Déli Hírlap, 1984. július (16. évfolyam, 154-179. szám)

1984-07-12 / 163. szám

Nyári zenés színház I A cigánybáró ★ Csak a fényviszonyok miatt készültek a nyilvános fő­próbán a felvételek. A premieren is sokan voltak. Aki Johann Strauss A ci­gánybáró című, horomfelvona- sos nagyoperettjére kíváncsian megy ki a diósgyőri várba, alt hatalmas csalódás éri, mert csak a három felvonás stim­mel. Háromrészes a játék ugyanis, ami többnyire Strauss zenéjére bonyolódik (mert megszólal itt Kálmán Imre, de még Kacsóh Pongrác is), de a világon semmi köze nincs a klasszikus nagyoperetthez. Sze­rintem kár, mert ha már Stra­uss, akkor miért nem operett, és még nyilván sokak szerint kár. mert minden tévhit elle­nére ennek a műfajnak válto­zatlanul hatalmas a közönsé­gé, és minden csak önmagá­val mérhető, tehát az operett is csak önmagahoz mérten le­het rossz, vagy jó. Ebben az esetben másként szólt a kon­cepció. Váltakozó színvonalon, de most már több nyáron át megállt a miskolci nyári ze­nés színháznak nevezett ren­dezvénysorozat. ez a produk­ció sem rontja. Gondolkodni inkább azon lenne érdemes, hogvan lehetne ezeknek a nyári játékoknák a profesz- szionista.' az abszolút üzem­biztos feltételeit megterem­teni. Arra gondolok, hogy — ezt mutatta a kedd esti pre­mier — kevés próbával ké- ! szült ez az előadás,' a ját- j szók nem egy társulathoz I tartoznak, egymást is kevés­sé ismerhetik a színpadon; az előadás bonyolításában voltak döccenők. Csak az ezekre az estékre összeállí­tott zenekar iá téka volt hi­bátlan. vagyis abban nem volt hiba, hogy a kitűnő mu­zsikusok követték a karmes­tert akivel előfordult, hogy nem tudta követni az éne­keseket. Selmeczi Györggyel ez csak egy esetben fordul­hat elő. Ha fáradt, vagy ha hangosítás híján a vár fa­lán éneklő, és a zenekar kö­zött nem íveli át a távolsá­got a hang. Az sem biztos, hogy ez a húzás nélkül egy­értelműen építkező zenei anyag dinamikusan tudja követni az eredeti cselek­mény vázlatát. ■ ■ lány, aki tulajdonképpen hercegkisasszony, története. Vagy Jókai némi apró. a korhoz illő politikai aktuali­tással fűszerezett romantiká­ja helyett, értékelhető mi­nőséget kell adni. Az idéző­jelből. hogy megmosolyogni való mese ez csak gyermek, furcsa dolog kerekedik. Gothár Péter rendezte az előadást, és az ember (van ilyen alapon) elfogadja a kissé Jáncsóra . emlékeztető szimbolikát, miszerint ami Habsburg, az fekete-sárga. Ha az utcán találkozom ez­zel a vakítóan fehér inges, bársonyöltönyös fiúval, meg­csal a képzelőtehetségem. Nem gondoltam volna róla, hogy hajlandó szurtos teher, vagonokat javítani. A MÁV Járműjavító miskolci üzemében ugyanis nem ez a módi. Jó, ha a munkaruho egy napig emlékeztet arra, hogy előző nap mosták. De tegnap ünnepi volt az alkalom; a Járműjavító ve­zetői — a MÁV Vezérigaz­gatóságának és a 100-as sz. Szakmunkásképző Intézet képviselőinek jelenlétében — 50 fiatal szakmunkást fo­gadtak. Fükö László, a KISZ-bizottság titkára be­szélt az üzem 125 éves múlt­járól. majd