szí­nész oldja meg. Partnerei közül — a sze­rep jelentősége és megfor­málása miatt egyaránt — elsőként Tímár Évát kell említeni. Henrik feleségét játssza, és itt a hangsúly egyértelműen a felesegen, nem pedig a királynőn van. Szeretve gyűlöli Henriket, ő képviselné a józanságot, ha a király iránt érzett szerel­me ezt megengedné. Igazi asszonyi tragédiát hordoz a szerep és az alakítás. Henrik két fiát Utes Jó­zsef és Szirtes Gábor játsz- sza. Konrádhoz nem, az ifjú Henrikhez kegyes volt a szerző. És Szirtes él is a lehetőséggel, színrelépése a darab vége felé nagy je­lenetté fényesedik. Mucsi Sándor (Hohenstau­fen Frigyes, a király leg­hűbb embere), Matus György (Hanno, kölni érsek), Gás­pár Tibor (Henrik szolgája, akit később főúri ranggal jutalmaz a király) és Sallós Gábor (Fülöp) egy-egy jól megrajzolt figurát kelt élet­re; valamennyien kitűnően szolgálják a határozott ren­dezői koncepciót. A népes szereplőgárdából idekíván­kozik még Fráter Kata, Fe­hér Ildikó, Bánó Pál, Varga Tamás, Simon Éva neve. A színváltozások közti szintetizátor- és orgonazene Darvas Ferenc szerzeménye, hatásos hangulati aláfestés. Nem könnyű szórakozást: tartalmas színházi élményt kínál az előadás. Szabados Gábor Ennui mari bile íme, ennyi maradt I. Vil­mos császár egykori, 14 mé­ter magas lovasszobrából. A feje. Igaz, ez is jókora, csak a koblenzi múzeum udvarán fért el. A lovasszoborról ké­szült fotó a múzeumigazga­tó kezében látható. HÉTFŐ Kossuth rádió : 12.00: Déli Kró­nika, — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Régen találkoztunk. — 13.05: Magyar előadóművészek albuma. — 14.00: Hírek. —14.10: Régi magyar muzsika. — 14.35: Szivárványerdő. — 14.55: Édes anyanyelvűnk. — 15.00: Világab­lak. — 15.30: Az Uppsalai Egye­tem férfikara énekel. — 16.00: Hírek. — 16.05: Ugróiskoia. — 17.00: Eco-mix. Gazdasági maga­zin. — 17.30: Az új zene szol­gálatában. —, 18.00: Tamás bá­tya kunyhója. — 18.15: Hol volt, hol nem volt.... — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Körkép. — 20.15: örökzöld dallamok. — 31.30:- Tiükäcs Gynrjry egyéte- messége. — 22.00: Hírek. —22.20 -Tíz . perc külpolitika. — 22.30 Rádiószínház. Álkulcsok, — 23.28 Francia kamaramuzsika. — 24.00: Hírek. Petőfi rádió: 12.00: Hírek né­metül, oroszul és angolul. — 12.10: Pitti Katalin operettdalo­kat énekel. — 12.25: Kis ma­gyar néprajz. — 12.30: A Ma­gyar Rádió népi zenekara ját­szik, Kozák Gábor József ve­zetésével. — 13.00: Hírek. — 13.05: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Kettőtől ötig. — 17.00: Hí­rek. — 17.05: Újdonságainkból. — 17.30: ötödik sebesség. — 18.30: Tip-top parádé. — 19.00: Hírék. — 19.05: -Népdalok. — 19,30; Sportvilag. — 20.03: Pó­Műsor diumparádé. — 22.18: Egy dzsessz-zongorista emlékére. — 23.00: Hírek. — 23.20: Népdal­csokor. — 24.00: Éjféltől, hajna­lig. 3. műsor: 13.00: Hírek. —13.05: Sorsfordító pillanatok. — 13.36: Bojtár László népdalfeldolgozá­saiból. — 14.00: Kamarazene. — 15.12: Vivaldi: Tizenkét concer­to. — 16.00: A hét zeneműve. — 16.30: A Rush együttes fel­vételeiből. — 17.00:. Iskolarádió. V— 17.30: Műsora jániat. — 17.36: Wagner: A nibelung gyűrűje. Siegfried. — 22.36: Magyar ze­neszerzők. — 23.08: Dzsessz. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Műsor- ismertetés, hírek, időjárás. 