Déli Hírlap, 1984. december (16. évfolyam, 283-304. szám)
1984-12-13 / 293. szám
Városunk egyik legértékesebb és legszebb műemléke a Rákóczi-ház. Az átjárót a Rákóczi utca felé Sötét-kapu nak hívják már nagyon régen. De ha nem tatarozzák hamarosan, a sötét jelzőt alighanem fel kell váltanunk a romossal... Az Északmagyarországi Vegyiművek pártbizottsága, tegnap ülést tartott, melyen részt vett és felszólalt Ka- lóczkai Istvánná, az MSZMP Miskolc városi Bizottságának titkára. A testület megtárgyalta a közoktatás-politikai határozat végrehajtásáról szóló tájékoztatót, majd személyi kérdésekben döntött. Dr. Papp Györgyöt, más fontos beosztásba kerülése miatt, vele egyetértésben, felmentette a pártbizottság titkári funkciója alól. A pártbizottság titkárává Lovász Károlyt, a minőségellenőrzési főosztály vezetőjét választották meg. A közös határtól távol Magyar—jugoszláv vasúti tárgyalások Mint adtuk, már tegnap hírül a MÁV Miskolci Igazgatósága ad otthont ezen a héten a magyar—jugoszláv vasúti állandó munkacsoport ülésének. A tárgyalások hétfőn kezdődtek Mezőkövesden, tegnap pedig a miskolci vontatási főnökséggel ismerkedtek a jugoszláv vasúti szakemberek. Itt kértük meg a munkacsoport magyar. illetve jugoszláv elnökét. Zsivojin Goticsot, a jugoszláv vasutak forgalmi igazgatóját és Egri Istvánt, a MÁV forgalmi igazgatóját: beszéljenek a tárgyalásokról. — Miért a miskolci vas- útigazgatóságot választották ülésük színhelyéül? Hiszen meglehetősen távol van e terület a magyar—jugoszláv határtól ■.. — Ez így szokás. A határmenti vasútigazgatóságo- kat már jól ismerjük, ők egymással közvetlen kapcsolatban is állnak, hiszen öt vasúti átkelőhely — ebből három közös — van a határon. Célunk az, hogy a határtól távolabb lévő vas- útigazgatóságok munkájával is megismerkedjünk, mind Jugoszláviában, mind pedig Magyarországon. Egyébként évente kétszer értekezünk, ez a második találkozásunk az idén ... — Mi került napirendre mostani megbeszélésükön? — Címszavakban: a sze\ iwakiÜdít'k a Maxellt foltos csizma, rossz magnókazetta Rövid időn belül két hibás termék íörgalombahozatalá- ról adott hírt a KERMI. Bejelentették, hogy a Duna Cipőgyár indiai marhabőr felsőrészből készült szürke női csizmája a legkisebb nedvesség hatására foltosod- ni kezd. Ezt a terméket ki kell vonni a forgalomból, s a vásárlókat kártalanítani kell. A Széchenyi úti Sajó cipőboltban még a hir megjelenése után is árusították ezeket a csizmákat. Az üzletvezető elmondotta, hogy nyolcvan párat kaptak ebből a rejtett hibás áruból. Ennek csaknem a felét eladták, és később mindössze hat vásárló jelentkezett cserére. Közülük is többen a három nap elteltével bekövetkezett talpleválásra panaszkodtak, és nem a foltosodásra. Végül a megmaradt 43 pár szürke női csizmát visszaküldték a nagykereskedelem raktáraiba. A vásárlók bejelentésére a KERMI megvizsgálta a Maxell LN—60-as típusú japan magnókazettákat, és bebizonyosodott. hogy hibásak, gyenge minőségűek. Ezért értesítették az üzletvezetőket, hogy ha valaki panaszt tesz ezekre, azonnal kártalanítsák. Mint megtudtuk, a miskolci üzletek többségében eleget tettek ennek a felhívásnak. s a megmaradt kazettákat azonnal kivonták a forgalomból. Érdekességként megemlítjük, hogy a Skála nagykereskedelmi Vállalat raktáraiból egy nagyobb tétel Maxell magnókazettát küldtek a Széchenyi út 56. szám alatti műszaki boltba. Az üzletvezető-helyettes azonban