Déli Hírlap, 1984. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1984-11-16 / 270. szám
A gyártás nagy fokú precizitást, tisztaságot igényel A Látogatás a Gammában Kvarc-bank az hason Rezár a Hungária, nem nyit az Expressz Patthelyzet a belvárosban Dél körül hirtelen megnő a belvárosi gyors éttermek és bisztrók forgalma: szinte egy perc megállása sincs a konytiai személyzetnek, alig győzik kiszolgálni a vendégeket. Ugyanez mondható el a Hungária bisztróban dolgozókról is. Tavaly februárban nyílt meg és hamar népszerű lett: most pedig a bezárásáról beszélnek. A belváros szegényebb lesz egy nagy forgalmú étteremmel, ugyanakkor az Expressz sem készült még el, pedig csökkenthetné a többi vendéglátóhely zsúfoltságát. Mit tesznek az illetékesek annak érdekében hogy a lakosság ne érezze meg a bisztró bezárását? , Szilágyi Istvánná, a Hungária Szálloda és Étterem Vállalat Avas Szállodájának főkönyvelője: — A Pannónia Szálloda felújítási munkálataitól függ, hogy mikor zár be a bisztró. Szeretnénk február 28-ig üzemeltetni, de ha ez nem lehetséges a nagyszabású munka miatt — ugyanis a szálloda helyiségei az étterem felett vannak —, már az év végén bezárunk. Mint ismeretes, ide kerül a Ro- ráriusz cukrászda és cukrászüzem. Természetesen már mo6t foglalkozunk azzal a gondolattal, hogy hasonló gyors éttermet nyissunk a belvárosban; a lakosságnak ne kelljen másutt — a zsúfoltság miatt — többet várakozni az ebédért. Egyelőre azonban nincs konkrét helyünk erre a célra, és a bezárást követően is hónapok telnek majd el, míg kinyit a másik. Bonyhádi Ernő, a Miskolci Vendéglátó Vállalat gazdasági igazgatóhelyettese: — A belvárosban jelenleg négy vendéglátóhelyen lehet gyorsan ételhez jutni: a Kakas csárdában, az ínyencben, a Gasztrofól-ételbár- ban és az Arany Csillagban. Ezek közül az utóbbi a legnépszerűbb, naponta 1,5—2 ezer adag ebéd fogy itt. A legforgalmasabb éttermünk az Expressz, volt — nyugodtan mondhatom, Miskolcon Korunk elektronikai csodáiban egyre sűrűbben fordul elő az a parányi építőelem, amely nélkül ma már nemigen születhet korszerű berendezés. Ezúttal nem a csipekről, hanem egy másik, ugyancsak ismerősen hangié alkatrész-családról van szó, nevezetesen a kvarcokról. F.zek legismertebb ..előfordulási helye" a kvarcóra, ie a színes televíziótól a számítógépig, a nyomógombos telefontól az igényesebb rációig mindenütt felfedezhetjük. Szinte nincs olyan iiáztartás, ahol ne volna cvarccal vezérelt berendelés. A kvarc működési alapelve i piezoelektromos tulajdoniágon alapul. Ha egy kvarc- apkát összenyomunk, a fe- ületén villamos töltések halmozódnak fel. A jelenség 'ordítottja is igaz: ha váltakozó villamos erőtérbe helyezik, akkor rezgésbe jön. A rezgésszám a lapka méreteitől függ. ez a rezgés pedig nagy pontossággal állandó Ennek köszönhető, hogy a kvarcórák pontosabbak hagyományos társaiknál. Magyarországon az elektronikai ipar számára a Gamma Művek Kvarckristály Gyáregységében készítenek kvarcot. Kezdetben természetes kvarcról (hegyi kristály) állították elő, de 1965 óta már műkvarc egykristályból gyártják. A kvarc féldrágakőnek számít, ezért meglehetősen drága, a feldolgozás technológiája bonyolult, soklépcsős, nagy precizitást igényel. Az üzemben a gyáregység fejlesztési osztályának vezetője, Mácsai József kalauzolt. Megtudtuk, hogy tavaly fejeztek be egy nagy beruházást- a Comtec amerikai cégtől vásároltak licen- cet, és természetesen gépsort Ük JÜ % m ♦ Körülbelül ötezer darabot rendelt az üzlet, melynek egy része már, mint a képen is látható, megérkezett. Műveltségi vetélkedő Az Avas-szálló Barátság izocialista brigádja művelt- ,égi vetélkedőt szervezett a 'elszabadulás negyvenedik évfordulójára, és a közelgő SIII. pártkongresszus tisz- .eletóre. Az első fordulóban szellemi totót kell kiáíllíta- liuk a résztvevőknek, a Básodik forduló kérdéseit Miskolc történetéből, irodalmából, műemlékeiből állították