jelenéről és jö­vőjéről. A vállalati beruhá­zások azzal kecsegtetik a fiatalokat, hogy jobb, tisz­tább munkakörülmények kö­zé kerülnek, a korszerűsítés megtartó erő lesz, mert a nehéz fizikas munka miatt eddig sokan kerestek köny- nvebb megélhetési lehetősé­get. ami magyar, nemzeti szint a mátkapár háttere legyen fe­hér. és így tovább A leg- romantikusabb mesét is át lehet váltani az eppen adott kort ma érthető módón meg­jelenítő jelrendszerre, de ak­kor a többit nem tudjuk ho­vá tenni. A legklasszikusabb nagyoperettre jellemző (egyébként szép és hatásos) táncbetétek, az igazi roman­tikus tablók, hogy a holto- miglan-holtodiglanról már ne is beszéljünk, kilógnak a sorból. A vár arra való. hogy nyá­ri estéken szóljon a zene az udvarán, és a premier kö­zönsége nyilván hálás, volt az ismerős dallamokért, a szabadtéri színházi este le hetőségéért. Megtapsolta a nagvletszámú együttest, és az ismerős, kedves fiatal szó­listákat. akik végül is sike­resen megküzdöttek a rájuk mért hatalmas feladattal. Mert modern operettjátszás ide vagy oda. Straussnak ez a műve próbált-operaénekest is próbára tesz. Csonka Zsu­zsa (Saffi), Perencz Béla (Barinkay). Kovács Brigitta (Arzenaj még egy-két pró­bával teljesen hibátlanul enekelt volna, és egy-két es­te múltán . a megszokottól egészen eltérő, hatalmas sza­badtéri színpaddal megeről­tető járásokkal is meg fog­nak barátkozni. Szüle Tamás (Zsupán). Várhegyi Márta (Mirabella) régen, és telje­sen otthon vannak ebben a műfajban. Németh Judit hangja szép. de az egyéb­ként kulcsfigura Czipra itt alig több, mint epizódista. ■ ■ A cigánybárót ezen a hé­ten még ma játsszák a kö­vetkező előadások 21, 22, 23, 26, 27, 28. illetve 29-én este fél kilenckor kezdődnek a várban. M— kém sikerült a legjobban az osztályban. Az a tervem, hogy most szeptembertől a Gépipari Szakközépiskolába jelentkezem. Kacérkodtam a technikusi minősítő gondo­latával. de itt a személvzeti osztályon már agitáltak, hogy a vasúttiszti iskolával többre vihetem. Sváb György tavaly érett­ségizett a Zalka Máté Gép­ipari Szakközépiskolában, s most az egyéves technikusi minősítő vizsga után dru­szájával együtt dolgozik a tmk karbantartó üzemeben mint lakatos. — Nem találtam ..köpe­nyes” munkahelyet. Egy ro­konom dolgozik itt s így fel­vételiztem. Az órabéremhez sokat jelent az érettségi, s örülök, hogy változatos, nem monoton a munkám. — Bejáró leszek Lenin vá­rosból, mert ott csak 16—17 forintos órabért kaptam vol­na — mondja Dajkó László járműszerelő. — A kocsija­vító osztályon a 17.70-re ne­hezebb munkák idején pót­lékot is kapunk. Bizonyítvány és igazolvány Fiatalokat fogadtak munkássá Az időnként megjelenő narrátor már az előadás ele­jén bejelenti, hogy a cselek­ményt eredetileg Jókai Mór írta (a Saffi című novella az első librettó alapanyaga), de a közönség majd meglát­ja. hogy azóta és most is igen sokan írták. Nem vált előnyére. Mert ha mese, hát legyen mese a földbirtokos, majd cigányvajdaként ci­gánybáró és a szép eigány­Váradi