17.05: Fórum . . . Benn vagyunk a télben. Szerkesztő: Paulovits Ágoston. Műsorvezető: Borsodi Gyula. Telefonügyelet: Miskol­con a 35-510. Egerben a 12-946. Salgótarjánban a 11-191. — 18.00: Észak-magyarországi Krónika. — Sport. — 18.25: Szemle az Észak- Magyarország. a Déli Hírlap, a Heves megyei Népújság, vala­mint a Nógrád keddi számából. Szlovák televízió: 16.15: Kalei­doszkóp. — 16.55; Katonák mű­"1 [ I- .Vi % m L 1' \W •• ma ^ •• w-- ■ p® Tóksó Egy műsorban láttuk a kép­ernyőn a romanid nyelv felta­lálója mellett Biszku Bélát, a SZOT számvizsgáló bizottságá­nak elnökét, volt politikai bi­zottsági tagot és KB-titkárt Pi- nocchióval, a niűugrö masszőr­rel, valamint a befutott éne. késsél. Akik figyelmesen a képernyőre meredtek, felfedez­hették az Ülök és mesélek hajlított támlájú székét, s meg­nyugodhattak: ismét egy ha­misítatlan Vnray-musor szüle­tésének tanúi. Talán még sokan emlékez­nek arra, hogy a televízió legnépszerűbb, s legközvet­lenebb riportere körülbelül másfél évtizeddel ezelőtt hosszú időt töltött az óceá­non túl; Amerikai mozaik címmel írt róla könyvet. Ta­nulmányozta az amerikai te­levízió show-műsorait, s nagyító alá vette az ottani tévés személyiségek visel­kedését, mozgását, modorát, az egyéniségükben rejlő vonzerőt. Akkoriban nem egyértelműen nyilatkozott ezekről a műsorokról; fris­sek, mások voltak az élmé­nyei. Bár már akkor sejtet­tük, hogy Vitray Tamás ké­pes lesz a tengerentúli talk- show néven ismert progra­mok megvalósítására, után­zására. Utánzására? A fone­tikusan írt „Tóksó” nemcsak nevében, hanem tartalmában is magyarosra sikerült. Az új nemzetközi nyelv szerkesztője még jiem tudott szentségein! romanidul, de mint ígérte, erre is lesz mód, hamarosan. Biszku Béla nem tagadta, hogy nincs hozzá­szokva a spontán kérdések­hez, mégis magától értetődő módon válaszolt Vitray és társasága szókimondó meg­jegyzéseire. Bizonyítván, nincs híján a humorérzéknek, s a több mint hat évtizedé­vel együttjáró életbölcsesség­nek. Újvári László, a Margit­szigeten nem akárkiket gyúrt és gyúr. és két. évtizeddel ezelőtt úgynevezett fenegye­rekként tartották számon a műugrásban. Jó médiumnak bizonyult. A kocsmaénekes, Horváth Jenő szívbemarkoló dalával megkönnyeztette a kepernyő előtt ülőket. A műT sorban szereplő Szélkiáltó egvüttes számaival zárt ke­retbe foglalta a több, de esv- mástól igencsak különböző meghívott vallomásnak tűnő beszélgetését. A szerkesztőriporter ráter­mettségét bizonyítja: külö­nös érzékkel választotta ki az eiső „Tóksó” meghívot­tait. Képes volt olyan oldott hangulatot teremteni, hogy a szinte családias körben, egy­mást érték a provokatív, a jopofáskodó, az élcelődő be­leszólások, kérdések. Mind­össze egyetlen epizódot ki­fogásolhattunk. Vjtray Ta­mas úgy olvasta fel . hozzá írott segélykérő levelet, a szőrét hullató nyúlbunda ügyében, hogy az mindenki­ből derűt fakasztott. Talán akkor megfeledkezett arr hogy nincs nagyoi»b elisme­rés egy újságíró, egy ripor­ter, egy közéleti ember szá­méra, mint ha ismeretlen emberek teljes bizalommal megosztják vele gondjaikat, problémáikat. Egyébként k r- rigálta a hibáját, és jól tette: új műsora éoper a biza­lomra épül. Beszélgetőpart­nereinek a bizalmára, ér a közönség bizalmára is. Várjuk a következő ..Tók- só’’-kat. Minden külön el­ismerés helyett: máris ':p- pelünk az újabb meghívot­tak nevére. (szántó) Bohémélet A debreceni Csokonai Szín­ház operatársulata vendég- szerepei ma Miskolcon. Piíc-» cint Bohémélet című operá­ját mutatják be. A produfe ciót Kertész Gyula Erk^- díjas érdemes