össze. A versenyhez — amelyben november 20- án, délután tizenkét szocialista brigád vesz részt — a Napjaink szerkesztősége, a Herman Ottó Múzeum és a Várost Művelődési Központ munkatársai nyújtottak segítséget. is. Most évente 300 ezer darabot készítenek, ezzel a hazai igények 50—60 százalékát tudják kielégíteni. A Gamma inkább az igényesebb kvarcokat gyártja, a tömegkvarcot importból pótolják. Nálunk elsősorban az átvitel-technika használja készítményeiket (telefongyártás), nagy megrendelők még a televízió- és az URH-rádiótelefon-gyártók. A kvarcot eddig magán- fogyasztók részére nem gyártották, pedig a rádióamatőrök URH-adóvevőkészülé- keinek ez a lelke. A rádióamatőrök mondhatni évtizedes, gondján segített a Gamma Művek és a Borsodi Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat együttműködése. A BIK — közelebbről a Testvérvárosok úti szolgáltató- házban működő 369. számú műszaki bolt — vállalta; megrendel egy nagy tételt, hogy aztán itt bárki válogathasson. szükségletei szerint. W ittmer Ödön. az üzlet vezetője félmillió forintos megrendelést küldött a Gammának, ami körülbelül 5000 darab kvarcot jelent. (A frekvenciák kiszámítását a Budapesti Műszaki Egyetem MHSZ—KISZ rádióklubja végezte.) Vagy két hónapja folyamatosan érkeznek a parányi alkatrészek, és persze jönnek a vevők is. Ki levélben, ki személyesen, az ország minden részéből. Az MHSZ és a Magyar Rádióamatőr Szövetség holnap tartja évi URH-s konferenciáját a Budapesti Műszaki Egyetemen. A BIK 369. számú boltja is felköltözik a kvarcokkal erre az alkalomra. Remélhetőleg hozzásegítik a rádióamatőröket, hogy mind több készülékbe tudjanak életet leheini. (kerényi) Első versenyén első Bajnoknő, ollóval Ha nem tudnék sikeréről, tanulónak nézném. pedig Bakóné Mudróczki Judit az ország legfiatalabb fodrászbajnoka. Még csak 19 éves, de a fodrász szakma egy csapasra megismerte a nevet, hiszen igazán nagy ritkaság, hogy valaki ilyen fiatalon megnyerje eiete első versenyét. — Az a* Hjagság. hogy saerettem volna nyerni — j mesélte a oajnoteno —, de azért erre nem számítottam. Kell ehhez egy kis szerencse is, például nem mindege, hogy milyen modellt sorsolnak nekem. Mégsem errem ezt ingyen kapott sikernek, mert nagyon sokat gyakoroltat»», nyár óta erre ment el szinte munden hétvégém. Mudróczki J-udit a Kossuth mozi melletti férfifodrász-üzletben dolgozik, s az összetett első helyezésért három nagyszerű férfifrizurát készített el az országos versenyen. Talán ezt egyszerűbb csinálni? » — Egyáltalán nem. a nőies férfi frizuráknak egyaránt megvannak a nehézségei. S a férfi kuncsaftok között is akadnak sokan, akik igé- r-j’ességben vetekszenek a hölgyekkel. A bajnoknő úgy véli. hogy mindent mesterének. Lapis Imrének köszönhet, Nem lesz újabb tanfolyam Sslola a jégen A műjégpályán ismét megkezdődött a korcsolya- taní’oiyam. Az élelmesebb szülök jó előre beíratták gyermeküket, ám sokan lemaradtak erről a tanulási lehetőségről. Ök is szeretnék viszont, ha a kicsik megismernék a korcsolyázás alapjait. s hódolóivá válnának e sportnak. Indítanak-e újabb tanfolyamot? — kérdeztük Kecskeméti Istvánt, a városi sportcsarnok igazgatóját. — A novemberben indított korcsolyatanfolyam öt hónapig, azaz márciusig, a jégpálya bezárásáig tart. Kedden és csütörtökön egy, szombaton és vasárnap két csoportra való gyermek ismerkedik a sport alapjaival, illetve akik már tavaly is részt vettek a tanfolyamon, a műkorcsolyázás néhány figurájának fortélyait is elsajátíthatják. Egy oktató egyszerre csak 20 korcsolyázóval tud foglalkozni, anélkül, hogy ez a tanulás rovására menne. Hétközben körülbelül 90 százalékos a pálya kihasználtsága, a hét végén viszont túlzsúfolt a jég. Nem tudunk tehát újabb tanfolyamot indítani. Az elkésettek részére csak az az egy lehetőség marad: ha valaki az öt hónap alatt abbahagyja a tanfolyamot, az ő helyére jelentkezhetnek még. B. A. alki maga is sokszoros