György a neve an­nak a fiatalembernek, aki­ről ránézésre nem gondol­tam volna, hogy a járműsze­relő szakmát választja. — Megvallom, hogy moz­donyvezető szerettem volna lenni, de a szemüvegem mi­att már nem lehetek az. Ta­nulmányi eredményeim hol gyöngébbek, hol jobbak vol­tak a három év folyamán, de a szakmunkásvizsga ne­Nagyon várták már mind­hármán, hogy beléphessenek a vasutasok táborába. A nyáron, ahányszor csak te­hetik, igénybe akarják ven­ni a ■ fényes jegyü­ket n és Szeged les .ott az út­irá: ik, akik utazni szeretn_ pénzben ki sem fejezhető a munka könyvhöz járó arcképes vasúti igazol­vány. O. E. (Kerényi felv.) ác Barinkayt Perencz Béla énekli Balfácán A film eredeti francia cime La Chévre, amit lehet A kecs­kének, A balszerencsének is iorditani. A MOKÉP névadó leleménye a baljóslatú Balfá­cánt ötölte ku Vígjátékról (és kánikulá­ról) lévén szó. szinte kínál­ja magát a poén. hogy ez­úttal a cím variációk ban jel­zett minősítés a nézőre (is?) vonatkozik. Szivem szerint ezzel be is fejezném ezt a filmjegyzetet, mert ez a von­tatott, csigalassú, körül mé- nveskedő törlénetecske nem érdeméi többét. Megkísérlem elmondani a cselekményt, de óva intek mindenkit attól, hogy ebből messzemenő kö­vetkeztetést vonjon le, hisz a film lényege mégiscsak a látvány, a képpé komponált történés. Adva van egy dúsgazdag atya, s annak egy kétbalkéz lánya. (Hölgyről lévén szó, mellőzöm a balfácán jelzőt.) Sűrű egymásutánban a kö­vetkező malőrök érik a kis­asszonyt: kiesik a szállodai erkélyről, elrabolják a tás­káját, majd banditák őt Ls elrabolják, az acapulcói re­pülőtéren neki megy egy üvegajtónak, ezután az ájult nőt — ezúttal megint más — banditák elrabolják. A milliomos apa termé­szetesen kétségbe van esve. A vállalat pszichológusa azt ötli ki, hogy a lányt csak egy hozzá hasonló kétbalke­zes pancser találja meg, aki vonzza a bajt. Hamar meg is kerül a megfelelő ember, s egy keményöklű francia rendőrrel ejindulnak megke­resni a lányt. Lényegében itt indul a cselekmény, a nevetést ingerlő gag-ek so­ra. Nem sorolom fel ezeket, mert már ezerszer láttuk őket Mi, nézők ilyen melegben igen hálásak vagyunk, ha megnevettetnek minket. Aki a szórakozás szándékával ül be a moziba, viszonylag ke­véssel is beéri. No, de eny- nyivel?! Alapszabály, hogy minden viccet csak egyszer szabad elsütni. Amikor a fő­hős — Pierre Pochard ala­kítja — harmadszorra töri be. -össze az orrát, fejét mert mint egy vak orrszar­vú. mindennek neki megy, már nem nevetünk, mert sajnálni kezdjük ezt a pan­cser kishivatalnokot — s magunkat. Fészkelődni kez­dünk a székünkön, sürget­nénk a fiúkat, hogy ugyan találják már meg azt a mil- lomos lányt,1 mi meg hadd menjünk ki a friss levegő­re. El ne felejtsem, a törté­net Mexikóban játszódik, ahol is a tájak és a lányok valóban saépek. _ H. c CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró­nika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Régen találkoztunk. — 13.00: Paganini: d-moll hegedű- verseny. — 13.30: Napjaink ma­gyar irodalmából. — 14.00: Cza- nik Zsófia és. Fodor J-ános ope- rafelvételeibőL — 14.30: . . és a fuvola elhallgatott.” — 15.00: Hírek. — 15.05: Daloló, muzsiká­ló tájak. — 15.28: Thyl Ulens- piegel kalandjai. — 16.00: Kálmán Imre operettjeiből. — 16.49: Ma­jor Tamás: Téli rege — a szín­padon. — 17.00: Hírek. — 17.05: Szeretők voltak'. — 17.30: Schu­bert: Esz-dúr trió. ,— 18.15: Hol volt, hol nem volt ... — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Napjaink magyar irodalmából. — 19.55: Verdi: Traviata. — 20.20: Kap­csoljuk a Pesti Vigadót. — Kb. 21.15: Népdalok. — 21.40: Miért irta meg. — 22.00: Hírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Visszatérek. — 22.45: Le­mezmúzeum. — 23.42: Nóták. — 24.00: Hírek. Petőfi rádió: 12.30: Hírek. — T&38ST. Nemzetiségeink zenemből. —v13ü)0: Kapcsoljuk a gyöiTkőr­zött-'stúdiót. — 13.20: Éneklő if­júság.' — 13.36: Farkas Ferenc: Nyári kirándulások. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — '14.00: Lelátó. — Közben 14.30: Hírek. — I5.iö: A mj rádiónk. — 16.00:" Látogatóban. — 16.30: Hí­rek. — 16.35: idősebbek hullám­hosszán. — 17.30: Helyettem ír­ták. — 18.30: Hírek. — 18.35: Hétvégi panoráma. — 19.35: Len­te Lajos nótákat énekel. — 19.55: Slágerlista. — 20.30: Hírek. — 20.35: „Ha még egyszer azt üze­ni...” — 21.10: Zenés Kabaré­csütörtök. — 22.20: -Magnósok, figyelem! — 23.00: Hírek. — 23.20: jolantha. — 24.00: Hírek. 3. műsor: 13.00: Hírek. — 13.07: Fiataloknak! — 13.57: A. Tátrai- vonosnégyes felvételeiből. — 14.55: Szimfonikus'zene.- — 16.30; Zenei lexikon. — 16.50: Pillanat­kép. — 16.55: Pophullám. — 18.02: Reflektorfényoen egy operaária. — 18.30: In limba matérna. — 19.00: Hirex. — 19.05: Nicolaus Harnoncourt Mozart-mű veket ve­zényel. — 20.05: ..Boldog, aki el­mereng ...” — 2U.25: Dzsessz. — 21.01 : A tavaszi fesztivál hang­versenyeiből. — 22.15: Napjaink zenéje. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Műsoris­mertetés, hírek, időjárás. — 17.05: A Tiszától a Dunáig. Eszak-magyarországi képeslap. (A tartalomból: Tiszaladánvi sé­ta — Szálljunk repülőre — Nyá­ri táborban.) Szerkesztő: Pong- racz Judit. — 18.00: Észak-ma­gvarországi krónika. (Az MSZMP Miskolc városi Bizottsága, Mis­kolc ék környéke iparának hely­zetéről hallgatott meg jelentést — Elutazott a neu brandenburgi küldöttség Borsodból.) — 18.25— 18.30: Lap- és müsorelözetes. Televízió, 1. műsor: 16.20: Hí­rek. — 16.25: A popzene műhe­lyei.— 17.00: Jöjj a szőlők völ­gyébe. — 18.30: Lovagtemplom a Maroson. — 18.45: Szivárvány. — 19.00: Telesport. — 19.40: Időseb­bek is elkezdhetik... — 20.00: Tv-híradó. — 20.30: Alfa Hold­bázis. — 21:25: Panoráma. — 22,25: A hét műtárgya. — 22.30: Tv-hír a dó 3. Televízió. 