Déli Hírlap, 1984. október (16. évfolyam, 231-257. szám)
1984-10-22 / 249. szám
Szezonnyitó premier 4 Karamazov testvérek A modern orosz regény atyja kétségtelenül Fjodor Mi- hajlovics Dosztojevszkij. Hatá- , sa — mindmáig — az európai és az amerikai regény- (és dráma-) irodalomra vitathatatlan. Dosztojevszkijt újra és újra „felfedezzük*’, mert olyan mélységeket tart fel a XIX. század végi Oroszországban, az emberben, amelyet utánozni sokan, de felülmúlni kevesen tudtak. Dosztojevszkij figurái „antihősök**, azaz nagyon is gyarló és esendő emberek, akik szinte belevesznek (a ma kedvelt kifejezésével) a „min- dennapiságba”, de szívük mélyén él és lobog a vágy valami tisztább, egyértelműbb világ után, amelyben visszanyerik az értelmüket és tartalmukat az olyan fogalmak, mint: a szeretet, jóság, hűség, összegezve: a humánum. Nem meglepő, hogy a színház — már a korabeli is — úgymond „felfedezte” Dosztojevszkijt. Történeteinek drámaiságát, tragikus mélységét, a kitűnően megformált jellemeket és a frappáns dialógusokat. Pedig Dosztojevszkijt színpadra vinni maga az istenkísértés, hiszen még a legavatottabb, leg- beleérzöbb átdolgozás is csupán a töredékét, csontvázát tudja visszaadni ezeknek a hatalmas epikus áradásoknak. Ugyanakkor mindenki mást és másként érzett fontosnak, akarva- akaratlanul is eltorzítva ezzel az eredetit, a dosz- tojevszkiji mondandót. Szikora János, a Miskolci Nemzeti Színház évadnyitó premierjén a krimit érezte fontosnak és vitte színpadra A Karamazov testvérekből. Jogot éppen a szerző adott ehhez az értelmezéshez — végeredményben felfogható egy gyilkosság történeteként is __t de ezzel elmetszett néhány’ fontos intellektuális és érzelmi szálat (Aljosa, Zo- szima atya stb.), amely nélkül érthetően csonkább az élmény, mint a regényé. Mindezt azonban nem kritikaként mondom, mert hiszen minden átdolgozás szük- scgszerüen csonkítás is. Szikora János mindig meglepi valamivel a nézőt. Mindenekelőtt a színpadképpel. Ezt tette legutóbb a Rómeó és Júliával, s fontos — értelmező — funkciója van A Karamazov testvérekben is. Első látásra zavaró, bizarr, de kétségtelenül hatásos ez a fából ácsolt ferde keresztforma — s egyáltalán a ferde síkok —, amely az előadás során elemeire bontható, jól bejátszható teret biztosít. Sajátos elegyet alkot a színpadon a stilizált a natu- ralisztikussal, s ez érvényes a színészvezetésre is. Itt csak utalok az almafára, amely — pergő almáival — egyszerre jelöli a teret magát, s a múló időt is, de asszociálhatunk az életfára, a bibliai tiltott gyümölcsre is. Nem ilyen egyértelműek Lábas Zoltán jelmezei, s ha már ezekkel kezdtem, itt szólok a zenéről is. Mártha István állította össze a zeneirodalom klasszikusaiból. Gyönyörűek ezek a zenei betétek, ám a hangerő túlméretezett. Sosem fogom megérteni, miért kell a színészeket arra kényszeríteni, kárhoztatni, hogy — a berekedésig — emelt hangon mondják a szövegüket. Ez nemcsak erre az előadásra érvényes! A hangerő nem pótolhatja a tónusokat, az átélésből, belülről jövő színeket! A regény szereplői közül — érthetően — csak a kulcsfigurák jelennek meg a színpadon. Színházunk legjobb erői lépnek színre, ám