számon tartotta a KERMI bejelentését, s idejében visszaküldte a szállítmányt. Idegen nyelvek Az elmúlt években megnövekedett az idegen nyelvek iránti érdeklődés. Mint az a TIT Borsod megyei Szervezete idegennyelvi szakosztályának az elmúlt öt év munkáját értékelő beszámolójából kiderül: 1979-től 1983- ig a megyei és városi szervezet keretében működő nyelvtanfolyamokon összesen 61 991 órát tartottak a szakosztály tagjai. mély- és teherforgalom alakulása, a szakember- és tapasztalatcsere. Bővebben: havonta az öt vasúti határ- átkelőhelyen 60—65 ezer tehervagon fordul meg. Ezek fogadása, kezelése rendkívül feladatot ró a két orslág vasutasaira. Most, az év végi csúcshoz közeledve, ez a szám minden bizonnyal jócskán megemelkedik. a tennivalók pedig megsokszorozódnak. A vasúti határátkelőkön naponta öt pár nemzetközi személyszállító vonat is megfordul- s fontos feladatnak tekintjük ezek pontos közlekedését. Mindkét országban jelentékeny a tranzitforgalom; tárgyalásainkon erről is szó volt. Megegyeztünk, hogy az országainkon átmenő szállí- mányok kezelését külön figyelemmel kísérjük. Jövőre Jugoszláviában találkozunk ... Ginzerv és Kós ufca A városi tanács végrehajtó bizottsága a legutóbbi ülésén két, eddig név nélküli utca elnevezéséről döntött. Az egyiket Górömböiyön, a Madár utca térségében Ginzery Sándorról, a másikat az avas-déli lakótelepen Kós Károlyról nevezték el. Itt nagyobb a biztonság Ha szivárog a gáz Bükkfából készül a szánkó Hetvenezer szánkó készül idén az Iskolabútor- és Sportszergyár Jánosházi Gyárában. A négy különböző méretben gyártott sporteszközök fele a hazai boltokba kerül, másik felét pedig Belgiumba és Hollandiába szállítják. A jánosházi ródlik bükkfából készülnek. A tapasztalatok szerint ez a fafajta a legalkalmasabb erre a célra, ehhez ragaszkodnak a külföldi kereskedők is. Örvendetes. hogy ismét nő az érdeklődés a szánkók iránt, ezért az idén az elmúlt évinél húszezerrel többet készítettek. * 36-173. a Tináz ügyeleté... Ide. jelenthetők be a gázzal kapcsolatos hibák. A televízió egyik reklámjában a fővárosi gázművek felhívja a lakosság figyelmét: ha szivárgást észlelnek, jelentsék üg.veletükön! Van ugyan műszeres mérőkocsijuk. kifejezetten az elsze- lelő gáz felderítésére, de az nem lehet ott mindenhol... Van-e ilyen kocsija a Tigáz- nak is? — kérdeztük Katona Zoltánt, a vállalat miskolci üzemigazgatóját. — Nincs, de van az OKGT- nek. Tőlük szoktuk minden évben megrendelni, s ők ellenőrzik az itteni közterületeket. Ezen kívül műszereink is vannak, melyekkel mi is rendszeresen vizsgáljuk, nem szivárog-e valahol a vezetékből a gáz. Ezzel körülbelül 40 szakemberünk foglalkozik Miskolcon. Ugyanakkor a lakosság is törődik a biztonsággal. Évente 200-ra tehető a közterületen észlelt szivárgásról tett bejelentések száma. Valamennyit magnetofonra rögzítünk, és rögtön kivizsgáljuk. Amennyiben szükséges, megkezdjük a javítást! A hibát általában a korrózió vagy egy-egy elromlott alkatrész okozza. A tervszerű karbantartás, melyet évente több ízben végzünk, szintén a gázszolgáltatás biztonságát növeli. Szeretnénk, ha a miskolciak a továbbiakban is ugyanígy támogatnák munkánkat. Jellemző egyébként, hogy évente csak egykét téves bejelentést1 kapunk, ezeket is valószínűleg tréfás jókedv szüli. A miskolci gázszolgáltatás biztonságáról elmondhatom, hogy nem rosszabb az országos átlagnál, de jobbnak tartjuk, mint a fővárosit. B. A. Á