művész r§||| dezte, a Debreceni Filharmonikus Zenekart .Tam nay György vezényli. Az elő* adás este hétkor kezdődik a Miskolci Nemzeti Színház­ban. Termékeny ifi1 Az irodalomtörténetben sok példa van az írók Jszin- te titáni munkaképességére. Az idősebb A. Dumas pél­dául 250 regényt és 21 szín­darabot írt. Öalzac 150 mű­vet hagyott hátra. Lope de Ve­ga 1700 dráma szerzője* ame­lyek közül csak 470 maradt ránk. A levélírás műfajában Bemard Shaw és Voltaire tartja a rekordot, ók mind­ketten 250—220 000 levelet ír­tak. Mi a helyzet napjaink­ban? A jelenkori tollforga- tók közül a legtermékenyebb, Georges Simenon 415 regény szerzője, amelyek közül' 215 saját neve alatt, a többi kü­lönböző álneveken jelent. meg. < -s; sora. — 17.55: A szocialista .or?,, szágok életéből. — 19.30: Tv-híi*- adó. — 20.00: Ramony Cajal r? 20.55; Időszerű kérdések. — 21.20: Vesztegzár. , V. Kiállítás: Vasas Galéria (14^ 19): Kolozsvári Dezső festmé­nyei. Filmszínházak: Béke (3, n6 és f8): Bombajó bokszoló (mb. szí. olasz, 14 éven felülieknek. ’ ’ki­emelt és III. helyár!). — . Békje» kamaramozi (4) : Bolondos vaká­ció (szí. magyar) — (6) : Kelly hősei I—II. (mb. amerikai, dup­la és III. helyár!). — Kossuth (f3. hn5 és 7) : Bombáió bok­szoló (mb. szí. olasz. 14 éven felülieknek, kiemelt és III. hely­ár!). — Hevesy Iván Filmklub (f5) : Valaki figyel (magyar-) — (f7)(: Kémek, a .lokálon (mb. szí. francia—olasz. .16.. éven fe­lülieknek, III. helyér!). — Tán­csics (f4, f6 és f8): Meztelenek és bolondok (mb. szí. amerikai, 14 éven felülieknek, III. haty- ár!). — Táncsics kamaramozi (6) : Az utolsó metró (mb. szí/ francia, 14 éven felülieknek,^ helyár!). — Szikra (3- és.,^- King-Kong (szí. amerikai, : fj­eméit és III. helyár!) (3>$ öklök és koponyák (mb. -gó. szovjet). — Petőfi (4, 6 és A kis postáslány (mb. szí. szov­jet). — Fáklya (8): Balíág^n (mb. szí. francia. III. helyéi!): — (4 és 6): Szérződés (szí len­gyel, 14 éven felülieknek!). ■?- Fáklya kamaramozi (f5) Ártat? ^ lan gyilkosok (magyar. 14 éven*., felülieknek!). — Tokaj, disco? mozi (17): Szelíd motorosok (szí,., amerikai. 16 éven felülieknek !)£ — Tapolca, Ady (7): Altatódig nászágyon (mb. szí. olasz, , ,16 - éven felülieknek, II. helyér1 Krúdy (f7): Bob herceg" gyár). — Vasas, Sikerfilmek Me,?-, zija (6): A kicsi kocsi újra s^ár. guld (mb. szí. amerikai. • heiyár!). — Nehézipari Műszaki r, Egyetem (5 és 7): Lady Chat^/-- terley szeretője (mb. szí. cia—angol. 18 éven felülieknek*/ kiemelt és III. helyér!). — Egye->? tem étterem (f9) : Klapka-ie<=fcó (magyar). — Hámor (f6) : Born-,.,, bajó bokszoló (mb. szí. oías_z, ^ 14 éven felülieknek, kiemelt éí III. nelyár!). — Pereces (6T;: Lady Chatterley szeretőié (mb.- francia—angol. 18 éven felüliek#« nek, kiemelt és III. nelyár!)^ r < KEDD C‘Ol Kossuth rádió: 3.00: .Hírek. — 8.20: Társalgó. — 9.44: Játsszunk•* a billentyűkkel! — 10.00: Hírek. — 10.05 • Diákfélóra. — 10.35: A csodafurulyás juhász. — 10.53: Űj Meiódia-lemezeinkből. — Lia­na Iszakadze két hegedűversenyt játszik. —11.40: Wilhelm Meis­ter tanulóévei.i °etőfi rádió: 8.00: Hírek/ — 8.08: Slágermúzeum. — 8.50: Tíz - * perc külpolitika. — 9.00: Hírek. "■ — 9.05 Napközben.- ■ é: 3. műsor: 9.00: Hírek. — 9.08: v A Szlovén Oktett hangversenye... — 9.57- Naev mesterek — világ- ., hírű előadóművészek. — 10.50:, Híres filmek zenéiéből, — 11,26: ^ Mai magyar szerzők müvei k-étu^ cimbalomra.

Next

/
Thumbnails
Contents