a teljesítmény nem egyenletes, egyenértékű. Dosztojevszkijnél Aljosa, a legkisebb fiú a hangsúlyos. Mihályi Győző alakítása kiérlelt, és a szó jó értelmében intellektuális. Érti, érzi, amit mond, s ó beszél a legszebben a miskolci színpadon. Kevésbé áll ez Körtvélyessy Zsoltra, aki két apát is — a Karamazov fiúkét és a Törzskapitányt — alakít. Az utóbbiban volt meggyőzőbb, igaz, ez a szerep a hálásabb. Hangsúlyai furcsák, olykor indokolatlanul kettétöri a mondatokat, szavakat. Igen nagy teher hárul Gáspár Tiborra, Dmit- rij, a „rossz Karamazov” fiú szerepében. A vadságot, szertelenséget és szerencsétlenséget el is hiteti, a tragikum azonban elsikkad, ha nem szakít néhány modorosságával. Olykor mintha nem tudna mit kezdeni a kezével, gesztusaival. Egyenletes, egyívű Bregyán Péter alakítása Iván szerepében, ö az a Karamazov fiú, aki beleőrül a felelősségtudatba, a jóvátehetetlenbe. Ez utóbbit — a megőrülés jelenetét — még érlelni fogják az előadások. Dóczy Péternek — Szmer- gyakov — el kell hitetnie, hogy hidegfejű gyilkos. A fiatal színész kevés eszközzel dolgozik, a gyilkossági epizódban (nemcsak az ő hibája ez) nem teljesen meggyőző. Dosztojevszkijnél mindig különös hangsúlyt kapnak a nők, akik az érzelmeket és a tisztaságot viszik a vad, nyers férfivilágba. A Katye- rina—Grusenyka kettősből Molnár Zsuzsa volt a visz- szafogottabb, intellektuáli- sabb, Máhr Ági (dekoratív szőke parókában) a szertelenebb, szenvedélyesebb. Az Egy grafikus bemutatkozása A megye amatőr képzőművészeinek kiállításán szerepelt először a tehetséges fiatal grafikus, Urban Tibor. önálló kiállításon a szikszói Petőfi Sándor Művelődést Központban mutatkozik be először. A kiállítást ma délután négykor nyitják meg. Oravecz Imre költészete Időnként rangos íróvendégeket hív meg a kedd esti beszélgetéseire a Kelet Irodalmi és Közművelődési Alkotócsoport. Legközelebb holnap este hattól Oravecz Imre találkozik a kör tagjaival és az érdeklődőkkel. Műsor Ác Dmitrij (Gáspár Tibor) sorsa beteljesedett. Az ügyész (Kulcsár Imre) apagyilkossággal vádolja. (Jármay György felvétele) átdolgozás velük és Zoszima atyával szemben volt a legszűkmarkúbb. Ez utóbbi szerepében Varga Gyulának csupán néhány villanás jutott, de ez is erőtlenül. Nem értjük — a látottak alapján — Aljosa iránta való rajongását, az idős Karamazov ellene való szenvedélyes kitörését. Teljesértékű, s mint mindig, most is megbízható alakítás volt a Csapó Jánosé — Grigorijként. A többi szerep lényegében epizóddá csonkult az átdolgozásban, de igen fontosak. Két kisfiú nevével: Papp Zoltán (Ujusa) és Pagonyi Róbert (Kolja) kezdem a felsorolást, mert az ő jelenlétük feszültséget, érzelmi töltést hoz a színpadra. A többiek: Gyarmathy Ferenc (orvos): Sallós Gábor (vendéglős), Mucsi Sándor (Pan Musialowicz), M. Szilágyi Lajos (Pan Wroblews- ki), Varga Tamás (rendőrkapitány, törvényszéki őrparancsnok), Tetei Gyula (vizsgálóbíró), Kulcsár Imre (ügyész), Ábrahám István (Fetyukovics ügyvéd), Mátyás Jenő (Miuszov), Dutkon Mária (I.) és Balogh Katalin (II. hölgy) jól tették a dolgukat. Ha valamit javítani kell még, az a tárgyalási jelenet, mert itt a takarások, mozgások