győztes volt már a versenyeken, de most már az edző szerepét tölti be: — Azzal, hogy Judit nyert, én el is vesztettem egy versenyzőt, mert az első helyezesse! mesteri díj jár, és a válogatott keretíagság. Igaz, ezeket a címeket időről időre újra meg keli védeni, de ahogy én ismerem J üdítőt, siker ülni fog. ide jártak a legtöbben ebédelni —, de már több, mint egy éve zárva van. Több ezer adag étel fogyott itt el naponta, ám az épület korszerűtlennek, kicsinek bizonyult. Az átépítés utáni megnyitására jó egy évet várni kell. Most, hogy hamarosan bezár a Hungária bisztró is, az említett vendéglátóhelyeken ugrásszerűen gyarapodik a vendégsereg. Vállalatunk erre időben felkészül, és igyekszünk tartani a kiszolgálás színvonalát, az. ételek minőségét, a nagyobb forgalom ellenére is. T. U Helyreigazítás Nem konvertálható Tegnapi számunkban, ugyanezzel a főcímmel, jegyzetet közöltünk. A nyomda hibájából a cikk érielemzavaro sorcserékkel jelent meg, ezert a jegyzet helyes szövegét kénytelenek vagyunk újra közölni. Sokan tudják, mit jelent a címben .szereplő idegen szó, hi- szén gyakran fölbukkan a közgazdasági tárgyú újságcikkekben, előadásokban. Általában egy másik idegen szóval, a valutával párosítva. Hogy tovább folytassam — botcsinálta közgazdász — az ismeretterjesztést: a konvertibilis valuta olyan valuta, melynek biztos fedezete van. így bármely más valutára átváltható. Nos, az átváltást nevezik konvertálásnak. Ennyit el kellett mondanom ahhoz, íiogv megértsek, milyen konvertálási törekvések, tévedések bosszantanak engem —- gondolom másokat is — hétköznapjainkban. Egy olyan üzlet olyan osztályán, ahol nap mint nap megfordulok mint vásárló, dolgozik egy csinos, ifjú hölgy. Abban az életkorban van, amikor utanafordulnak az utcán a férfiak, a diszkóban pedig — semmi kétség! — a körülrajongott hölgyek közé tartozik. Ez nem is lenne báj — sőt! — ha nem vélné ügy, hogy vonzereje konvertibilis, azaz bárhol, bármikor beváltható. Így például a vásárlók is a legmesszebbmenőkig méltányolják fitos orrocskáját, ringó csípőjét — a többi kellemet nem is. említve. Ennek megfelelően úgy viselkedik, mintha puszit kérnénk tőle és nem fuszeklit. Valamelyik nyáron együtt üdültem egy középkorú házaspárral. Ma" az első közös étkezésnél megsértődtek, mert a felszolgálok azoknak vitték ki először a levest, akik legkorábban érkeztek, és nem nekik. Sértődöttségük tovább fokozódott, amikor tapasztalták, hogy az üdülő melletti par-, kólóban a legjobb helyet — azaz a bejárathoz legközelebb esü platzot — mindig az foglalja el a kocsijával, aki érkezéskor üresen találja, és nem tartják fenn a számukra. Nem sorolom tovább, mi mindenért érezték még vérig sértve magukat, s miért maradtak ki lassan minden közös megmozdulásból, a szalonnasütéstől a hajókirándulásig. Magukat is büntették, csupán mert a férj vezető állású ember, és úgy vélte, hogy munkahelyi pozíciója konvertálható, azaz kiváltságokra váltható az üdülőben is. A hatalommal, a konvertibilisnek hitt hatalommal függ össze a következő — minap megélt — történetkém is. Beszélgetőpartnereim ájult tisztelettel emlegettek valakit, úgy idézve szavait, mint a szentírást. Ez a valaki törénetesen az- 5 nagyhatalmú főnökük (mellesleg: mikor szokunk már le a „főnöközésről”?) és először csak csodálkoztak, később viszont felháborodtak azon, hogy számomra az illető nem több, mint akárki más, aki becsülettel végzi a dolgát. Ha most azt gyanítják, hogy csupán megjátszás volt részükről ez a szolgai rajongás — hátha visszajut a vezető fülébe —, akkor tévednek. Szerintem azért fordultak ellenem, mert nem méltányoltam a „nagyság” nagyságát, és ezzel — úgy érezték — őket is kisebbítettem. Másképpen fogalmazva: kétségbe vontam, hogy túlzott tekintélytiszteletük felér az aranyfedezettel bíró valutával. Értem dühüket, hiszen ha már talpat simogatunk, akkor a talp hordjon egy igazi nagyságot Nem igaz? twfcej)