hazai kutaknál is Ólommentes benzin A jövő év január 1-től megkezdődik a csökkentett ólomtartalmú hazai benzin gyártása, • s ettől kezdve már csak ilyen üzemanyag kerül forgalomba. A környezetszennyeződés csökkentését és az egészségvédelmet szolgálja, hogy a normál- és szuperbenzinben literenként 0.6 helyett 0,4 gramm ólom lesz. ErÜlve — fekve — vál'al... F ■ I r/ // / rete/c művész sjr Pólónkat Zoltán fejelőművészetét már sokan megcsodálták. Polonkai Zoltán kis csapatban focizik, a megyei 1. osztályban szereplő Polgárban, mégis az egész ország futballrajongói ismerik. Látták meccseken a televízióban, amint fejelget a pályán hosszú percekig. A szünetben különleges képességével szórakoztatja a közönséget. A labda ugyanis egyszer sem esik le a fejéről __ — Sokkal tovább is bírnám. de a szünet csak negyedóráig tart — mondta. —■ A rekordom 7007 pattintás, ezt csaknem két óra alatt teljesítettem. Nagyon fárasztó volt. — Mi a titka? — Érzék kell hozzá, és egy kis gyakorlás. Nyolc évvel ezelőtt, 14 éves koromban láttam először labdazsonglőrt a tévében, és gondoltam, én is megpróbálom. Sikerült sokáig fejelgetni, de komolyan nem foglalkoztam vele. A honvédségben álltam inkább rá, és rengeteget gyakoroltam. Három-négyezret bármikor megcsinálok. Két éve nem esett le a labda a fejemről ___ — Nem fárasztó ez órákon át? — Dehogynem! Különösen a nyakamat nem érzem sokáig egy-egy bemutató után. Egyébként ülve és fekve is tudok £ejeini,i sőt egy darabig vállal is megy. A polgári gimnázium udvarán gyakoriok. — Hol lépett már fel? ' — A Népstadionban többször is. válogatott és kettős mérkőzéseken. A legnagyobb sikerem akkor volt, amikor az osztrákok ellen játszott a csapat, és a szünetben a produkció végén befejeltem kapujukba a labdát... Nagy tapsot kaptam. A végén a magyar válogatott is, mert legyőzte a sógorokat. — A helyi csapatban fejel, vagy lábbal lő inkább? — Természetesen fejelni szeretek jobban, de az idén még nem sikerült így gólt elérnem. — Mi a foglalkozása? — Gépkocsivezető. — Hol lép fel legközelebb? — Valószínűleg januárban a miskolci focifarsangon, és tavasszal a Ciprus elleni világbajnoki selejtezőn. — Milyen rekordra vágyik? — Legalább tízezerig szeretnék eljutni. (temesi) re a mértékre csökken az extra szuperbenzin jelenleg 0,7 grammos’ ólomszennyezettsége is. A Dunai Kőolajipari Vállalat új katalitikus krakküzemében készített magas oktánszámú benzin teszi lehetővé az ólom- szennyeződés csökkentését, anélkül, hogy ezzel az üzemanyag ára emelkedne. A további nagy lépés pedig az lesz, hogy egy év múlva, 1986. január 1-től tíz forgalmas fővárosi és vidéki üzemanvagtöltő-állomé- son megkezdik az ólomtól mentes benzin árusítását is. Ez az üzemanyag csak a legmodernebb, úgynevezett katalizátoros szűrővel ellátott személygépkocsikhoz szükséges, a nálunk jelenleg forgalmazott autókhoz nem érdemes felhasználni, mert az ólommentes benzin jóval drágább, mint a többi üzemanyag, s csökkentené a kocsik teljesítményét is. Az ólommentes benzin tehát elsősorban az autósturizmus üzemanyag-választékát növeli. Nyári * táborok A BMTE nyári táborairól tart diavetítéses előadást dr. Galli Lóránt, Czagányi József, dr. Gyulai Iván, Tavas László és Petrovics Zoltán az Ady Endre Művelődési Házban, hétfőn délután negyed 6-tól. A rendezők a természetvédelmi egyesület tagjain kívül minden érdeklődőt szívesen látnak. Az ÉMV párlbízoltságának ülése