olykor komikus hatást is keltenek, s ez ellenkezik a Doszto- jevszkij-regény szellemével.1 Itt kell megemlítenem Deve- cseri. Vera m. v. koreográfiáját, amely túl stilizált ahhoz, hogy a regény ismerete nélkül is megértse a néző a Nagy inkvizitor, a Kánai menyegző, vagy a kocsmai mulatozás jeleneteit. Szikora János végül is a teljesség élményével ajándékozza meg a nézőt, amely ugyan nem azonos a Dosztojevszkij-regényével, de hisz nem is erre vállalkozott. A katharzis nem sikkad el, a néző megrendültén áll fel a székéről azzal a mohó vágy- gyal és kíváncsisággal, hogy újból kézbe vegye magát a regényt, szembesítse a két élményt Ha úgy tetszik szolgálat, amit a színház teljesít ezzel az előadással, tisztelgés a nagy orosz író előtt. Horpácsi Sándor HÉTFŐ K —uth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Utak, ösvények... — 13.05: Zenei érdekességek az elmúlt hét műsorából. — 14.00; Hírek. — 14.i0: Molnár András operettfelvételeiből. — 14.35: Madelon, az eb. — 14.55: Édes anyanyelvűnk. — 15.00: Irodalmi évfordulónaptár. — 15.30; Kóruspó- díum. — 16.00: Hírek. — 16.05: Ugróiskola. — 17.00: Eco-mix. — 17.30: Népzenekedvelöknek. — 18.00: Van űj a Nap aiatt. — 18.15: Hol volt, hol nem volt... — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: A Rádiószínház bemutatója. Mellékutcák. — 19.49; Népdalok. — 20.15: Egy este Gregor Józseffel. — 21.30: Amiről a világ vitatkozik. — 22.00: Hírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Halló, itt vagyok! — 23.30: de Falla: A bűvös szerelem. — 24.00: Hirek. Petőfi rádió: 12.00: Hirek németül, oroszul és angolul. — 12.10: Fúvósátiratok. — 12.25 Kis magyar néprajz. — 12.30 Cigánydalok, csárdások. — 13.00 Hírek. — 13.05; Pophullám. — 13.45: Idójárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Kettőtől ötig. — 17.00: Hírek. — 17.05: Újdonságainkból. — 17.30: ötödik sebesség. — 18.30: Tlp-top parádé. — 19.00: Hirek. — 19.05: Melis György notaf elvételeiből. 19.30: Sportvilag. — 20.05: Minden hangra emlékezem. — 21.00: Hírek. — 21.05: Es nálunk? — 21.35: A lemez harmadik oldala. — 23.00: Hírek. — 23.20: Angot asszony lányá, — 24.00; Éjféltei hajnalig. r t A Népszabadság és A Hét szombati kerekasztal-beszélge- tése minden bizonnyal sokáig foglolkoztatja majd a nézőket, mint ahogyan mindig is téma volt az egészségügy. Itt csupán utalok a Valóságban megjelent, nem kis vitákat kavaró tanulmányokra az orvosi etikáról, a hálapénzről, az ingyenes egészségügyi szolgáltatásokról. Olyan téma ez, mint a futball vagy a gyermeknevelés: mindenki hozzá tud szólni, mert vagy önmagának, vagy valamely hozzátartozójának dolga volt vele. Van ezekben a beszélgetésekben némi ingerültség, elégedetlenség, sőt olykor bizony keserű indulat is, attól függően, hogy kinek milyen volt a találkozása az egészségüggyel. Am az indulat soha nem jó tanácsadó, s a téma nem intézhető el néhány sommás megjegyzéssel. Ezért találom jó címnek a szombat délutánit: Az egész- légügy egészéről beszéljünk. Az eoészségügy “ egészéről beszéljünk ötven perc alatt természetesen nem lehetetett lezárni a Népszabadság vitasorozatát, sem a témát kimeríteni. Kívánatos tovább is, hogy