2. műsor*: W.Sfr: Til­tás. — 19.10: Gippsföld. — 19.30: Ecranul Nostru. — 20.00: F. Men­delssohn: Dalok szöveg nélkül. — 20.30: Tudosklub. — 21.40: Tv- híradó 2. — 22.05: Pastorale 1943. Kiállítások: József Attila Könyvtár (11—19) : Lacza Márta grafikái. — Herman Ottó Múze­um (10—18) : Ember és munka. — A Herman Ottó Múzeum numiz­matikai gyűjteménye. — A ter­mészet három országa. — Ásvá­nyok. növények, állatok Észak- Magyarországról.' — Ruttkay György-emlékkiállítás. — Miskol­ci Képtár (10—18) : Két évszá­zad magyar festészete. — Bor­sos Miklós érméi. — Bórsod— miskolci Múzeum (10—18) : Kon­dor Béla-emlékkiállítás. — Az észak-magyarországi posták tör­ténete. Filmszínházak: Béke (3, n%, f8): Balfácán (mb. szí. francia, III. helyár!) — Béke kamara- mozi (4): Éjszakai razzia (mb. szovjet) : (6) : Kojak és a Mar­cus-Nelson gyilkosságok I—II. (mb. amerikai, 14 éven felüliek­nek, dupla és II. helyári) — Kossuth tf3) : Kicsi és pici (szí. olasz, 14 éven felülieknek!); fhnö) : Altatódal riaszágyon (nib. szí. ölasz, 16 éven felülieknek, II. helyár !) : (7) : A piszkos ti­zenkettő I—II.' (mb. szí. amerikai, dupla és III. helyár!) — Heve- sy Iván Filmklub (f5, f7): Az éj­szakai utazók (mb. szí. ol^sz— spanyol, 16 éven felülieknek!) — Táncsics' (f3. f5, f?) : A kicsi ko­csi újra száguld (mb. szí. ameri­kai. III. helyár!) — Táncsics ka­maramozi (6) : Holdtölte Texas­ban (szí. francia, 14 éven felüli­eknek !) — Szikra (4. 6) : Roncs­palota (mb. szí. új-zelandi, 1« éven felülieknek!) — Petőfi (f5): Alomvilág (mb. szí. szovjet.): (f7): Volt egyszer egy vadnyugat I—II. (szí. amerikai, dupia és n. helyár! — Fáklya (4, 6, 8) : A kétéltű ember (szovjet). — Fáklya kamaramozi (f5) : Hatás­vadászok (szí. magyar, 14 éven felülieknek!) — Ady Művelődési Ház (5 7): Bockerer (szí. oszt­rák—NSZK. 14 éven felülieknek!) — Tokaj, diszkómozi (f8) : Tűz- szekérek (mb. szí. gngoij. — Népkerti szabadtéri mozi (9) : Altatódat nászágyon (mb. olasz, 16 éven felülieknek. II. helyár!) — Tapolca, kertmozi (7-kor a teremben, 9-kor a kertben) : 101 kiskutya (mb. szí. amerikai, TI. heiyár!) — Vasas parkmozi (9) Balfácán (mb. szí. francig, III. helyár!) — Avas-déli mozi (9): Gyertek el a névnapomra (szí. magyar, 14 éven felülieknek!) — Hámor (f6): Fegyvercsempészek (román). — Pereces (6) : D. B. Cooper üldözése (mb. szí. ame­rikai. 14 éven felüliéknek, III. helyár!), PÉNTEK Kossuth rádió: 8.09: Hírek. — Kb. 8.20: Mai kulturális ' progra­mok. — 8.25: Egy kis figyelmet kérek! — 8.35: Évszázadok mes­terművei. — 9.32: Álmodtam ál­momban. — 10.00: Hírek. — 10.05: Hobbi-dominó. — 10.35: Élni. — 10.40: Kemény Klió népdalokat énekel. — 11.00: ,.É.s mert a múzsám nem magasztos . . .” Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Az izraelita felekezet ne­gyedórája. — 8.20: Tíz perc kül­politika. — 8.30: Hírek. — 8.35: Fuvószene. — 8.44: Slágermu­zelum. — 9.31: Intermikrofon. — 10.00: Zenedélelőtl. — 11.30: Hí­rek. — 11.35: Tánczenei koktél. „Hegyalja” Mgtsz Építő és Faipari Föágazata miskolci munkahelyre MAGAS KERESETI LEHETŐSÉGGE1 felvesz: asztalos, kádár, lakatos, hegesztő, esztergályos szak- és betanított munkásokat, segédmunkásokat. Érdeklődni: Miskolc, Tégla u. 30., Vári József, személyzeti vezetőnél.

Next

/
Thumbnails
Contents