a .tévé (és a sajtó) napirenden tartsa, minél többen szóljanak hozzá, mert — ahogyan a szombati beszélgetésben is elhangzott — a nyilvánosság csak használhat az egészségügynek. Joggal vetődik fel a kérdés, hogy miért olyan neuralgikus pont ez, miért mindennapos téma? Nos, nemcsak a hálapénzek miatt. Ügy tűnik — ezt erősítették meg a szombaton megszólaltatott szakemberek is —, hogy egészségügyünk és szociálpolitikánk — az eredmények elismerése mellett is — lassan megérett a szervezeti, szemléleti változásokra. Éppen azért, hogy a rendelkezésre álló anyagi és szellemi erőkkel hatékonyabban tudjunk gazdálkodni. Mert kívülről is (mi: betegek), de belülről (orvosok, ápolók) még jobban látszik, hogy a jelenlegi szervezeti keretek a további fejlődés gátjaivá váltak. Ennek az egyik következménye a már említett „hálapénz-jelenség”, másrészt azok a szociálpolitikai gondok, amelyek megoldását az egészségügy már nem tudja egyedül megoldani, illetve ezek a kényszermegoldások csak felemásak lehetnek. Ilyen az öregek és a rokkantak gondja, az új „népbetegségek”, mint például az alkoholizmus, a narkománia jelentkezése stb. A megelőzés, az egészség védelme, az egészséges életmódra való nevelés, ösztönzés valóban csak szélesebb társadalmi összefogással, s nagyfokú tudatossággal oldható meg. Sok kérdés fogalmazódott meg szombaton délután — néhány nyugtalanító is —, amelyek megoldása több, mint anyagi vagy csak orvosi feladat H. S. A BORSODI VEGYI KOMBINÁT PÁLYÁZATOT HIRDET A HOTEL POLIMER SZÁLLODA vezetői munkakörének betöltésére. Pályázati feltétel: kereskedelmi és vendéglátóipari főiskolai végzettség, valamint a szálloda-, illetve vendéglátóiparban szerzett legalább 5 éves vezetői gyakorlat. A pályázók közül előnyben részesülnek az idegen nyelvtudással rendelkezők. Fizetés megállapodás szerint. Szükség esetén lakás biztosítható. A pályázat tartalmazzon részletes önéletrajzot, az eddigi tevékenység ismertetésével. A benyújtott pályázatokat bizottság bírálja el, melynek eredményéről minden pályázót írásban értesítünk. A pályázatot a vállalat személyzeti és oktatási főosztályára kell benyújtani: 1984. november 15-ig. CÍM: BORSODI VEGYI KOMBINÁT, személyzeti és oktatási főosztály, 3702 Kazincbarcika, Bolyai tér 1. A pályázat iránt érdeklődőknek — hivatali időben, 6.30—14.50 óráig — személyesen, vagy telefonon részletes felvilágosítást nyújtunk. (Telefon: 48/10-211/15-80.) 3. műsor: 13.06: Hírek. —13.05: A befejezetlen mondat. — 13.34: Népdalok, néptáncok. — 14.00: Zenekari muzsika. — 15.35: Fiatalok stúdiója. — 16.00: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. Fúvósmuzsí- ka. — 17.00: Iskolarádió. — 17.34: Jon Vickers operaáriákat énekel. — 18.10; Uj lemezeinkből^ — 19.00: Hirek. — 19.05: XX. századi magyar politikusok. — 19.35: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét. — 21.40: A Zsebrádiószlnház bemutatója. Korcsolya. — 21.55; A hét zenemüve. — 22.25: Operarészletek. — 22.56: Magyar zeneszerzők. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió; 17.00; Műsorismertetés, hirek, időjárás. — 17.05: Hétről hétre, hétfőn este. Zenés magazin. Telefonügyelet: 33-510. Szerkesztő: Horváth Kálmán. (Közben; El szeretném mondani. Paulovits Ágoston jegyzete. — Válaszolunk hallgatóink leveleire. Karcsai Nagy Éva összeállítása.) — 18.00: Eszak-magyarorszagi Krónika. (Edelény a várossá válás útján. — Hol tart á szüret Heves megyében?) — Sport. — 18.2S: Szemle az Eszák-Magyarorszag. a Déli Hirlap, a Heves megyei Népújság, valamint á Nógrád keddi számából. Szlovák televízió: 15.15: Sportmagazin. — 16.16: Ikarus. —, 17.00: Katonák műsora. — 18.00. Sílketnémák klubja. — 18.40: Találkozás barátokkal. — 10.30; Tv-hiradó. — 20.00: Halj meg, bolond. — 21.20: Honvédelmi műsor. — 22.00; Világhíradó. — 22.13: A népművészetről. Kiállítások; Vasas Galéria (14 —19); Zombori József és Lő- rincz Róbert grafikái. — Fotógaléria (10—20): XVI. észak- magyarorszagi fotóművészeti szemle. Filmszínházak: Béke (3): Oklök és koponyák (mb. színes szovjet). — (n6): Te, rongyos élet (színes magyar, 14 éven felülieknek!) — <fg): Kelly hősei I—II. (mb. színes amerikai, dupla és III. helyár!) — Béke kamaramozi (4); Tű a szénakazalban (mb. színes angol, III. helyár!) — (6); A k a rátérő Kobra (mb. színes japán, 16 éven felülieknek, III. helyár!) — Kossuth (f3); Panda maci kalandjai (mb. színes japán). — (hn5) : A szenzáció áldozata (mb. színes amerikai). — (7): Elcserélt szerelem (színes magyar). — Hevesy Iván Filmklub (fS és f7): Rekonstrukció (görög. 14 éven felülieknek!) — Táncsics (f4. fS és f8t • Szentivénéji szexkomédia (szines amerikai, II. hely ár 11 — Táncsics kamaramozi (6): E. T. (A földönki- vüli) (mb. szülés amerikai, kiemelt és III. helyár!) — Szikra (3, 5 és 7): Kéjnő Kaliforniába készül (mb. sz'nés amerikai. 16 éven felülteknek, II. helyér!) — Petőfi (4. 6 és 8): A Jedi visz- szatér (szines amerikai kiemelt és III. helyar!) — Fáklya (4. 8 és 8): Gyilkos bolygó (mb. színes amerikai, 16 éven felülieknek, III. helyár!) — rákivá kamaramozi (f5): Szerelem Montrealban (rtib. kanadai. 14 éven felülieknek, II. helvár!) — Tokaj, diszkómozi (17): Szabadlábon Velencében ímb. szirtes francia—olasz). — Tapolca, Ady (7): Omega, Omeaa Omega (szines magyar, n helyár!) — Krúdy (f?): Ezüstnyereg (felújítás. mb. színes olasz II. helvár!) — Vasas. Sikerfilmek Mozija (6): A Kobra napiá (mb. sznes olasz 14 éven feliünknek. III. helyár í) — Egyetem étterem ff»): Gyertek el a névnapomra rsztnes maevar 14 éven felülieknek!) — Hámor (f6): öklök és koponyák ímb. szovjet). — Nehézipart Műszaki Egyetem (5 és 7): Szomszéd szeretők ímb. szines francia, 14 éven felülieknek, II helyár!) — Szirma (f6) • Harmadik típusú találkozások I—II. (amerikai. 14 éven felülieknek, dupla és III. helyár!) — Pereces (6); Halálcsapda (mb. amerikai. 16 éven felülieknek, III. helyár!) KEDD Kossuth rádió; 8 60: Hírek. — 8.20: Társalgó. — 9.44: Esik az eső. — 10.00: Hírek — 10.05: Érdekes szigetek. — 10.25: Éneklő Ifjúság. — 10.40: Haydn; D- dúr (öra) szimfónia. — ll.ioj Nóták. - 11.40; A sötétség melyén. Petőfi rádió; 8.00: Hírek. — 8.08: Slágermúzeum. — 8.50: Tíz pere külpolitika. — 9.00: Hírek. — 9.05: Napközben. Televízió, 1. műsor: ».58; Parasztok. — 10.10: Híres spanyol operaénekesek. Angeles Gulin. — 11.19: Képújság. % I